Выйдя на улицу, он, подойдя к машине, убрал в багажник треногу. Открыл дверь и передал сидевшему внутри капитану саквояж:
— Всё в порядке, сэр!
— Отлично. Поехали отсюда.
Сняв с мертвого тела одежду и тщательно проверив все карманы, хозяин хутора методично искромсал её на мелкие тряпочки. Вынес во двор. Свалил их в кучку поверх охапки сена и поджёг её.
Кликнув на помощь жену, утащил покойника в амбар. Там за пару часов они расчленили тело, отделив мясо от костей. Сложив куски мяса в лохань, отнесли её к свинарнику и вывалили содержимое в корыто для корма. Оставшиеся кости Янис вечером вывез к реке и утопил.
Медленно переваливаясь на ухабах, машина выехала к дороге. Оказавшись на более-менее приличном покрытии, водитель прибавил скорость. Наклонившись вперёд, капитан Реллони покрутил ручку. Поднявшаяся стеклянная перегородка отделила водителя от пассажиров.
— Что вы скажете, сэр? Сведения, которые сообщил этот… они представляют хоть какую-то ценность?
Отведя глаза от созерцания заоконного пейзажа, бригадный генерал Доу кивнул:
— Как вам сказать, Джаспер… О существовании Проводника мы знаем уже давно. Очень давно…
— Так вся эта операция не имела смысла?
— Вы слишком спешите, Джаспер…
— Извините, сэр! Но я полагал…
— Впервые мы услышали о нём ещё в восемнадцатом году. При достаточно драматических обстоятельствах. В то время в Европе творилось что-то невообразимое! Крах всего устоявшегося порядка! Не стало Австро-Венгерской, Турецкой и Германской империй. Рухнула громадная Российская империя, и её подданные разбегались во все стороны. Надо отдать должное, среди них попадались и весьма компетентные люди. В том числе — и в нашей сфере деятельности. Русская разведка — о, это были мастера своего дела! Не такие, конечно, как мы, но тоже… весьма серьезные специалисты. Некоторым из них мы предложили… э-э-э… сменить флаг, так сказать.
— Они согласились?
— Некоторые. В основном это были завербованные, платные агенты, которым было всё равно, от кого получать деньги. Но нас интересовали не они. Белая кость — офицеры Генерального штаба! И равные им по значимости агенты, внедрённые иными службами. Вот это была достойная дичь! Игра, безусловно, стоила свеч, Джаспер! Таких людей готовили тщательно, и процесс их внедрения занимал не один год. Да что там говорить? Возьмите хоть Редля!
— Начальника австрийской разведки? Но его же раскрыли?
— По досадной случайности. А ведь за сценой остался тот, кто его самого завербовал! Не удивлюсь, если этот человек здравствует и поныне! Этих-то людей мы и искали… Удалось выявить одного из их начальников — генерала Сомова. Кстати говоря, именно этот, — кивнул в сторону хутора генерал, — пытался добыть его документы. Ещё в Петрограде.
— И как?
— Увы, генерал оказался слишком недоверчивым… Тогда нам это не удалось. Правда, нашлись и другие варианты. Кое-что мы всё-таки выяснили. Получив адреса и имена некоторых агентов, наши люди отправились к ним.
Генерал достал из кармана сигару. Обрезав кончик, приоткрыл окно и закурил.
— Да… Тогда и выяснилось, что нас уже опередили. Незадолго перед нами кто-то уже посетил большинство этих адресов — мы никого там не нашли. И лишь в одном случае удача нам улыбнулась. Нужный человек оказался на месте.
— И где же это было?
— В Германии. Тогда ещё приходилось соблюдать там известную осторожность. Поэтому к данному агенту отправилось трое офицеров. Один — чтобы поговорить, двое других страховали его от всяческих неожиданностей. Ну, и… вообще. Дверь ему открыли сразу, по-видимому, тот человек кого-то ждал. Он был весьма удивлён, увидев нашего агента. Поэтому тому и удалось войти в дом. Наш человек представился и предложил поговорить. Ему не было отказано. Русский выслушал его предложение. После чего ответил, что смысл разговора ему неясен. По-видимому, его с кем-то перепутали.
— То есть он отказался?
— Если бы всё было так просто! Нет, он не отказался в том смысле, который вы имеете в виду. Просто сделал вид, что ничего не понял. У офицера были четкие инструкции и на этот счет. Он предъявил ему документы полицейского и предложил проследовать с ним для разъяснения недоразумения. Русский не возражал. На улице их уже ожидала машина. Они должны были вывезти этого агента на конспиративную квартиру и уже там разъяснить ему суть нашего предложения. А дальше… словом, никто так и не смог всё до конца выяснить. Лейтенанта ударили по голове, и в себя он пришёл только через пару часов. В каком-то подвале. Своих спутников он больше не видел. Да и никто больше не видел этих офицеров, словно их и вовсе не существовало в природе. Напротив себя он обнаружил какого-то человека, тот сидел к нему лицом, но рядом стояла лампа, мешавшая его рассмотреть. Неизвестный поинтересовался: какого черта наш агент делал в чужом доме? Документы полицейского были названы подделкой. Никаких возражений допрашивающий и слушать не пожелал. Просто достал револьвер и прострелил лейтенанту ногу. После чего пояснил, что перевязывать рану не станет, ибо от потери крови тот не умрет — его раньше пристрелят. Тогда Гарвейс и начал говорить.
— Гарвейс?
— Да, лейтенант Гарвейс. Из хорошей семьи и прекрасно образованный человек. Он был просто потрясён тем, как этот варвар с ним поступил! Он рассказал неизвестному о своем задании, пояснив, что это был наивыгоднейший вариант для русского агента — ведь могли прийти и немцы! Неизвестный возразил, что немцы не появлялись в этом доме никогда, а вот англичане ввалились незваными. Он поинтересовался: откуда стали известны адрес и имя русского?
— Лейтенант ему рассказал?
— Он и сам всего в точности не знал. Оттого и не рассказал. Правда, это стоило ему ещё и простреленной руки. Убедившись в том, что Гарвейс действительно не владеет информацией, незнакомец убрал револьвер и перевязал-таки его раны. Перед этим он завязал лейтенанту глаза. После чего вывез его в город и выбросил на улице, неподалеку от больницы. Перед этим он сказал, что лейтенант является последним британским агентом, которому так неслыханно повезло — он остался жив. Дословно это звучало так… — Генерал задумался. — «Немцы наши враги, но они хотя бы не били нас ножом в спину. А вы, британцы, хуже ночных грабителей — те хоть не прикидываются честными и порядочными людьми».
— Однако!
— Да… Больше ни одного русского агента из тех, чьи имена были указаны в полученных нами документах, мы не нашли. А этот человек, впоследствии выяснилась его кличка — Проводник, ещё не раз вставал на нашем пути. Своё слово он сдержал. Достоверно известно, что от его рук погибло по меньшей мере пятеро наших людей. И ещё к четырём случаям он причастен, хотя доказательств у нас нет. Последним, кто вышел на его след, был капитан Деррингтон, вы должны его помнить.