— Аня, я же тебя охранять должна! — итальянка губы поджимает, даже обидевшись — а вдруг бандеровцы нападут? В такую погоду, это гораздо легче!
А это верно! Шум, все летит — резкое движение и звук не будут заметны! И свидетели разбегаются, по сторонам не глядя. Хотя вижу, двое военных, на той стороне улицы, с интересом смотрят, как у нас на ветру юбки превращаются в "мини", словно в смешном кино из будущего про бриллиантовую руку. Глазеют на наши чулки, до подвязок открывшиеся, и скалятся пошло — тоже мне, офицеры! А если это не наши, советские люди, а переодетые бандеровцы, как в ту ночь в киевской гостинице "Националь"? Хотя Москва не Киев — да и как бы нас нашли, подготовились, если еще утром я сама не знала, что сюда поеду? Но англичанин ведь знал? Или он просто на собрание забрел, и случаем воспользовался? Пытаюсь вспомнить его слова — вот было там, что он конкретно меня связал с Северным флотом? Он из политической разведки, а в Молотовске были из разведки флота, и УСО — теперь вспоминаю курс, где нам их организацию рассказывали, как обмен информацией налажен? Доклад Пономаренко я сразу напишу, как приедем, чтобы этого профессора — шпиона потрясли — но и собственные выводы желательно вставить, для лучшей характеристики!
— И в самом деле, красиво — замечает Лючия, взглянув на небо — красное и черное, как на картине про войну света и тьмы! Аня, ты плачешь?!
— Нет, ничего! — отвечаю я, смахнув слезу — это все ветер. Наверное, пылинка в глаз попала.
Тучи солнце наконец закрыли, тень надвинулась, все вокруг стало серым. И тут дунуло так, что нас едва наземь не сбило, мы даже друг за друга схватились, чтобы на ногах устоять, шляпки отпустив — тотчас же их сорвало и унесло, моя к прическе была приколота, так вместе с булавкой и улетела, ну просто беда у меня, головные уборы в непогоду терять! Согнувшись, мы бежали до автомобиля десять шагов с таким же усилием, как стометровку, ветер бешено рвал на нас платья и волосы, крепдешин в горошек мне лицо облеплял, а я лишь сумочку к груди прижимала, испугавшись что выхватит из руки, там удостоверение и пистолет, чем их потерять, лучше уж "мерилин" побуду! Только в машину сесть успели, как снаружи дождь хлынул — ой, каково тем, кто на улице сейчас! А растрепать нас успело, просто ужас, какие‑то метлы на головах вместо причесок!
— Моя бедная флорентийская шляпка! — печально произносит Лючия — Юрию так нравилось, когда я в ней! Как героиня фильма, где кто‑то жениться не мог, потому что его лошадь шляпку съела.
Я настораживаюсь. Римлянка к нашей Тайне пока не допущена, кто ей фильм на ноуте показал? Из будущего, наш, советский, но на французский манер, там герой еще поет про "иветту, жоржету", и дамская шляпка "из флорентийской соломки" очень похожа на ту, что головку Лючии еще недавно украшала. Нет, если она прибор из 2012 года видела, не репрессировать же ее за это, наш человек — но разговор будет очень неприятный, и у меня с кем‑то, и с мной. Или Юрка ей просто содержание фильма пересказал?
— Аня, ты не понимаешь, это стиль такой, соломенная, с большими полями — говорит Лючия — мне очень нравится, как раз к лицу. Я давно о такой мечтала, как кино посмотрела, еще до войны.
Как до войны? Хотя если тот фильм по какому‑то французскому роману, причем явно не современному, судя по костюмам и антуражу — так может, еще одна экранизация была? Уточняю у Лючии, она кивает, был фильм еще немой, двадцать девятого кажется года (прим. — Лючия ошибается. Французский фильм "Соломенная шляпка", снят в 1927 году, режиссер Рене Клер — В. С.). Ох, а я уже подумала — слишком подозрительной становлюсь? Ничего, Люся, нам ни в какую Флоренцию ехать не надо, а пойдем мы завтра в то же самое Мосгорателье номер два, где эти шляпки покупали. Я тоже такую хочу, чтобы поля в ширину плеч, а если еще и вуаль прицепить, то буду даже не как Анна Тимирева, возлюбленная главного врага Советской власти в Сибири (какой эта дама в фильме изображена), а персонаж из поэмы Блока. Ну так я еще этой дуре Брекс в Киеве сказала — коммунизм вовсе не запрещает нам красивыми и нарядными быть, если не в ущерб делу!
— И еще зонтики нужны — добавляет итальянка — к каждому платью или пальто свой, в цвет, чтобы смотрелся аксессуаром, даже в ясную погоду. У нас богатые синьоры и синьорины так ходили летом. Или просто, как тросточка в руках.
Ну, если для тихой погоды — в такую бурю зонт сразу вывернет, или даже вырвет и унесет. Вот интересно, а ведь раньше я ненастья особо не замечала, и не запоминала? На войне, это понятно — но ведь и прежде, в Ленинграде, я даже зонтик в руках почти не держала, да и был‑то он у нас один на всю семью, черный и старый. И шляп модных я не носила, пока не начала за собой следить, наряжаться, как нравится моему Адмиралу, да и мне самой тоже — но оборотная сторона, что в дождь неприятно, и в ветер неудобно. Может, и практичнее одеваться, как те тетки — но не хочу, лучше потерплю как‑нибудь! Пусть товары по карточкам еще, или по коммерческой цене, но я ведь денежное довольствие не только свое получаю, мне и Михаил Петрович часть своего переводит.
— …хорошо, что я новое платье, клеш от плеча не надела — тем временем размышляет Лючия — хотя для такой погоды, его можно с пояском носить. Аня, да что с тобой? Тебе плохо?
— И тут война — отвечаю я — совсем не обязательно на ней стреляют, имей в виду! Просто заговорить с врагом, выслушать его — тоже может быть опасным. Так что не бойся — не заскучаешь.
Лючия сразу подобралась, глазами сверкнула:
— Аня, этот …. (непереводимое итальянское выражение) хотел сделать хуже этой стране, нам, и нашим детям? Так может, надо было его убить? Это ведь очень плохо, когда тебе делают зло, а ты не можешь ответить! Мой Кабальеро говорил…
— Помню — отвечаю я — если тебя ударили по левой щеке, то выруби злодея, а затем подставь правую. Если он не встанет, тогда его прости. Интересно, здесь Иван Антонович останется таким пацифистом?
— Аня, о чем ты?
— А, не бери в голову — машу рукой — была тут история одна.
Не рассказывать же римлянке про категорически не понравившийся мне эпизод из "Часа быка"? Когда высокомудрые земляне предпочли погибнуть, хотя могли уничтожить нападавших. Сжечь голов сто, прочие бы сами разбежались!
Ой, мамочки, а как на меня Иван Антонович смотрел — нет, именно как художник? Вот не помню, он лишь писателем был, или рисовать умел тоже? Вроде было, что в экспедиции он зарисовки всяких там откопанных костей делал.
И если он и тут "Час быка" напишет, или еще что‑то подобное — то с кого он будет Фай Родис изображать?! Кстати, можно это имя себе взять пока, псевдонимом!