MyBooks.club
Все категории

Константин Буланов - Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Константин Буланов - Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры. Жанр: Альтернативная история издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
505
Читать онлайн
Константин Буланов - Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры

Константин Буланов - Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры краткое содержание

Константин Буланов - Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры - описание и краткое содержание, автор Константин Буланов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
К вниманию мореманов и просто любителей альтернативной истории. Уже написано немало произведений посвященных Русско-Японской войне 1904-1905 годов, но ведь и до нее в мире хватало конфликтов имевших немало шансов повлиять на восприятие Российской Империи "ведущими игроками". А уж если за коррекцию истории берется вооруженный знаниями о грядущем признанный мастер своего дела, которому на сей раз было суждено выжить, врагам Государства Российского остается только скрипеть зубами.

v 1.0 – создание fb2 – (On84ly)

Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры читать онлайн бесплатно

Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Буланов

Трогать же единственное 170 мм орудие не решились по причине его тяжести и монументальности. Моряки лишь сняли с него замок, да отвезя подальше в бухту, выбросили его за борт. Снаряды же с пороховыми зарядами залили водой, чтобы не таскать лишнюю тяжесть. После, механики спустились в полузатопленное машинное отделение и подобно дорвавшимся до амбара хомякам, утащили все, что весило менее ста килограмм и пролезало в двери.

Следом пришла очередь прочего судового имущества, включая шлюпки и паруса, так что вскоре вся палуба "Микава-Мару" оказалась завалена бухтами, ящиками, мешками, свернутыми парусами и прочим добром, не поместившимся в трюм, где находилось инженерное имущество для японской армии.

Изрядно облегченный "Каймон" довольно легко смогли сдернуть с мели и под гудки собравшихся в бухте пароходов, он вскоре вновь лег на дно, но теперь на его борту находился одетый в парадное капитан 2-го ранга Сакураи. Иениш сдержал свое слово, и капитан разделил судьбу своего корабля. Тот же факт, что человеку было суждено выжить и продолжить службу, а малоценный корвет хоть и подняли по окончании войны, но пустили на дрова, уже был вне его компетенции.

Уставшие, но довольные, как обожравшиеся сметаной коты, русские моряки, выстроив трофейные суда в кильватерную колонну, покинули приютившую их гавань утром 4-го октября и без каких-либо проблем прибыли в Шанхай через два дня.

Будучи знакомым с любовью китайцев объегорить всех и вся, Иениш приказал оставить трофейные суда на внешнем рейде вплоть до момента получения полагающихся за призы средств, а сам крейсер провел в порт и вновь пристроил его под боком русского стационера, канонерской лодки "Бобр", сменившей здесь "Разбойника" ушедшего к русским берегам на охрану рубежей.

Слух о возвращении минного крейсера мгновенно разлетелась по порту, и потому, не прошло и часа, как перед трапом появился одетый в дорогой европейский костюм улыбчивый китаец, неплохо владеющий русским языком. Предъявив перстень в качестве опознавания, представитель заказчика был препровожден в кают-компанию, где его с нетерпением ожидали Иениш с Иваном, прибывшим получасом ранее.

– Господин Иениш, господин Иванов, несказанно рад видеть вас в добром здравии. Позвольте представиться, мистер Ван. Можете обращаться ко мне именно так.

– Что же, день добрый, мистер Ван. Прошу присаживаться. – указал на небольшой стул напротив себя Иениш. Кают-компания крейсера могла поразить разве что своими скромными размерами, и потому на роскошные диваны и кресла места в ней не оставалось.

– Покорнейши благодарю. – слегка поклонился китаец, продолжая удерживать на лице располагающую улыбку.

– Хоть я и знаю, что это не в обычаях вашего народа, мистер Ван, но я предлагаю перейти сразу к делу. Время, знаете ли, деньги! И чем больше этого самого времени мы проведем в море, тем больше все мы сможем заработать.

– Золотые слова, господин Иванов! – тут же закивал китаец. – Насколько я понимаю, вы вернулись не с пустыми руками.

– Вы, верно, понимаете, мистер Ван. – вновь взял слово Иениш. – У нас имеется для вас три парохода, с грузами продовольствия, одежды, инструмента и кардифа. В настоящее время они ожидают вашего оценщика на рейде. Хотелось бы поскорее сдать их вам на руки, пока японцы не налетели. Я более чем уверен, что в Шанхае хватает их шпионов, и телеграмма о нашем появлении уже ушла адресату на японских берегах.

– А что же вы сразу не ввели их в порт? Теперь придется терять столь много драгоценного времени. – изобразив отчаяние всем своим лицом, покачал головой доверенный представитель китайских чиновников, согласившихся подзаработать во время войны.

– Считайте меня перестраховщиком, мистер Ван. То, что англичане и американцы благоволят японцам, знает последняя дворовая собака, а потому мы все же опасаемся некорректных действий со стороны представителей их концессии и флота. Посему, как только мы закончим прием угля и свежей воды, тут же отчалим. Заодно сможем доставить на призы вашего представителя.

– К сожалению, я не столь богат дабы иметь представителей. – вновь приклеив на лицо располагающую улыбку, развел руками китаец, – Потому за оценщика буду выступать я сам.

– Тем лучше. – кивнул Иениш. – А что касается личного состояния. То это дело поправимое, мистер Ван. И если вы мне сможете в течение часа помимо экипажей для призов подобрать еще два десятка знакомых с морским делом человек, не совсем бандитской наружности, в следующий раз мы сможем привести в два раза больше судов. Полагаю, это будет в наших общих интересах?

– Вы, несомненно, правы, уважаемый господин Иениш. И да, за час я смогу найти необходимое количество людей. Но к чему ограничиваться двумя десятками? Я могу найти и больше.

– Нет. Больше не стоит. У нас военный корабль, а не лайнер и каждое койко-место на счету. И так всем придется потесниться. Было бы иначе, мы изначально имели бы куда больший экипаж.

– Не смею перечить вам в этом вопросе, уважаемый господин Иениш. – склонил голову Ван, – Не мне, сухопутной крысе, давать советы бывалым покорителям морей и океанов.

– Я рад, что вы правильно поняли мои слова, господин Ван. Предварительно мы оценили все три судна в сто пятьдесят тысяч фунтов стерлингов. Груз – в девять тысяч фунтов. Надеюсь увидеть вас через час на борту моего корабля с третьей частью озвученной суммы. А теперь позвольте откланяться, дела. – не дав своему, несомненно, хитрому собеседнику сказать хоть одно слово против, Иениш поднялся, коротко кивнул и покинул каюту в компании Ивана, оставив стоявшего на стреме матроса проводить гостя до трапа.

Ровно в назначенное время к трапу подошла толпа китайцев, треть которой щеголяла одинаковой формой, но какого рода войск и войск ли вообще оставалось непонятно. Возглавлял эту ватагу все тот же мистер Ван, который, тем не менее, отказался подняться на борт и лишь указал на подошедший паровой катер в качестве своего средства передвижения.

Недоверие своих партнеров было принято с пониманием и потому, избавив от ножей и двух револьверов китайских любителей халявы, пообещав вернуть все при высадке на призы, экипаж "Полярного лиса" загнал всех в кают-компанию и матросский кубрик, где под охраной вооруженного караула они теснились пол часа, пока минный крейсер, не торопясь, продвигался на внешний рейд.

Три часа мистер Ван ползал по судам, заглядывая во все углы и сверяя груз с изъятыми у бывших владельцев накладными, чуть ли не пробуя все на зуб и постоянно перешептываясь с двумя невзрачными китайцами, прибывшими с ним на катере. В конечном итоге он остался вполне доволен первым уловом, и вскоре с борта катера был доставлен пузатый саквояж, заметно оттягивавший китайцу руки.


Константин Буланов читать все книги автора по порядку

Константин Буланов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры отзывы

Отзывы читателей о книге Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры, автор: Константин Буланов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.