Да живет и процветает наша могучая Родина!
Да здравствует великий народ, народ-победитель!
Да славится вовеки наша победоносная армия!
Да здравствует солнце нашей победы – великий император Павел!
С великим праздником – Праздником Победы!»
С взятием Лондона война закончилась лишь на бумаге договоров и подписанных капитуляций, а на самом деле еще три месяца русско-французские войска гоняли по островам недобитые остатки английской армии. Случилось даже одно полноценное сражение, несколько осад не пожелавших сдаться городов, пришлось подавить три восстания и два стихийных бунта, и только тогда жизнь вошла в мирное русло. Но опять ненадолго.
Самостоятельные государства, образованные из раздерганного на мелкие части Соединенного Королевства, не смогли удержаться от искушения округлить территорию за счет более слабого соседа и тут же схватились между собой. По правде сказать, каждое из них считало сильнейшим именно себя, так что найти изначального агрессора не получилось. Кто там разберет, чьи войска первыми пересекли свежую границу и наткнулись на готовую к наступлению сопредельную армию?
Генерал-майор Тучков и не стал разбираться – дивизия Красной Гвардии одним своим появлением на поле боя заставляла противоборствующие стороны бросать оружие и тут же провозглашать смену династии из-за скоропостижной кончины представителей предыдущей. Прямо мор какой-то напал – из новых монархов в живых остался лишь король Англии полковник Эшли Бредфорд, да и то не от великого благоразумия, а по причине ранения.
Пуля, доставшаяся командиру 13-го Ярмутского полка еще при взятии Лондона, приковала старого разбойника к постели и не позволила пуститься в самоубийственную авантюру. Впрочем, Его Величество Эшли I никогда потом об этом не сожалел.
А сегодня его одолевали совсем другие заботы – Туманный Альбион готовился встречать императора Павла Петровича.
Звездопад, просыпавшийся на победителей, впечатлял оных щедростью и масштабностью. По итогам кампании в Российской Императорской армии появилось аж восемь новых генерал-майоров, и один из них в данный момент пребывал в наипрекраснейшем расположении духа. А как же, ведь перепрыгнуть через несколько чинов удается не каждому, и оказаться в числе счастливчиков – многого стоит.
Новоиспеченный генерал-майор Федор Иванович Толстой от избытка чувств так хлопнул Нечихаева по плечу, что тот едва не упал на колени:
– Ну как, ваше превосходительство, привыкаешь?
Мишка скосил взгляд на золотой эполет парадного мундира и признался:
– Как-то оно не по себе. Будто и не я это.
– Ерунда! – Федор Иванович щелкнул пальцами, подзывая разносящего цимлянское вестового, и предложил: – Выпьем, Миша, за наше с тобой генеральство. Честно признаться, оного я никак не ожидал так скоро.
– Государь император сказал, что в меньших чинах расстреливать французских императоров неприлично. Поэтому нам с вами и Ивану Михайловичу Лопухину… А еще Павел Петрович предупредил – ежели нечто подобное учиним и в Стамбуле, то разжалует до полковников. Меня, во всяком случае, твердо обещал[11].
– Стамбул, значит? – задумался Толстой. – Прямо отсюда?
– Думаю, что пара лет у нас есть в запасе.
– Подождем. Мы же народ терпеливый, правда, Миша?
Конец четвертой книги.
Многие узнают эту речь, произнесенную через сто тридцать пять лет после описываемых событий. Но разве не могли ее произнести в то время и в том месте? – Прим. авт.
Авраам-Луи Бреге.
От лат. armator (вооружающий, снаряжающий) – судовладелец; лицо, эксплуатирующее морское судно безотносительно к тому, принадлежит ли оно ему по праву собственности или нет. Арматор снаряжает судно в рейс, снабжает средствами, нанимает экипаж, приглашает капитана и несет ответственность за действия последнего.
Педди – прозвище ирландцев.
Председатель Ллойда в описываемое время.
Лондонское королевское общество по развитию знаний о природе, в просторечии Королевское общество (англ. The Royal Society of London for the Improvement of Natural Knowledge).
Вильгельм I Завоеватель – фр. Guillaume le Conquérant.
«Не держитесь устава, яко слепой стены; в нем бо порядки писаны, а времен и случаев нет».
Это официальная и рекомендованная к распространению версия знаменитого высказывания императора Павла I. Документально же зафиксированное изречение гласит: «Какая-такая Европа, Михаил Илларионович? Да на х… я вертел твою Европу».
До сих пор здание парламента перед каждой церемонией торжественного открытия с тронной речью монарха обыскивают йомены (стражники), чтобы убедиться, что никакие современные Фоксы не спрятались в подвалах, хотя в данном случае это скорее костюмированный обычай, а не серьезная антитеррористическая мера.
В первой книге упоминается улица в Царьграде, названная в честь полковника Нечихаева. Это не опечатка – император сдержал свое обещание, и Михаил Касьянович вернул себе генеральский чин только через два года, после Бомбейской экспедиции.