MyBooks.club
Все категории

Иван Оченков - Великий герцог Мекленбурга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Оченков - Великий герцог Мекленбурга. Жанр: Альтернативная история издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Великий герцог Мекленбурга
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
3 403
Читать онлайн
Иван Оченков - Великий герцог Мекленбурга

Иван Оченков - Великий герцог Мекленбурга краткое содержание

Иван Оченков - Великий герцог Мекленбурга - описание и краткое содержание, автор Иван Оченков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Новые приключения нашего современника и соотечественника, волей судьбы оказавшегося в ХVII веке.Век шпаг, мушкетеров и кружевных воротников… Он всего два года в этом мире, но можно сказать, что жизнь удалась. Он великий герцог и женат на принцессе, а шведский король его лучший друг. Он уже известный военачальник, его любят прекрасные женщины, знакомством с ним гордятся друзья, а враги скрежещут зубами при одном упоминании его имени. А где-то там его родина, терзаемая врагами…Послушай, парень, какое тебе дело до родины? У тебя ведь все хорошо!

Великий герцог Мекленбурга читать онлайн бесплатно

Великий герцог Мекленбурга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Оченков

Староста от произошедшего впал в ступор, а я поначалу выхватил пистолет, однако увидев, что Акиньшу уже вяжут, подошел к пострадавшему иеромонаху. Тот лежал на земле, и из раны в боку сочилась кровь. Оружием, поразившим отца Мелентия, был довольно длинный кованый гвоздь, заточенный как шило и превращенный таким образом в заточку. Разорвав на нем подрясник я недолго думая полил рану аквавитом из фляги и наложив чистую тряпицу постарался перевязать потуже. После оказания первой помощи иеромонаха понесли на руках к ближайшему дому, а на площади тем временем решилась судьба Акиньши. Рейтары по команде Аникиты перекинули через сук ближайшего дерева веревку с петлей и через несколько секунд тать уже болтал ногами в воздухе разевая при этом рот в отчаянной попытке вдохнуть хоть глоток воздуха. При обычном повешенье человек как правило умирает не от удушья, а от того что ломаются шейные позвонки захлестнутые петлей когда выбивают скамью из под ног. Однако Акиньшу поднимали на сук медленно и ему предстояло умереть куда более долгой и от того мучительной смертью. Я сначала хотел остановить казнь, полагая важным прежде допросить татя на предмет выявления сообщников. Но потом поглядев на озлобленные лица рейтар и местных жителей не стал вмешиваться. С их точки зрения разбойник подняв руку на священника, сам вычеркнул себя из числа людей, а собаке - собачья смерть.

- Что с отцом Мелентием? - спросил меня встревожено Аникита, едва казнь закончилась. Надо сказать, что иеромонах пользовался большим авторитетом среди его ратников. Да и сам Вельяминов относился к нему с большим почтением, особенно после стычки с казаками в Вологде и посещения преподобного Сильвестра.

- Все в руце божией, - отвечал ему я, - ты же знаешь я не лекарь, что смог сделал, надеюсь, что этого достаточно.

- Крови, поди, много потерял...

- Хуже было бы если бы кровь внутрь текла, так что это еще не самое страшное. Мелентий человек крепкий, а господь не без милости. Впрочем, пойдем - посмотрим как его староста устроил.

- Пойдем, заодно Еремке плетей велю дать.

- О как! А за что?

- А чтобы себя не забывал, сукин сын! Ишь чего удумал, с ним целый князь со всем вежеством, да с вичем разговаривает, а он холопья морда грубит, да смердов подстрекает за колья браться. И не спорь княже, ты наших порядков и обычаев не ведаешь, а я тебе точно говорю, нельзя такое спустить!

- Ну, надо - так надо, раз по обычаю, стало быть, дело богоугодное. Только смотри, без лютости.

Жилище земского старосты, где и расположили раненого иеромонаха, было хотя и не велико, но и не сказать, чтобы совсем мало. Еще не терем, но уже и не изба. Во дворе нас никто как положено не встретил, что дало повод Аниките еще больше рассвирепеть, и схватится-таки за плеть. Пока он искал, куда бы приложить свой инструмент я скользнул внутрь и тихо, насколько это позволяли ботфорты подошел к горнице, где лежал страждущий. Внутри с ним кто-то был, и до меня донеслись обрывки разговора.

- Не пойму я тебя батюшка, что за дело тебе до однорукого и его внучек.

- А тебе не надо ничего понимать, делай то, что тебе велено, да помалкивай!

- Да я-то сделаю, только какое такое воровство от них может случиться? Старик калека, да вдова с двумя дочками. Никакой шкоды от них николи не бывало, разве муж ее покойный кого в лавке обвесит, так то...

Некстати скрипнувшая под ногой половица заставила говоривших замолчать, а я, чертыхнувшись про себя, нарочито громко топая зашел в горницу и обратился к лежащему в постели иеромонаху и стоящему рядом старосте.

- Как ты себя чувствуешь святой отец?

- Благодарствую князь на добром слове, слава господу, немного лучше.

- Аминь! Ну, что же, хорошо коли так. Вот тебе фляга моя, пусть тебе из нее рану моют, да чистыми тряпицами перевязывают. Бог даст, затянутся твои раны, может еще и встретимся.

- А ты князь уезжаешь разве?

Да. Нечего мне тут делать, двор где я останавливался, сгорел совсем, да и дела у меня...

- Совсем сгорел?

- Почти, только однорукий да дочка его и остались, да и те вроде ума лишились из-за своих.

- Из-за своих?

- Так, девочки их не-то в дыму угорели, не-то в том амбаре от татей прятались, что дотла сгорел.

- Горе-то какое, господи...

- Вот-вот. Ой, Еремей Силыч, забыл совсем, тебя там боярин Вельяминов чего-то ищет.

- А зачем я ему, - спросил староста подозрительно глядя на меня.

- Так, а я почем знаю? - Удивился я с самым искренним видом, - дело говорит у него до тебя.

Староста с озабоченным видом вышел вон, а я тем временем прощался с иеромонахом, давая ему последние наставления по поводу его раны. С наружи послышался истошный крик: - "Помилуй боярин!" и засвистели плети. Отец Мелентий прислушался и спросил:

- За непочтительность?

Я в ответ лишь развел руки, дескать, что я могу, порядок такой. На что иеромонах только вздохнул.

- За непочтительность надо!

Выйдя во двор, я нашел экзекуцию уже законченной, а Аникиту строго выговаривающего охающему старосте:

- Будешь знать, как князьям перечить! Теперь проси у князя прощения за невежество свое, да благодари за науку!

- Что поговорили? - Спросил я, усмехнувшись, у Аникиты, - тогда собирай своих и, не мешкая в путь, пора нам.

Вскочив на коней наше воинство, тронулось прочь из Железного Устюга. Местные жители нам в след не махали, впрочем, не осыпали и проклятьями. И лишь городские мальчишки какое-то время бежали следом, провожая нас. Когда город совсем скрылся из виду к нам из леса выехали трое моих драбантов сопровождавшие телегу в которой сидел однорукий Лука со всем семейством.

- Ты что их всех забрал? - немного удивленно спросил я у Казимира.

- Так добром они Марьюшку не отдавали, а приказа рубить не было, - отвечал мне бывший лисовчик с самым невинным видом.

- Много ли народу видело как их вывозили?

- Нет, ваше высочество, я велел их рогожей накрыть, так что никто их не видел.

- Пожалуй, ты все правильно сделал.

Семейство бывшего кузнеца тем временем с тревогою следили за нашим разговором, как видно, гадая о своей дальнейшей судьбе. И только Маша довольно улыбалась глядя на меня лучистыми глазенками совершенно ни о чем не заботясь. Неподдельная радость маленькой девочки передалась мне, и я улыбнулся ей в ответ.

- Здравствуй Марьюшка, ты скучала по мне? - обратился я к девочке.

- Скучала, - ответила она и тут же спросила, - а ты привез мне гостинец?

- А как же, и тебе, и Глаше, и матушке вашей с дедом. Только сейчас недосуг, а как встанем на привал, так я вам их и отдам. Хорошо?

- Нужен мне твой гостинец, черт ты заморский! - пробурчал на мои слова старик.

- Не скрипи старинушка, - усмехнулся я, - житья бы вам в Устюжне все одно не дали-бы, и ты, поди, знаешь почему. А так увезу вас в Москву, да к делу пристрою, глядишь и проживете.

- Что-то ты больно добрый.

- Что есть - то есть!

Когда мы вернулись в Москву, уже изрядно похолодало и зарядили дожди. Последние версты были сущим мучением, но близившаяся цель нашего путешествия придавала нам сил. Стрельцы караулившие заставу поначалу не хотели выходить и убирать рогатки, но взбеленившийся Вельяминов так кричал и грозил им всякими карами, что его признали. Кто-то из караульных сбегал за Анисимом, благо тот по счастью был недалеко, а уж он распорядился запустить наше бравое, хоть и изрядно промокшее воинство.

- Это хорошо, что ты князь вернулся, - торопливо рассказывал он, намокая вместе с нами под дождем, - сегодня переговоры с ляхами были, договорились что они всех русских отпустят какие есть в Кремле.

- Это пленных что ли?

- Не только пленных, а всех бояр какие вместе с ними в Кремле заперлись. Видать совсем невмоготу им в осаде, не иначе скоро сдадутся.

- Дай-то бог, - перекрестился Аникита, - а когда выпустят?

- Договорились будто завтра поутру.

- А это еще что такое? - воскликнул я, от неожиданности осадив лошадь.

На месте нашего лагеря вместо палаточного городка стоял настоящий форт. В центре его стоял настоящий терем с высокими стрельчатыми крышами и ведущими на второй ярус наружными лестницами. По углам высокие четырехугольные срубы крытые дранью, а промежутки между ними огорожены тыном. Пока я Аникита и Кароль потрясенно смотрели на это невесть откуда взявшееся сооружение, довольный произведенным эффектом Анисим подскакал к воротам и закричал:

- Спите басурмане? А ну отворяй!

Wer ist da?, - раздался голос из-за ворот, - Bist es du, Anissim? Was zum Teufel möchtest du?

- Открывайте шайзе свинорылые! - закричал им стрелецкий сотник.

- Und verdammt schnell, - добавил фон Гершов.

Караульные сообразили, что Анисим вряд ли так хорошо научился немецкому и выглянули из своего укрытия и, узнав своего командира, кинулись открывать ворота. Как видно из терема нас заметили раньше и едва мы въехали в ворота, нам навстречу выбежал Рюмин.


Иван Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Великий герцог Мекленбурга отзывы

Отзывы читателей о книге Великий герцог Мекленбурга, автор: Иван Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.