Джефф и Тим закончили отчет, и Алекс обратился к Николасу и Фрэнку.
– У нас ничего, – отрапортовал Фрэнк, его карие глаза потемнели от огорчения. – Мы облазили все социальные сети, прошерстили всю информацию в Гугле, связанную с именами похищенных, и не нашли между ними никакой связи, кроме того, что все они агенты ФБР.
– На самом деле я кое-что нарыл, – возразил Николас с нотками самодовольства в голосе. Напарник уставился на него в явном недоумении. – Одна писательница недавно опубликовала книгу, где я нашел главы, посвященные Сэму Коннели, Эмберли Колдуэл и Джексону.
Джоржина почувствовала всплеск недовольства и раздражения. Николас огорошил своего напарника, скрыв от него информацию, явно рассчитывая на единоличную славу, не причисляя себя к командным игрокам.
– Продолжай. – Голос Алесандра прозвучал как выстрел.
– Имя автора – Мишель Дейвисон, книга называется «Гениальные преступления. Люди чести». Николас приосанился, очевидно довольный тем, что оказался в центре внимания. – Там есть глава о том, как Сэм Коннели расследовал дело о похищении четверых детей, ему с успехом удалось их освободить. Она упомянула об убийствах в Мистик-Лейк. И еще есть глава о деле «сумеречного убийцы», над которым работал Джексон.
Несмотря на отвращение к бахвальству Николаса, информация поразила Джоржину. Похоже, он натолкнулся на связь между всеми тремя пропавшими сотрудниками.
– У нас есть адрес Мишель Дейвисон? – спросил Александр.
– Она живет в Новом Орлеане. Но вчера вечером я поговорил с ее литературным агентом и узнал, что сегодня в семь у нее назначена встреча с читателями в книжном магазине колледжа Батон-Руж.
– Мы с Джоржиной съездим на встречу и поговорим с ней, – сказал Александр, не обращая внимания на то, что улыбка на лице Николаса сменилась гримасой обиды. Он, очевидно, рассчитывал сам пообщаться с писательницей.
– Не понимаю, какое отношение может иметь Мишель Дейвисон к похищению семерых человек. Невозможно поверить, что наш преступник женщина.
– Надо рассматривать все варианты, – возразил Николас. – На данном этапе мы не знаем, кто преступник: мужчина, женщина или несколько человек. У нас просто недостаточно информации, чтобы что-то утверждать.
– Это верно, – отозвался Алекс. – Мэтт и Терри, у вас есть что-нибудь новое?
– Пока нет, но мы продолжаем копать.
Пока Алекс раздавал задания на сегодняшний день, Джоржина уже нетерпеливо думала о вечере. У них появилась первая реальная ниточка, и ей не терпелось потянуть за нее.
– Николас, подготовь мне к двенадцати всю информацию о Мишель Дейвисон. Фрэнк, продолжай искать связи между пропавшими людьми. Джоржина, мы с тобой берем папки с делами, о которых написано в ее книге, попытаемся понять, почему она выбрала именно эти дела и именно этих агентов.
Джоржина кивнула. Взгляд ее скользнул по доске с фотографиями пропавших. Глаз невольно остановился на маленькой девочке.
Среди всех прочих похищение Мейси Коннели выглядело самым непонятным. Зачем похитителю семилетний ребенок? В особенности если он, согласно собственному заявлению, обученный ФБР серийный убийца.
Джоржина любила детей, но, даже будучи замужем, не могла себе представить, что заведет собственных. Хорошо знала, что ее возможностей недостаточно, чтобы быть хорошей матерью.
И все же мысль о Мейси Коннели не давала покоя, будто где-то в глубине души затаилось чувство, что и у них с Алексом могла бы быть дочь, если бы Джоржина оказалась другой, нормальной, полноценной женщиной.
Оставалось лишь молиться, чтобы им удалось раскрыть это дело, прежде чем произойдет несчастье с кем-нибудь из пропавших взрослых или с этим светловолосым голубоглазым ангелом. Ей казалось, девочка ждет помощи именно от нее.
Вечером Александр подъехал к дому Джоржины и, увидев ее на крыльце, тут же пожалел, что попросил ее одеться как подобает женщине, идущей на светское мероприятие.
Когда она подошла к машине в коротком зеленом платье, он сразу же узнал его, в нем она была на их втором свидании, правда, теперь тонкую талию подчеркивал золотистый пояс.
Неужели она не покупала себе ничего нового? Неужели даже не помнила, что это платье одно из его самых любимых? Может, и так. Джоржина не отличалась сентиментальностью, достаточно прагматичная женщина, чтобы интересоваться только настоящим. За недолгое время их совместной жизни Алекс понял, что она не склонна жить прошлым и редко думает о будущем, и временами это сводило его с ума.
Джоржина скользнула на пассажирское сиденье. В ее ушах покачивались золотые серьги-кольца, воздух наполнился знакомым ароматом ее духов. Она поздоровалась и пристегнула ремень безопасности.
– Отлично выглядишь, – заметил Алекс.
– Спасибо, ты тоже.
Его вид мало чем отличался от повседневного. Только вместо обычной белой рубашки на нем была другая, в тонкую черно-голубую полоску, под цвет брюк. Пиджак тот же, что большую часть дня болтался на спинке его стула.
– Я так рада. Дело у нас всего один день, а мы уже нащупали ниточку.
– Пока непонятно, что это за ниточка. – Алекс пытался слегка остудить ее энтузиазм. – Маловероятно, что нам удастся раскрыть дело сегодня, побывав в книжном магазине на раздаче автографов.
– Ты прав. Но по крайней мере есть с чего начать. Мы раскроем это дело, Алекс. Раскроем и спасем людей.
Его уменьшительное имя прозвучало так знакомо и интимно, что он невольно почувствовал прилив тепла, который тут же попытался подавить. Только Джоржина называла его Алексом.
– До этого еще очень далеко. Но я надеюсь, твой оптимизм не иссякнет, – хмуро ответил он.
Черт бы побрал это зеленое платье и этого ее «Алекса». Ему совсем не хотелось увязнуть в воспоминаниях, задумываться над вопросами, которые будут отвлекать и мешать сосредоточиться. Он должен думать только о деле и больше ни о чем.
Кампус колледжа Батон-Руж оказался большим и красивым. Великолепные каменные здания соединялись обсаженными деревьями пешеходными дорожками и уютными внутренними двориками, где студенты могли читать или общаться, сидя на скамейках.
Книжный магазин располагался на боковой улице. Александр удивился, обнаружив, что на примыкавшей к нему стоянке полно машин. Припарковаться удалось только на расстоянии нескольких домов от него.
– Можно подумать, сейчас не сентябрь, а август, – заметил он.
– Да, жарко. Похоже, она собрала целую толпу народа, – ответила Джоржина.
– Убийства и тяжкие телесные повреждения всегда хорошо продаются, – с легким отвращением отозвался он.
Она коротко улыбнулась:
– Нельзя винить людей в том, что их интересует то же самое, что и тебя. Если считать тех, кто покупает эти книги, извращенцами, мы с тобой извращенцы в квадрате.