– Я не в обиде, Эгельберт. А сами-то чего? Могли бы стать бароном и делать все то же.
– Как можно, Александэр? Семья фон Шнитце – потомственные управляющие, а не владельцы! – Он даже слегка выпрямился от возмущения. Впрочем, порыв тут же угас. – Дети не хотели оставаться тут. Только младшего я смог воспитать в духе предков, остальные же… – Он вздохнул. – Баронству нужен хозяин, а я бы не справился. У вас получилось просто замечательно.
Мой мрачный взгляд двадцать три года «не справляющийся» эск не заметил.
Еще раз пожав плечами, старик поднялся, оправил, словно мундир, свою жилетку и двинулся куда-то, заложив руки за спину. На эшафот он не оглядывался.
Рядом кашлянули, привлекая мое внимание, Сато опустился на камни по правую руку, совершенно по-восточному сев на колени, и поклонился, не выпрямляясь:
– Я должен признаться, господин барон.
– В чем?
– Я проник в замок обманом! – Мальчишка явно переживал, но очень по-восточному: напряжен, выпрямлен, только кулаки на коленях сжаты.
– В самом деле?
– Я не потомок самураев, моя семья из торговцев.
– Да ну? И что с того?
– Я занял чужое место, место того, кто мог бы вам помочь!
– Угу, как же. Хотя… Я слышал, что в Японии владению мечом обучают в школах. Сможешь, если понадобится, обрубить веревку с первого взмаха?
Парень смотрел на протянутую ему саблю со странным выражением, словно мечтая ее схватить, потом дернулся, оглянулся на виселицу и покачал головой:
– Простите меня, господин. Я… – он замолчал, а потом продолжил, старательно скрывая чувства: – Я не настоящий самурай, я только притворяюсь им и потому не достоин взять оружие. Я тренировался с младшей школы, но… наверное, мне надо было идти в кружок волейбола, как советовали друзья. Семь лет занятий – и я не уверен, что смогу. Я боюсь подвести вас. Простите меня! – И он снова перегнулся пополам.
И что тут ответить?
– Знаешь, Сато, я тоже не уверен, что смогу вот так с первого раза перерубить веревку. И не уверен, что я хороший барон. И что я хорошо обучаю вас. Но хоть я сомневаюсь, а все равно точу меч. Кто-то из твоих соотечественников сказал: «Если меч пригодится тебе лишь раз…»
– «Ты должен носить его всю жизнь».
– «Иначе этот раз может оказаться последним». Ладно бы – для меня, но когда от тебя зависят жизни других людей, на сомнения нет времени. Нужно – делай.
Он повернул голову, долго смотрел на осужденного. Миллер начал уставать, допуская паузы в молитве, опирался на плечо очередного подошедшего уже всерьез.
– Если я обрублю веревку, то будет задета ваша честь.
– Ну, грубо говоря, будет всего лишь поставлен под сомнение мой статус старшего из баронов земли эсков и право судить их споры. Но черта с два я променяю это сомнительное право на жизнь одного из тех, кто зависит от меня. Нахрен это «почетное звание» Сато. И без него проживу.
– Я не готов. Я не осмелюсь… Простите!
– Готов или нет – решать только тебе. Ты больше любого из пажей возился с оружием, уверен, твой меч достаточно остер. А раз ты говоришь, что в мечемашестве немного смыслишь, то мне было бы спокойней, если бы ты встал там, у края помоста, и был готов немного подстраховать.
– Я… – мальчишка опять опустил голову. – Вы слишком добры, господин! Я недостоин вашего доверия!
Уж эта мне молодость с ее закидонами! Небось, сунул Кацманту деньги, краснея и обливаясь потом, а теперь каждую ночь ждет разоблачения. А тут еще эта чертова казнь.
– В самом деле? Ну, если ты смотришь с этой стороны, то конечно. – Паж еще ниже опустил голову. – Но не стоит забывать, что взглянуть можно и по-другому. Сэр Ульфрик отметил, что ты самый исполнительный и обязательный среди пажей, сэр Эррайн с удовольствием принял твои соображения по проведению какого-то там фестиваля. – Я поднял руку, останавливая вскинувшегося мальчишку: – Да, я знаю, что вы все вместе как-то придумали это. Но если остальные пажи только посмеялись, ты решил в самом деле предложить и настоял на своем. Эгги все время канючит, чтобы я тебя к нему отправил, мол, ты способен заставить работать любую технику.
– У отца фирма по ремонту и настройке… с детства с приборами вожусь.
– Ага, я так и понял. И туристы тобой довольны, и старик управляющий, даже Исабель похвально отзывался. Вот и получается, что по большому счету у тебя есть все, что нужно для… для того, чтобы стать если не рыцарем, то достойным оруженосцем. Знания, исполнительность, надежность. Мечом вот, оказывается, владеешь. Тебе просто надо сделать последний шаг.
– Какой? – Он смотрел на меня, словно готовясь тут же сделать этот самый шаг. Даже жалко было такой порыв оборвать.
– А я откуда знаю? Я могу показать тебе пути, выбирать придется самому.
Мы замолчали. Японец чертил что-то пальцем на колене, я все так же водил точилом по стали.
– Я виноват, господин.
– Ну что еще?
– В замке осада, а я в одиночку пользовался провизией, не делясь с другими.
– Так это ты сягдимирль подъел?
Он склонился в поклоне и не торопился выпрямиться. Вот ведь балбес, ну как ему нравится быть в чем-то виноватым! Еще захочет прямо тут харакири устроить, во искупление!
– Ладно, признаю твою вину. И приговариваю – все недоеденное съесть!
– Аа-а…
– Бэ. Все равно эту дрянь, похоже, способен есть только ты. Даже местные начали жаловаться, что туристы эту «экзотику» по городу разбрасывают, все провоняло. Тебе он в самом деле нравится?
– Очень похоже на то, что делают у нас дома.
– Ну да – тоже море, тоже много водорослей и ракушек и нет нормальной жратвы. Хватит переживать, у нас дел полно. Метнись к Эгги, проверь, что там с машинами. Утром надо будет кое-куда съездить, все должно быть готово. А потом все-таки встань с мечом у помоста.
– Хай! – Он еще раз переломился в поклоне и резко сорвался. Ох и пацан же, а ведь ему уже девятнадцать вроде? Пацан и есть. Тараканы в голове крупные, им там вольготно, вот и заносит время от времени.
– Господин барон?
– Норман? Тоже решил в чем-то признаться?
– Что? А, нет, я просто хотел спросить…
Договорить он не успел. В тишине замкового двора, наполненного десятками терпеливо ждущих людей, этот звук заставил всех замереть, хотя ничего такого страшного в нем не было. Просто треск и скрип расходящегося дерева. И сразу невольный вздох множества свидетелей, обернувшихся к эшафоту: Миллер стоял, покачиваясь, а рядом с ним замерла в ужасе немолодая женщина, то ли дочь, то ли невестка, совершенно не готовая к такому повороту – старик, вцепившийся в петлю обеими руками, шарил одной ногой в воздухе, под второй рассыпался табурет, от которого с жуткой медлительностью откалывались куски.