MyBooks.club
Все категории

Олег Федоров - Дневник Тринадцатого императора. Часть 7

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Федоров - Дневник Тринадцатого императора. Часть 7. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дневник Тринадцатого императора. Часть 7
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Олег Федоров - Дневник Тринадцатого императора. Часть 7

Олег Федоров - Дневник Тринадцатого императора. Часть 7 краткое содержание

Олег Федоров - Дневник Тринадцатого императора. Часть 7 - описание и краткое содержание, автор Олег Федоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Начали проявляться отличия в исторических событиях, общие тенденции естественно сохраняются. Они мало зависят от воли какого-то отдельного субъекта, ими управляют объективные законы экономического развития. Нам удалось только отдалить войну Пруссии и Австрии, но предотвратить её невозможно. Не в моей это власти. Что ж, будем играть в соответствии с правилами устанавливаемыми законами развития общества, но по возможности их корректировать!

Дневник Тринадцатого императора. Часть 7 читать онлайн бесплатно

Дневник Тринадцатого императора. Часть 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Федоров

По поводу одурманивания подданных персидского шаха особо распространятся, не буду, укажу лишь то, что главными английскими товарами являлись: чай, опий, индиго.

В собственном дневнике лицемерить и врать не разумно. Да, я бы тоже, пожалуй, не возражал управлять сопредельным государством, в интересах России, но ….

Пусть наши уважаемые южные соседи самостоятельно у себя хозяйничают. Короче заменяем слово «управлять» на слово «влиять», а всё остальное остаётся таким же: — «Влиять, обеспечивая стабильность сопредельного государства, сообразуясь с государственными интересами, в том числе самой Персии». Включить территорию этой страны в состав государства Российского, значит преждевременно пойти на изнурительное для экономики военное столкновение с Британской империей и неоправданные людские потери. Сегодня мы к этому не готовы.

С такой внутренней установкой я направился встречать своего царственного соседа. Что произошло буквально накануне, за несколько часов до визита, вы уже знаете. Какой настрой был у меня, говорить не буду — догадаетесь. Описывать процедуру причаливания дирижабля, саму встречу, речи и приветствия, на иноземном языке можно бесконечно, но лучше читайте прессу за соответствующее число.

Торжественный приём-обед в Зимнем дворце, — тоже опущу, просто не помню что, за чем подавали, кто, где сидел и.т.д. Приветственные слова я оттарабанил по писанному заранее тексту, а что там перевёл толмач, только ему одному и ведомо. Можно было хоть на тарабарском языке вещать, переводчик говорил строго по бумажке, текст которой одобрил Горчаков, ну и я соответственно.

Среди многочисленных гостей с нашей стороны, фарси знали несколько человек, которые к переводу, однако не прислушивались. Да и зачем, если загодя всё по-русски сказано было. Добавлю, что учитывая требования религии гостей, все присутствующие были абсолютно трезвыми. Этот интересный обед плавно переходящий в ужин собственно и завершил первый день.

Следующий день был посвящён визитам на промышленные предприятия, которые интересовали шаха. Конечно, не обошлось без посещения верфей, на одной из них заканчивалось строительство большого парусного корабля. Термина «виндджамер» ещё не было, а я не хотел раньше времени пускать его в обиход, что бы не привлекать лишнего внимания. Тем более, что это было нефтеналивное судно с двумя вспомогательными двигателями, которое будет обеспечивать наши новые линейные крейсера.

Зато рядом уже готовый к отправке на Борнео стоял один из барков десятитысячников, заканчивая погрузку. Вот на него-то мы и завернули. У шахиншаха во всём флоте, был один единственный пароход, по-моему, прусской постройки. Он выполнял сразу две роли, — монаршей яхты и грозного военного корабля.

«Случайный» визит был тщательно спланирован, поэтому шах со своей свитой изрядно взопрел, пока всё не осмотрел собственноручно или «собственноглазно». Сделано это было ещё с одной целью. Несколько человек из этой толпы подрабатывали тем, что ежемесячно отправляли подробные отчёты обо всём, что делалось при высочайшем дворе. Адрес получателя? Да это вы и сами сообразите. Теперь господа получат подробную информацию, из первых рук, что продукты питания на Борнео идут аж из Санкт-Петербурга. О том, что это не соответствует действительности, вам естественно понятно. Через сутки на этом судне к Асланбегову отправится очередная группа «с/х» специалистов, которые умеют растить хлеб, но ещё лучше умеют его защищать! Группа не маленькая потому и продуктов на борту много. Наличие вспомогательных двигателей, позволит сократить время в пути, пройдя через Суэцкий канал. Так и люди меньше устанут, и оборудование целее будет. В трюмах, в разобранном виде, ещё много чего интересного упаковано.

Естественно, в программе советниками составленной, визит на Котлин был записан. Уж очень им интересно, что там русские строят. МИД сначала отказать хотел, да я Горчакову одну мысль подсказал. По прибытию на желанный остров, вся эта гомонящая на разных языках толпа, попала на Бритневские верфи. Пусть смотрят и учатся, как ледоколы строить надо. Вдруг пригодиться! Если Персидский залив или Аравийское море льдом покроются, подскажут, как должны выглядеть корабли, которые тот лёд преодолеть смогут! Британской базе в Аммане это очень сильно поможет.

Такой напряженный «деловой» график, наши гости сами первые и не выдержали. Третий день посвятили культурной программе. Тут вам опять таки лучше прессу читать. Настоящие газетчики они люди отважные, многие ради интересного фото или сенсационного репортажа могут и жизнью рискнуть. В царской ложе Маринки я даже незаметно под кресло заглянул. Не прячется ли там кто, а то невзначай придавишь, а потом тираном — душителем пропечатают. Ну, слава Богу, в ложу эти проныры не добрались. Не знаю, кого больше благодарить надо? Рихтера ли с его людьми или ещё какого-то заступника!

Вот, наконец, последний день визита, мы с шахиншахом в парке Гатчинского дворца. Теперь самое время поговорить по душам. Одно напрягает, разговаривать приходиться на французском. Хорошо, что тема знакомая и многократно про себя проговоренная.

Произнесены дежурные комплименты гостю, выслушаны ответные слова, но беседы на обоюдно интересующие темы не получается. Тут уже не языковый барьер виноват, а что-то другое. Толи природная осторожность гостя, толи моё неумение направить беседу в нужное русло, расположить собеседника к себе и вызвать на откровенность. Скоро уже подойдём к концу парковой аллеи, а разговор не клеиться. На площадке перед строениями стоит автомобиль. Мы уже в двадцати шагах от него. Сумасшедшая идея приходит в мою царственную голову:

— Ваше Величество, не хотите ли покататься? Вон авто стоит, точно такое же, как вам подарено.

— С превеликим удовольствием Ваше Величество. Только где же его «кочегар»?

Желая щегольнуть своим знанием русского, шахиншах дословно переводит французское название водителя — шофёр.

— За кочегара я сам побуду. Хотите поучиться управлять машиной?

— Да, это очень интересно.

Ещё десять, пятнадцать минут мы рассаживались, а я показывал на рычаги и педали, называя их по-русски и объясняя назначение по-французски. Наконец машина тронулась. Выбирать направление поездки не приходится. Дорога идёт в сторону моей берлоги, а дальше в «Казацкий приют» к Кравченко. На траверзе Приоратского дворца останавливаюсь, выхожу из авто и предлагаю гостю сесть за руль. Здесь широкая дорога, встречных нет, — идеальное место для учёбы. Насер-Аль-Эддин, после нескольких неудачных попыток, трогает машину с места. На его лице восторг первооткрывателя. С остановкой справляется сразу и без ошибок.


Олег Федоров читать все книги автора по порядку

Олег Федоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дневник Тринадцатого императора. Часть 7 отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник Тринадцатого императора. Часть 7, автор: Олег Федоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.