MyBooks.club
Все категории

Владимир Владко - Потомки скифов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Владко - Потомки скифов. Жанр: Альтернативная история издательство Лениздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потомки скифов
Издательство:
Лениздат
ISBN:
5-289-00207-3
Год:
1988
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Владимир Владко - Потомки скифов

Владимир Владко - Потомки скифов краткое содержание

Владимир Владко - Потомки скифов - описание и краткое содержание, автор Владимир Владко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В непромышленном районе Донбасса у подножья Зольного кряжа, где и происходит действие романа, небольшая экспедиция из четырех человек и одной собаки, пытается найти месторождения меди. В этой экспедиции находятся профессор геологии Иван Семенович, его близкий друг профессор археологии Дмитрий Борисович, а также ученики геологического факультета Артем и Лида. Да еще и желтый боксер по кличке Диана. Они находят загадочную пещеру, расчищают заваленный проход и пройдя изрядное расстояние по ее лабиринту через некоторое время попадают в огромнейшую пещеру, где до сих пор жило крупное скифское племя. Эти люди более двух тысяч лет по неизвестной причине спрятались в пещере, были отрезаны завалом от внешнего мира, нашли этот огромный многокилометровый грот, где и остались жить. Свечение этому миру осуществляли выходы радиоактивных элементов на стенках и потолке грота, терявшихся из виду. Так люди из ХХ века оказались в мире скифов, о котором историкам до сих пор почти ничего не было ведомо.

Потомки скифов читать онлайн бесплатно

Потомки скифов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Владко

Взглянув еще раз туда, где исчезли перепуганные враги, Артем проговорил, словно бы успокаивая и утешая самого себя:

— Ничего, ничего, придет еще время, я поговорю с вами серьезно, по-дружески, все объясню вам. Никаких загадок не оставлю! Лишь бы только Ронис и Варкан все организовали, чтобы покончить с Дорбатаем, Гартаком и этой чванливой знатью. А тогда я докажу вам, что мы можем с вами разговаривать очень мирно… Все поймете, все станет на свои места. К нему бежал Варкан. В нескольких щагах от Артема он остановился, устремив на юношу какой-то особый, ласковый взгляд, в котором смешивались страх, восторг и уважение. Артем смутился:

— Да что с тобой, Варкан?

Молодой скиф, торжественно приложив руку ко лбу, потом к сердцу, поклонился юноше и коснулся рукой земли. Артем совсем растерялся: что за странные церемонии?

— Зачем ты так, дружище? — сконфуженно пробормотал он. — Что я, вождь какой-нибудь, что ли? Ты рад, что все кончилось, и я рад не меньше тебя, поверь! Вот и хорошо, и ни к чему все эти церемонии. Слышишь? — и он протянул скифу руки. — Ты же мой побратим!

Варкан широко улыбнулся, схватил руки Артема, пожал их, а потом крепко обнял юношу и взволнованно что-то сказал.

Его товарищи тем временем собирали оружие, оставленное воинами Дорбатая. Они боязливо поглядывали на Артема, тихо переговариваясь между собою.

— Вот какая неприятность! — пожаловался юноша Варкану, хотя у него не было никакой надежды, что тот поймет его. — И твои товарищи считают меня колдуном. Это же просто позор для человека, стремящегося уничтожить ваши суеверия! Придется с вами долго говорить, много объяснять… Но это потом. Теперь надо спешить к Дмитрию Борисовичу. И должно быть, придется отсюда перебраться на какое-нибудь другое место, как ты думаешь, Варкан?

Археолог уже бежал им навстречу. Вид у него был встревоженный. Ученый держал в руках секиру, он слышал крики, взрывы пистонов и спешил друзьям на помощь.

— Артем, дорогой мой, что там стряслось? — кричал он. — На вас напали, да? Был бой? Я же слышал отсюда! — озабоченно расспрашивал ученый, поправляя очки, которые упрямо сползали с носа, — верный признак волнения Дмитрия Борисовича.

— К счастью, обошлось без боя, — вздохнув, ответил юноша.

— Но эти крики, взрывы?..

— Дорбатай узнал, где мы скрываемся, хотел неожиданно захватить нас.

— И что же?

— Пришлось защищаться, ничего не поделаешь, Дмитрий Борисович. Пока преследователи колебались, я сам напал на них.

— Как? Вы один?

— Бросил несколько пистонов. Разумеется, напугал их. И они бежали. Вот и все…

— Так и бежали? — недоверчиво спросил ученый.

— Если бы не бежали, то мы с вами не разговаривали бы сейчас.

— Ах, молодой человек, да разве же так рассказывают? Я тут чуть с ума не сошел, волнуясь за вас, а вы как будто клещами вытягиваете из себя слова!

— Дмитрий Борисович, честное слово, не о чем долго рассказывать. Я же вам говорю — небольшая стычка, и все. К тому же нам необходимо немедленно перебазироваться в другое место, так как оставаться здесь опасно. Потом расскажу все самым подробным образом. Внимание, а это кто еще?..

В полутьме двигались какие-то тени. Это были всадники, они вели за собой нагруженных коней. Варкан и его друзья радостно приветствовали прибывших.

— Ронис! — воскликнул Дмитрий Борисович. Да, это был Ронис, он привел в лагерь Варкана пополнение.

— Я очень рад был узнать, — сказал он, — что воинам Дорбатая не посчастливилось захватить вас врасплох. К сожалению, я не смог предупредить Варкана — слишком поздно узнал о замысле Дорбатая. Я торопился, так как получил сведения о специальном приказе, который дал Дорбатай начальнику отряда.

— Специальный! — удивился Артем. — Какой же?

— Покончить с вами. Выследить и…

— Убить?

— В том случае, если бы не удалось захватить живыми. Дорбатай приказал начальнику отряда ни перед чем не останавливаться. Конечно, ему хотелось бы захватить вас в плен — ведь убить он всегда успеет. Но если уж нет, то мертвые вы были бы для него менее опасны, чем живые и притом свободные…

— К счастью, — усмехнулся Артем, — ему не удалось ни первое, ни второе!

— Однако может удаться, если вы останетесь здесь, — серьезно заметил Ронис.

— Это правильно, — согласился археолог. — Артем уже предложил перебраться на новое место. Надо спешить с этим. Мне очень не хотелось бы, чтобы повторилась сегодняшняя история.

— Тем более, — добавил Ронис, — что это очень помешало бы осуществлению наших планов. Поэтому мы сразу же и выступим. Варкан наметил место: он, как никто другой, знает этот лес.

Артем вскочил на коня. Дмитрию Борисовичу пришлось потрудиться, прежде чем он оказался, наконец, на спине своей кобылы. Под покровом темноты отряд двинулся вслед за Варканом.

Артем и Дмитрий Борисович ехали рядом с Ронисом, который делился с ними новостями.

— Становище, — говорил он, — отправится в траурную процессию завтра. Труп Сколота уже набальзамирован…

— Набальзамирован? — с любопытством переспросил Дмитрий Борисович. — Интересно! Как жаль, что я не видел этого! И так быстро?

— Но это же довольно несложная операция, — ответил Ронис.

— Разве? Расскажите, Ронис! И как можно подробнее, для меня все это страшно интересно, — сказал археолог с таким пылом, что грек заметно усмехнулся.

— Хорошо, — ответил он, — хотя обо всех этих операциях я знаю немного. Ведь я не вещун… Жрецы намазывают труп покойного воском, разрезают живот, заменяют внутренности рублеными травами, ладаном, семенами сельдерея, анисом… Потом снова зашивают и укладывают тело вождя в погребальную повозку. Вот и все, что я могу сказать вам.

— И это все? Маловато, Ронис! — огорченно отозвался археолог.

— Все. Больше я ничего не знаю… Теперь племя может отправляться в путь.

— И никаких других приготовлений не будет?

— Большинство повозок уже готово для траурного путешествия. Дорбатай торопится.

— Почему? — спросил Артем.

— Ведь Гартак может стать полновластным предводителем племени лишь после похорон старого вождя. До этого времени душа Сколота находится в становище и его воля — закон. Так верят скифы. А Дорбатай хочет поскорей закрепить свою победу. Да и Гартак стремится возможно скорее похоронить тело отца, в убийстве которого он замешан.

— Если это единственная причина… — начал было Артем, но Ронис оборвал его.

— Нет, есть еще и вторая, — сказал он, — Гартак мечтает взять в жены вашу девушку.

— Негодяй! — вырвалось у юноши.


Владимир Владко читать все книги автора по порядку

Владимир Владко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потомки скифов отзывы

Отзывы читателей о книге Потомки скифов, автор: Владимир Владко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.