53
Гулямы – вид тяжелой арабской кавалерии, набиравшейся поначалу из пленных врагов. Впоследствии вместо пленников начали обучать специально покупаемых для этих целей мальчиков-иностранцев.
Пятым пророком в мусульманской религии считается Иисус Христос.
Зупин – тяжелый дротик с граненым острием.
Дейлемит – пехотинец из Дейлема, района, находящегося на южном побережье Каспийского моря. Они считались одними из самых умелых воинов мусульманского мира того времени.
Тюркополы – легкая кавалерия из числа тюрок, принявших христианство, и местных православных. Основное вооружение – сабля и лук.
Некоторые источники утверждали, что там находилось около 650 тысяч мусульман.
Дарийя – внешняя охрана резиденции султана, худжрийа – внутренняя охрана.
Джубба – стеганая куртка, которая использовалась как простейший доспех.
Премикирий – византийский пожизненный титул.
Ламилярные – доспехи из металлических пластинок, скрепленных между собой в один или несколько слоев.
Бард – доспехи для лошади, прикрывавшие ее морду, грудь, бока и круп.
Седрия – арабский жилет.
Лихоманка – горячка.
Изменяет (укр.).
Иконий – нынешний Конье (Турция).
Гераклея Каппадокийская – нынешний Эрегли (Турция).
Хасан – эмир Каппадокии. Анна Комнина называет его архи-сатрапом.
Гази ибн Данишмед – правитель Каппадокии и Понта.
Мурабитины – берберское племя на юге Марокко, чья тактика заключалась в построении на поле брани неподвижного укрепленного каре. Прославилось в битвах в Испании.
Начальные слова молитвы «Отче наш» на латыни.
Так хочет Бог! (лат.)
Домовина – гроб.
Кайданы – кандалы (укр.).
Исмаилиты (семиричники) – ветвь мусульманства. Появилась в VIII в. в результате раскола шиитов. Исмаилитское государство Фатимидов в Египте владело большей частью Северной Африки, Палестиной и значительной долей Сирии и наряду с Византией считалось главным врагом сельджуков.
Ферадже (фюрадж) – женский плащ с рукавами и воротником.
Верхняя вуаль закрывала волосы и называлась яшмак, нижняя прикрывала рот и нос.
Селямлик – «место для приветствия», помещение для приема мужчин, не имеющих отношения к семье.
Хайат – жизнь.
Крысе (укр.).
Не имеем (укр.).
Гуппилон – боевой цеп.
Все будет хорошо (разг. укр.).
Здесь – военачальник.
Дерьмо! (франц.)
Здесь – громкоговоритель.
И не вводи нас в искушение, но избавь нас от лукавого (строки из молитвы «Отче наш» – «Pater Noster», лат.).
Гамон – конец, капут (укр. разг.).
«Черепаха» – боевое построение римских легионеров.
Раствор уксуса использовался для охлаждения орудийного ствола после выстрела.
Богатырь, герой (фарси).
Хирд – боевая дружина в средневековой Скандинавии.
Судьба (шумер.).
Фарр – свечение вокруг тел и голов богов и опекаемых ими царей (шумер.).
Любимица Ану (шумер.).
Нергал – бог, владыка царства мертвых.
Кто вы? Где мы? (англ.)
«Вектор», «Гюрза» – марки российских пистолетов-пулеметов.
АК-47 – автомат Калашникова образца 1947 г., самое распространенное стрелковое оружие в мире.
АК-103 – современная версия знаменитого автомата Калашникова. Производится в России.
«Печенег» и ПКМ – марки российских пулеметов.
ПКМ – модернизированный в 1969 г. ПКС (пулемет Калашникова станковый).
НК-21 – 7,62-мм пулемет фирмы «Хеклер-и-Кох».
«Хеклер-и-Кох» – немецкая фирма, производитель оружия.
АПБ – автоматический пистолет бесшумный, разработан в начале 70-х гг. для сотрудников специальных подразделений МВД и КГБ. Получил распространение во время войны в Афганистане.
ПМ – пистолет Макарова, стандартное оружие российских милиционеров.
Привет (исп.).
Миссаглиа – известное семейство миланских оружейников.
LA – Лос-Анджелес.
Арденн – порода лошадей.