MyBooks.club
Все категории

Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.". Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
"ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
244
Читать онлайн
Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."

Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ." краткое содержание

Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ." - описание и краткое содержание, автор Владимир Чекмарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

"ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ." читать онлайн бесплатно

"ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ." - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чекмарев

- Нет, с концепциями - всё в порядке. Просто… нравится мне этот дед!

- А кому не нравится… и кому легко? - пожал плечами Капитан. - О, Миледи. С добрым утром… или уже день? Все остальные - где?

- Скоро будут… и, братик - хам ты всё-таки…

- Согласен с тобой, а ещё - мерзавец и подлый наёмник… ох, как же я всем этим горжусь! Просто-таки - до самолюбования…


18.04.1898 …там же… (немного позже)

О вчерашнем буйном веселье не напоминало почти ничего, вот разве что… нет, у собиравшихся на совещание - красных глаз не наблюдалось. Вчера, на удивление, мало пили, а больше танцевали, пели и слушали. Да и отоспаться сегодня никто не помешал. Так что - ничего не напоминало. Вообще…

"Такого совещания у нас не было… да никогда ещё не было", - взгляд Капитана скользил по залу. - "Пришли ВСЕ. Хотя… нет майора Хорджеса и нового коменданта "Гавани" - капитана Майкла Доусона, тоже из ветеранов-конфедератов. А кроме них… наши… "старики" - все на месте. Молодежь… тоже, только разбрелись… а Викинг, блин, времени не теряет - стоит себе и спокойненько так беседует с мадам Луизой. Ага, и Падре рядом - куда ж без него… Так, а где остальные Дебре…".

Заметил он их - только с третьего раза. Инстинктивно искал сочетание из двух камуфляжных комплектов и платья, а нашел… фигур в камуфляже (кроме команды) в зале - было не две, а три. Две мужских и одна… да, Влад и Симона действительно не теряли времени даром… ну, на то и война…

"Записать Лейт в пророки, что ли? Я теперь уже не удивлюсь… когда услышу по рации голосок Симоны… ладно, дальше… Хартман и его офицеры - на месте. Эспада, Бишоп и Стэнфорд, командир пулемётчиков - тоже. О'Лири… ага, вот он - говорит с Дугласом… а рядом - Макферсон, командир "зуавов". С армией - всё. Теперь - наш, так сказать - "флот". Гонсалес (или он сегодня Штаффель?) - здесь… вместе с Лэмом. Комплект. Ну, что ж… пора начинать!".

- Итак, леди и джентльмены, праздник окончен - война продолжается. Вот с неё мы и начнём - на днях война Испании и САСШ будет объявлена официально. Мы, пока что, считаемся как бы частью испанской армии, и нас это коснётся напрямую - нужно увеличивать силы… а в связи с той же официальной войной - возникнут трудности с получением пополнения из Мексики. Майор Хартман…

- Да, сэр?

- Оба ваших заместителя вас покидают. Будут формировать два новых пехотных батальона - из местных жителей. Вам ясно, господа? На должности младших офицеров и сержантов, а также - в качестве костяка новых подразделений - возьмёте себе сотню новичков из "Тихой Гавани". Майорами вы станете… или не станете - по результатам первого боя, так что людей отбирайте тщательней. Вопросы есть?

- Сэр… тут такое дело… - Роджер Хартман выглядел смущённым, раньше за ним этого как-то не наблюдалось, - …по поводу пополнения… понимаете, дело в том, что к нам, в мой батальон - просятся некоторые пленные…

- Что?!

- Да, сэр - американцы-добровольцы из повстанческих отрядов, те, которых вы велели арестовать… и даже… наёмники Картеля. Все они с Юга, сэр!

- Знаете, что, майор… - Эрк посмотрел на отца Франциско. Тот улыбался. - Под вашу ответственность! Если что-то будет не так - сами понимаете…

- Да, сэр! Спасибо, сэр…

- Мистер Бишоп - вашу кавалерию мы тоже будем пополнять… И тоже - за счёт местных ресурсов… но немного по другому. Эскадрон делится на три части. В первую войдут - ваши лучшие бойцы и оба пулемёта… подчёркиваю - именно бойцы, а не те, кто может командовать и учить. Это - ваш личный резерв, как командира. Остальных - используете как основу для формирования ещё двух эскадронов…

- Ясно, сэр. Эскадрон разворачиваем в дивизион из двух эскадронов и резервного взвода с тяжелым оружием… почти как у Мосби, сэр!

- Правильно, майор, - кивнул Капитан. - Так же, как было у "Серых Рейдеров". Два кулака и голова… с острыми зубами. Сеньор де Кордова, у вас, как я знаю, среди "Смертников" уже есть пара десятков кубинцев - можете их больше не прятать… и желательно, чтобы их стало побольше…

- Нам не все подходят, сеньор Гауптманн, - покачал головой Эспада.

- Я же не прошу вас набирать, кого попало, просто… поищите лучше, вот и всё. Мистер Дуглас, вы разобрались с нашими трофеями?

- Не совсем, сэр. Среди нас нет никого, кто бы знал что-нибудь об этих новых динамитных пушках, сэр. Среди пленных таких - тоже не оказалось…

- Скверно… нанять вам инструктора до начала войны - мы уже не успеем. Ну да ладно… эти пушки не будут стрелять по нам - а это главное! Пока смажьте их получше и уберите подальше… Нет! И даже не думай, - резко оборвал Эрк, начавшего было что-то говорить Боцмана. - Ты в них копаться не будешь! Мне - жалко пушки, а тебя - ещё больше! Если полезешь сам… короче, ты меня знаешь! Всё, этот вопрос закрыт! Прошу прощения, капитан Дуглас…

- Всё нормально, сэр… молодых иногда заносит, - улыбнулся тот.

- Что с остальными орудиями? В каком они состоянии?

- В превосходном, сэр. На некоторых ещё сохранились остатки заводской смазки. Никакого сравнения с тем кошмаром артиллериста, что попадал к нам раньше. Ещё мы взяли по триста выстрелов на орудие, сэр.

- Это хорошо… людей вам достаточно?

- Да, хватит. Среди новичков тоже есть артиллеристы, сэр.

- Тогда, капитан, сделаем так - новыми орудиями вооружим полевую батарею. Те "кошмары артиллериста" что у вас были раньше - из них мы сделаем две береговые. В "Тихой Гавани" и Санта Педро дел Хуале. Командиров - подберёте из своих людей. Ну и точное место, где они будут стоять - тоже выберите сами…

- Слушаюсь, сэр. С вашего позволения, я займусь сначала здешней батареей, той, которая будет возле причала. Пока будем переправлять пушки в "Гавань"…

- Правильно. Так, с артиллерией пока всё. Лейтенант Стэнфорд, как там обстоят дела с нашими новыми "кофемолками"?

- Три из них - в полном порядке. Четвёртой - не так повезло. Пуля попала прямо в привод и разнесла его ко всем чертям. Годится только на запчасти, да и то не на все. Ребята уже имели дело с "гатлингами", так что - проблем не будет…

- Это хорошая новость… а теперь плохая. "Гатлинги" мы у вас заберём. Капитан Гонсалес, мистер Айронпост, подойдите сюда, пожалуйста. Тигра - ты тоже. Скажите, господа, - по очереди посмотрел Эрк на обоих моряков, - вам никогда не приходилось раньше служить в военном флоте?

- Нет, сеньор, - покачал головой Фридрих.

- А морская пехота Её Величества считается, сэр? Если да,- широко улыбнулся "Старший помощник Лэм", - то на флоте я служил.

- Значит, вам, Лемюэль - будет проще… Пора обзаводится военным флотом, ну а кораблей, кроме ваших - у нас нет. На "Беду" мы поставим "гатлинг"… как, справится с такой митральезой бывший "Jolly"******?

- Конечно, сэр! - Айронпосту эта идея явно понравилась…

- Вам, Фридрих, придётся сложнее - военного опыта у вас меньше, а вот оружия на борту будет гораздо больше. Два "гатлинга" и, если получится - "норденфельд"… тот самый, что стоит у нас в сарае. Да, вот ещё что… господа офицеры, пожалуйста, в расчёты для них подберите солдат поопытнее… из тех, которых не слишком укачивает. Тигра, сначала - поставишь на "Беду" "кофемолку". А уже потом - начнёте вместе с капитаном Гонсалесом делать из пакетбота канонерку. Пока будешь заниматься катером - "Печкин" переправит в "Тихую Гавань" орудия…

Собрание продолжалось до самого вечера и не ограничилось только приказами и распоряжениями Эрка о реорганизации в армии и создании флота. Была задана ещё, по выражению Тигры - "Ну просто-таки чёртова куча!" вопросов и даже получены на них ответы. Начиная с такого - "Ну и когда же, наконец, наш "великий механик" наладит электричество в "Замке"? А то, Лэм уже задолбался возить из "Гавани" аккумуляторы для базовой станции, а мы, блин, не меньше его задолбались их таскать?". Ответ - "А как только - так сразу! Мне обещали, что генератор будет ещё вчера - вы его видите?! Я - не вижу! Все вопросы - к "хомячкам"!". И заканчивая обсуждением стратегии и политических перспектив. Короче - хорошо поговорили…

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

*verkleinern (швейц. нем.)… гном

**… см. примечания к главе 2.

***Individual (нем)… личный, индивидуальный

****Infanterie (нем.)… пехота (пехотный)

*****"CarbineMaschineGewehr" (нем.)… карабин-пулемет

******"jolly" (англ.)… "весельчак" (жарг.), прозвище английских морских пехотинцев, его обыграл Киплинг в своём стихотворении "Солдат, а также Моряк". Именно на этот стих намекает Эрк - про митральезу там тоже есть…


18 апреля 1898 года. Чили. Пунта Ареан. (Punta Arean (Sand Point))

Корабль Соединенных Штатов (USS) "Орегон".

Дневник кочегара 2-й смены 1-го котельного отделения

Джорджа У. Робинсона


"Начали прием английского угля. Он еще хуже, чем тот, что мы грузили в Кальяо, однако наш командир вынужден платить по 25 долларов за каждую тонну этого угля, ибо другого здесь нет. Некоторым из нас, разрешили сход на берег, за пополнением запаса продуктов. Свежая говядина продается здесь по 2,5 цента за фунт, а баранина по одному доллару за тушу, вне зависмости от веса. Говядина конечно же великолепная, но кок ее немного недосолил. Какой праздник был сегодня вечером, когда после погрузки угля, каждого моряка ожидал хорошо прожаренный стэйк! Многие меня конечно же не поймут, но здесь в море, у нас только одно стоящее развлечение и удовольствие - хорошо поесть, тем более, что часть пути до Кальяо, мы оголодали, и из-за этого стали похожи на стаю голодных акул.


Владимир Чекмарев читать все книги автора по порядку

Владимир Чекмарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


"ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ." отзывы

Отзывы читателей о книге "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.", автор: Владимир Чекмарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.