— За что ты сейчас была наказана? — Холодно поинтересовалась Балалайка.
Рита шмыгнула:
— За распиздяйство, товарищ ка…
Бац! Новая пощечина и:
— Сержант! — Крикнула Балалайка.
— Ya, tovarisch capitan! — Отозвался тот самый громила со шрамом.
— V raspolozhenii est hozyastvennoe milo?
— Tak tochno!
— Mladshiy serzhant pered otboem moet svoy yazik s milom! Prosledit!
— Est!
— В машину, младший сержант! — приказала Балалайка уже по-английски.
— Есть, товарищ капитан! — Рита пулей метнулась в один из джипов.
«Меня не заметила? — Подумал Рок. — Или сделала вид, что мы незнакомы? Впрочем, судя по всему, у нее какие-то проблемы с начальством… с настоящим начальством. Вряд ли у нее было время смотреть по сторонам. И обстоятельства для „Привет, Рокуро! Как поживаешь, дорогой?“ не совсем подходящие. Вон, как она руки по швам тянула и глазами начальство ела».
Рокуро не мрачнел и не огорчался. Легкость, с которой его списала «Асахи» (а как еще расценить тот вертолет и ту перестрелку в «Желтом Флаге»?) — не ужасала и не потрясала. Прикоснувшись к самому краешку другого мира — мира контрабандистов, наемников и пиратов — он вдруг понял… да многое он понял, чего уж там — всего и не перечислишь. Что-то еще не оформилось в слова, которые можно озвучить. Что-то озвучивать совсем не хотелось, дабы не расстаться с последними иллюзиями.
Картинка сложилась со звучным шлепком, до подозрительности напоминающий пощечину, которую Рите влепила Балалайка. Собственно, именно это действие — «воспитательная пощечина» своему подчиненному — и было завершающим фрагментом паззла. Завершенная картина — что может быть прекраснее?
Осталось узнать некоторые незначительные детали и нюансы.
Мистера Кагеяма так просто к Балалайке не пропустили. Один из бойцов старательно обыскал японца с помощью какого-то ручного сканера и отошел в сторону, показывая, что визитер «чист».
— Прошу простить за эту безобразную сцену, господин Кагеяма. — Безо всякого сожаления объяснила Балалайка. — Работа с личным составом должна вестись постоянно — днем и ночью.
— Понимаю, госпожа Балалайка… — Кагеяма помолчал. — Хоть это и не в наших традициях, но я буду благодарен, если мы опустим некоторые пункты делового этикета. Время — бесценно.
— Конечно…
Балалайка с милой улыбкой передала Кагеяме тот самый диск. А Кагеяма взамен передал Балалайке «дипломат» с какими-то документами, которые та быстро просмотрела.
— Прекрасно, господин Кагеяма. Все, как мы и договаривались. Приятно вести с вами бизнес.
— Взаимно. Надеюсь, это не последнее наше предприятие. Не так ли?
— Конечно же… я всегда буду иметь вас ввиду, когда речь зайдет о деловом японце, с которым можно вести бизнес.
— Спасибо.
Кагеяма повернулся к Року и чуть неодобрительно покачал головой — что ни говори, а в данный момент Окаджима даже близко не мог служить иллюстрацией к плакату «Образцовый офисный служащий, одетый с иголочки». Он мог бы молчать — Рок и сам прекрасно представлял, что и как будет сказано сейчас Кагеямой.
Должность второго заместителя начальника департамента собственной безопасности («Ага! Значит, сейчас Кагеяма — уже не заместитель, а руководитель департамерта…»), повышение оклада, двадцать человек подчиненных… Кстати, эта должность гарантированно уложит к нему в постель Имаи Кику — ведь он теперь будет на ступеньку выше. Но эта мысль, про Имаи Кику, промелькнула где-то на периферии и благополучно исчезла.
Все это было заманчиво, чего уж скрывать…
В этот момент особенно пронзительно крикнули чайки, не поделив рыбешку. И ветер как-то по-особому взлохматил волосы. И Рок вспомнил ту затяжку «после вертолета». Вспомнил блаженство, растекшееся по телу. Ну и Реви, застывшую перед ним в позе алертности, будем до конца честными, тоже вспомнил…
Он достал сигарету из пачки, позаимствованной у Датча, прикурил. Кагеяма прищурил глаза: этот невозможный для японского служащего жест — закурить в присутствии вышестоящего начальника — был однозначным ответом.
— Благодарю, Кагеяма-сан. — Чуть поклонился Рок. — Всего хорошего, Кагеяма-сан.
Он этого не видел, но когда Кагеяма, ни жестом ни словом не выразивший огорчения, направился к своей машине в одиночестве, Рита, напряженно следившая за происходящим через затемненное бронированное стекло машины, облегченно выдохнула и расслабленно откинулась на мягкие подушки.
— Ты не влюбилась ли, деточка? — Усмехнулся сержант Борис и, когда она возмущенно фыркнула, протянул ей мешочек с сухим льдом. — К моське приложи, а то несимметричная будешь. Хотя, капитан, с двух сторон воспитывала. Но с правой у нее любовь поставлена куда лучше.
* * *
Балалайка бушевала. Кажется, не только я впервые видел хорошенечко разозленного командира «Отеля Москва» — Рита тоже испуганно сжалась в комочек и скукожилась на стульчике. Да и подчиненный Балалайки, огромный «сержант Борис», бочком-бочком переместился от начальства на пару шагов.
Лишь Ченг чувствовал себя в своей тарелке — он вольготно развалился на диване рядом со мной, раскинув руки по спинке, и выстреливал время от времени вверх клубами табачного дыма.
За пятнадцать минут мы с Ритой узнали о себе… не то, чтобы что-то новое, но — много неприятного: отвратительное планирование операции, вопиющее невыполнение приказов, неуставные взаимоотношения до, во время и после выполнения задания, поставили под угрозу всю миссию, на которую были — на минуточку! — затрачены годы работы тысяч людей и миллионы-миллионы долларов…
— А ты… ты чему усмехаешься?! — напустилась Балалайка на Ченга.
— Хотел тебе только напомнить, май дарлинг, что Йоган — не твой боец, а мой. Ага?
— Вот и отлично! Тут как раз находится его непосредственный командир, которому тоже не мешало бы заняться воспитанием личного состава! Он чуть не угробил моего человека! Что в этом смешного?!
Каким бы неприятным ни было последнее обвинение, каким бы несправедливым оно мне не казалось, но следовало молчать в тряпочку… К тому же, если покопаться и поскрести, то — да! — виноват, не уследил.
— Во-о-от… именно над этой реакцией я и усмехался… — Довольно оскалился Ченг.
В следующую секунду в Ченга полетела тяжелая хрустальная пепельница. Но тот лишь отмахнулся от нее, как от мухи — в руках у него как-то оказался пистолет, и Ченг разбил летящую в него пепельницу рукоятью.
Хрустальное крошево засыпало ковер на полу, застучало по голому паркету под письменным столом и под диваном.
— Ну, что ты пылишь… — Ченг спрятал пистолет и примиряюще выставил ладони, глядя в ствол «Стечкина» Балалайки, упершегося в его переносицу. — Все нормально. Живы — здоровы. Даже чуть-чуть поумнели. — Он скосил глаза на меня. — Можешь идти, Гензель. Я тут…