MyBooks.club
Все категории

Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мастер иллюзий (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
690
Читать онлайн
Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)

Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ) краткое содержание

Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Форт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Богине иного мира вдруг потребовался избранный, причем желательно не местный. Нашла подходящего под требования, да и призвала. Вот только вместо великого героя переместился совершенно обычный человек. И назад дороги не предусмотрено, так что придется устраиваться на новом месте, благо хоть немного магических сил обнаружилось. Правда сил тех совсем мало, да и магия, на первый взгляд, подходит только чтобы фокусы показывать. А в новом мире не так уж и спокойно. Ведь понадобился же зачем-то герой?

P.S. Тем, кто ожидает, что ГГ через десяток страниц начнет местных жизни учить и жестоко нагибать — не читать! Такого тут нет и не будет. Книга полностью.

Мастер иллюзий (СИ) читать онлайн бесплатно

Мастер иллюзий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Форт

Ободренные успехом, защитники всем скопом навалились на последнего противника и спустя десяток секунд упорного сопротивления его все же одолели.

Однако победа досталась дорогой ценой: на каменных плитах остались лежать шесть легионеров, заливая те кровью из многочисленных ран. Соотношение явно не в нашу пользу. Если так и дальше пойдет, то через пару часов защищать стену будет просто некому.

— Твоя работа? — прозвучало из-за спины, заставив меня вздрогнуть и поспешно обернуться.

Рядом стоял тот самый тип в сверкающих доспехах, что командовал тут всеми (кажется, к нему обращались селен) и требовательно смотрел прямо мне в глаза, ожидая ответа.


Примечание: Сéлен — одно из званий, принятых в легионе. Аналог капитана. Командует несколькими сотнями (три-четыре сотни, в редких случаях до шести).


— Это ты орков зачаровал, спрашиваю? — взгляд мужика стал колючим и пронизывающим.

Я осторожно кивнул, опасаясь получить за своевольное вмешательство взбучку. Отрицать очевидное не имело смысла, ведь кроме меня, магов поблизости не наблюдалось, а возможности местных магиков он знал даже лучше, чем я.

Удовлетворенно хмыкнув, тот тут же перешел в наступление:

— Повторить сможешь? — и опять выжидающе вперил в меня жесткий взгляд.

— Смогу, — вздохнул я, понимая, что влип по уши. Теперь хочешь, не хочешь, придется принять участие в сражении.

И дернул же черт с испытаниями этими. Сидел бы сейчас в безопасном месте с остальными магами и в ус не дул. Так нет же, самым умным себя почувствовал. Думал, что никто манипуляций моих не заметит, болван.

Пока я занимался самобичеванием, селен, коего как оказалось, зовут Ланс, вовсю раскомандовался, раздавая указания направо и налево, вызвав оживление в рядах защитников и заставив их хорошенько побегать.

В шаге от нас замерла пятерка латников, сжимающих в руках ростовые щиты. Легионеры, защищавшие стену в месте подъема орков перестроились так, чтобы не перекрывать мне обзор и создать максимально удобный сектор обстрела заклинаниями.

Башковитый однако командир у защитников. Даже ничего у меня спрашивать не стал, на основе увиденного составил правильные выводы и теперь собирается по максимуму использовать открывшиеся возможности в обороне крепости.

Дав указания последнему гонцу, тут же убежавшему на другой конец стены, Ланс снова развернулся ко мне:

— Сколько раз сможешь использовать свое заклятье и как часто?

— Раза четыре еще смогу, на большее резерва не хватит, — оценил я собственные запасы энергии.

— Маловато, — нахмурился селен, обдумывая мой ответ. — Другие маги могут с этим помочь?

Я вновь кивнул, подтверждая, про себя восхищаясь работой мысли у мужика. У меня совсем вылетело из головы, что можно не только свой резерв использовать, но и оставшихся сейчас не у дел магов поддержки привлечь, что отсиживались сейчас где-то в крепости. Привык только на свои силы рассчитывать.

Взмахом руки подозвав порученца, Ланс кратко обрисовал задачу и отправил подчиненного на поиски магов. После чего принялся объяснять мне мою задачу.

Ничего особо сложного от меня не требовалось. Получив сигнал от наводчика, которого Ланс отправил к копейщикам, я должен останавливать тех орков на которых мне укажут, в то время как легионеры будут расправляться с оставшимися. Щитоносцы нужны на случай, если какой серокожий ублюдок решит разделаться с назойливым магом. Со мной то есть.

Они примут на себя первый удар, давая мне время удрать под защиту копейщиков. Ну и будут по возможности прикрывать от разных летающих предметов, буде кому из орков придет в голову повторить подвиг сородича, метнувшего молот в мастера Гонара, выведя того из строя.

Напоминание о случившемся заставило спину покрыться мурашками, а живот скрутило в тугой узел. Я не мастер Гонар, прямого попадания столь массивным предметом не переживу. Он-то остался жив, даже сверзившись с приличной высоты, но переломал все кости. Выжить выжил, но когда встанет на ноги неизвестно. Я так не умею.

Одна надежда, что крепкие щиты и могучие фигуры латников выдержат атаку. Хотя уверенности в этом у меня маловато.

Орки ждать, пока я напереживаюсь всласть, были не намерены и очередная группа, подобравшаяся опасно близко к краю, уже вовсю рубилась с копейщиками, стараясь сдернуть со стены как можно больше людей.

Получив напутственный хлопок по спине от Ланса, заставивший непроизвольно сделать пару шагов вперед, я принялся спешно формировать узор заклинания. Моей целью была вся пятерка орков, благо располагались они недалеко друг от друга, так что моих скромных умений должно было хватить, чтобы накрыть всех разом.

Активация заклинания — и могучие фигуры окутывает видимое лишь мне темное покрывало, заставляя четыре из них замереть. На самом мелком из пятерки, заклятье сработало как положено, заставив того с визгом броситься вниз, на лету сшибая сородичей. Вопли, издаваемые находящимся под воздействием заклинания орком, оборвались только после жесткого приземления на остатки одного из таранов.

Пока я наблюдал за падением, копейщики шустро разделались с обездвиженными противниками, спихнув тела вниз и сбив ими еще парочку зазевавшихся орков.

Я вновь создал заклинание и теперь ждал команды к действию, сосредоточившись на том, чтобы не проморгать сигнала к атаке.

Правда, в этот раз вмешиваться не пришлось. Двоих нападавших сбили вниз телами мертвых орков, один слишком увлекшись размахиванием своим молотом сам сорвался, а оставшуюся парочку прикончили без особых проблем и потерь.

Трупы спихнули вниз, выгадав немного времени для передышки. Хоть легионеры и старались сменяться, по очереди атакуя цели, но не прекращающийся бой на протяжении длительного времени сильно выматывал, заставляя делать ошибки, чем пользовались полные сил противники.

Пользуясь передышкой, я решил осмотреться.

Дела у защитников крепости шли неважно. У противоположного края стены, орки вновь упорно карабкались вверх, преодолев уже две трети расстояния до верха, несмотря на все усилия легионеров. Правда, в центре пока удавалось сдерживать их напор, не позволяя атакующим продвинуться вперед, благодаря остаткам смолы и кипящей воды, щедро льющейся на головы неприятелю.

— Так вот ты где, оказывается, все это время был, — услышал я рядом знакомый голос Чинса, наполненный фальшивой радостью. — А мы уж незнамо что думать начали, когда ты вниз не спустился.

Явились не запылились, коллеги так называемые. Бросили, как только запахло жареным, а теперь отбрехаться пытаетесь. Потеряли они меня, видите ли! Ладно, сделаю вид, что верю в эту лапшу. Разбираться потом будем. Сейчас это не главное.


Андрей Форт читать все книги автора по порядку

Андрей Форт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мастер иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер иллюзий (СИ), автор: Андрей Форт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.