Лис внимательно глядел на вошедшего в раж корсиканца. Он знал, что, выкинутый из родной земли бандой повстанцев, тот искренне считает Францию своим домом и сейчас не лукавит.
– Вы, – наконец тихо выдохнул он, – вы, мой генерал. И если вас и впрямь заботит законность власти, маленький дофин станет вашим знаменем. А что до кровопролития, – если предчувствия не обманывают меня, в Париже оно уже началось.
Ничто так не дискредитирует планы, как их реализация.
Борис Крутиер
Ждать пришлось долго. Не думаю, что Жан де Батц забыл про меня, но с ответом он не торопился. Прошло двое суток, мы с Софи продолжали сидеть почти взаперти, имея возможность лишь прогуливаться в заросшем дворе под бдительным надзором воинствующей братии. За это время я успел рассмотреть аббатство более детально. Затерянное в густом дубовом лесу, оно давало прекрасную возможность уединенной жизни вдали от чужих глаз. Как мне представлялось, гарнизон его состоял примерно из шести десятков шуанов, неплохо вооруженных и даже при двух небольших пушках. Стены обители, возведенные, должно быть, в самом конце XIII века, напоминали крепостные. Даже от воинства вооруженных демонов у монахов был неплохой шанс отбиться. Мне ничего не было известно о запасах продовольствия и воды, но завтраки и обеды, которые нам доставляли, всякий раз были обильны, хотя и незамысловаты.
Я пробовал заговорить с «настоятелем», выведать планы де Батца. Но тот лишь удивленно взглянул на меня и пожал плечами. Неведомо, чего дожидался потомок лейтенанта моих пистольеров – каких-то вестей или дополнительного знака свыше, но часы тянулись за часами, ожидание становилось все более тягостным.
К исходу третьего дня немногословный предводитель местной братии наконец возник в нашей келье со словами: «Ваша милость, вас ждут». Сказать, что я обрадовался, – ничего не сказать. У меня было что сообщить де Батцу. Я знал, что возвращающийся из Александрии генерал Бонапарт, пусть и с молчаливым, но все же одобрением, встретил слова Лиса о возвращении дофину законного трона.
Велев «Гаспару» не отлучаться, что могло показаться странным, но, зная способности мадемуазель Готье, не было лишним, я отправился вслед за настоятелем. Мы были еще в коридоре, когда туда вбежал один из «монахов» со словами: «Монсеньор, солдаты окружают монастырь!»
Бог весть чем занимались до революции смиренные клирики этой обители, но сейчас действовали они без суеты, организованно и чрезвычайно деловито. Будто им не реже пары раз в неделю приходилось отражать нападения. Часть бойцов с оружием в руках заняли места на штурмовой галерее, несколько человек готовили к бою орудия, остальные подпирали бревнами и заваливали камнями ворота, готовили перекрытую с флангов баррикаду на расстоянии пистолетного выстрела от входа. И кажется, никто, кроме меня, не слушал доносившихся из-за стены громких слов зачитываемого приказа: «Тем, кто добровольно сложит оружие, будет сохранена жизнь. Остальные подлежат уничтожению как разбойники и роялисты».
Я бы тоже не вслушивался в эти речи, мне не раз приходилось слышать нечто подобное с небольшими вариациями, но голос, звучавший у стен обители, был неприятно знаком. Бросив взгляд на ряды противника сквозь бойницу в стене коридора, я, как и ожидал, увидел Армана де Морнея в мундире и при сабле. За его спиной виднелся другой офицер, выше чином, но, как мне показалось, приказы отдавал наш старый приятель.
Мой провожатый внезапно развернулся и поспешил в противоположную сторону.
– Идите к себе и ждите, – бросил он на ходу.
– Там Арман, – возвращаясь к своему вестовому, сообщил я.
– Слышу, – кивнула Софи.
– Может, потрудишься объяснить, что это значит?
– Не имею представления. Уж это, во всяком случае, не моя затея. Ты ведь понимаешь, что мне угрожает немедленная расправа? Подумают, будто я привела за собой погоню.
– Непременно подумают, – согласился я. – Мне и самому так кажется.
– Чтобы в награду мне снесли голову?! Кто знает, сколько игуаны будут удерживать эти стены, но им в любом случае хватит времени, чтобы разделаться с беззащитной девушкой! – зло бросила Камилла. Неужели ей действительно было страшно?
Между тем чтение приказа окончилось. Патетические слова: «Вам дается час на раздумье», – отзвучали в воздухе, и спустя несколько минут «настоятель» вновь, как ни в чем не бывало, стоял на пороге кельи.
– Прошу извинить, нас отвлекли. Монсеньор ждет вас.
– Но, месье, враг стоит у ворот.
– Это верно, их там не менее батальона с мортирной батареей. Если нам посчастливится, мы здесь продержимся часа три. Но у меня еще есть время исполнить распоряжение монсеньора, и я его исполню. Пойдемте.
Я оглянулся на Софи.
– Господин майор, – снова включаясь в роль мальчишки Гаспара, воскликнула она, – не оставляйте меня тут! Я знаю, что нужно делать!
– Ты?! Знаешь?!
– Ну да. Позвольте мне идти с вами!
Мне чертовски не хотелось оставлять мадемуазель Готье одну. Во-первых, бог весть что она натворит здесь, спасая жизнь себе, любимой. Во-вторых, зная изворотливый ум этой прелестной особы, нельзя было исключить, что она придумала что-то стоящее.
– Можно взять с собой мальчишку?
«Настоятель» с сомнением поглядел на «Гаспара».
– Монсеньор ничего не говорил об этом… Хорошо, под вашу ответственность. Но учтите, если монсеньор прикажет, я оставлю парня под землей.
– Позвольте мне идти, – настаивал «мой вестовой». – Клянусь Богом, я пригожусь!
– Идемте, да поторапливайтесь, до штурма меньше часа.
* * *
Судно, облюбованное Наполеоном для морского путешествия, именовалось «Антилопа», что дало Лису повод с непонятной радостью окрестить его «Антилопа гну» и непрестанно шутить насчет какого-то блюдечка с голубой каемочкой. Прямо сказать, я ничего не понял в этих шутках, но у Лиса была манера выстраивать слишком длинные ассоциативные ряды. Поначалу я становился в тупик, но со временем стал видеть в этом знак быстрого ума.
Как бы то ни было, «Антилопа» оказалась довольно быстроходным транспортом и сейчас, неподалеку от Мальты, была вынуждена лечь в дрейф, дожидаясь появления всего остального, потерявшегося в тумане, каравана.
– Они не могли так сильно отстать, – ходя из угла в угол крошечной пассажирской каюты, единственной более или менее пристойной на корабле, возмущался Бонапарт. Еще совсем недавно там, на капитанском мостике, он казался холодным, точно высеченным из куска мрамора. Но здесь, вдали от чужих глаз, глава экспедиции сполна дал волю раздражению. – Мы теряем время, попусту теряем время!