Перед ним разворачивалось поистине фантастическое зрелище. Обзор с воздуха был гораздо лучше, чем с "Аскольда", находившегося в нескольких милях от места сражения, и с "Тринидада", откуда было зачастую видно лишь ближайший корабль противника. Сейчас же перед Джеймсом открылась вся панорама сражения. Съемка велась с высоты порядка пятисот ярдов, а летательный аппарат (Вячеслав почему-то все время называл его "крокодил") то приближался на четыре — пять кабельтовых к кораблям и летел параллельным курсом, то летел по кругу на расстоянии около мили, то проходил над строем Армады, но неизменно фиксировал все, происходящее на поверхности моря. Вот "Тринидад" догоняет испанский арьергард, после чего следует залп его небольших бортовых орудий, и концевой фрегат идет на дно. Испанцы пытаются маневрировать, но у них ничего не получается. "Тринидад" описывает плавную дугу, оставляя за собой на воде белый пенистый след, и его борт снова окутывается дымом. Очередной испанский корабль вздрагивает, и взрывы рвут его корпус. Пробоины, очевидно, доходят до ватерлинии, поскольку крен сразу же увеличивается, а оставшиеся паруса на мачтах только усугубляют положение. "Тринидад" продолжает движение по кругу, и его башни нацеливаются на следующий корабль, что хорошо видно с воздуха из-за большой длины стволов орудий. Грохот, дым и огонь от выстрелов следуют практически непрерывно — скорострельность артиллерии броненосца просто ужасающая. Вот очередной испанский галеон взлетает на воздух, буквально испаряясь в облаке дыма от взорвавшейся крюйт-камеры. Очень скоро испанская линия баталии представляет из себя скопище кораблей, только мешающих друг другу, с отсутствием даже какого-то подобия строя. Некоторым приходится убирать паруса, чтобы избежать столкновений, но не всегда это удается. Вот два корабля не смогли разминуться, и столкнулись. Хоть удар и получился скользящим, но снасти перепутались, и теперь оба представляют для "Тринидада" прекрасную неподвижную цель. "Тринидад" же, не останавливаясь ни на мгновение, описывает круги вокруг испанцев, ведя выборочный обстрел, и не обращая внимания на ответный огонь. Сверху хорошо видно, как вокруг тринидадского броненосца временами вздымаются всплески воды от падения ядер, выпущенных навесом, но даже если попадания и имеют место, то никакого эффекта не дают. Огромный, закованный в броню дымящий монстр, буквально перемалывает корабли противника на дрова, коими уже покрыта большая площадь на поверхности моря. Среди обломков барахтаются те немногие, кому повезло уцелеть в этом аду. Но до них никому нет дела. "Тринидад" занят уничтожением флота противника, а другим испанским кораблям, которые пока еще на плаву, явно не до оказания помощи терпящим бедствие. Закончилось все с "заканчиванием" испанских кораблей линии баталии. Последние кадры запечатлели сдачу флагманского галеона Новой Армады и процесс пленения ее командующего, поднявшегося на палубу "Тринидада", а также прибытия сдавшихся остатков Армады в Форт Росс под охраной тринидадских кораблей…
— Ну как, Джеймс?
Командиру "Аскольда" было важно знать мнение своего друга, поэтому он старательно комментировал весь фильм, объясняя непонятные моменты. Джеймс не сразу услышал обращенный к нему вопрос, и очнулся лишь тогда, когда его спросили во второй раз.
— Это грандиозно, Вячеслав!!! Такого я еще никогда не видел. Но ведь это был фактически не бой, а избиение младенцев. Вы уничтожили даже тех, кто спустил флаг и собирался сдаться.
— Эти "младенцы", Джеймс, собирались отправить нас всех на костер инквизиции, обвинив в пособничестве дьяволу. Поэтому, разговаривать нам с ними не о чем. Лично я бы утопил это "христово воинство" полностью, чтобы ни одна тварь до Нового Света не добралась, но наш адмирал решил иначе. Для чего-то ему нужно это отребье. Что же касается тех, кто спустил флаг, то зачем они нам? Эти корабли были уже серьезно повреждены в ходе боя, и вряд ли смогли бы следовать за нами. Вот мы от них и избавились.
— Вместе с командами?
— Разумеется. Они нам не нужны.
— А почему вы никого не взяли на абордаж?
— А зачем? Что ценного может быть на кораблях, битком набитых религиозными фанатиками и уголовниками? Тем более, что их там было очень много, и абордаж — это неизбежные потери. Мы вовсе не желаем рисковать жизнями своих людей ради того, чтобы захватить десяток — другой испанских посудин, где самое ценное — разве что пушки и ядра, которые можно пустить на переплавку. Но металла у нас, слава богу, уже своего хватает.
— Но ведь флагман вы захватили? И всех "купцов" тоже?
— Захватили потому, что они сами сдались, и не стали оказывать бессмысленного сопротивления. Но если бы флагман, или кто-то из "купцов" сделал по нам хоть один выстрел, то его бы разнесли в щепки немедленно. И никого бы спасать не стали.
— Даже флагман?! Но ведь захват флагмана, пусть даже его пришлось бы брать на абордаж, это очень много значит для престижа!
— И возможная потеря нескольких десятков наших людей в ходе абордажа. Джеймс, в нашем мире есть выражение — "Понты дороже денег". Так вот это не про нас. Для нас понты — то есть внешняя показная мишура, не главное. Престиж — это очень важно для придворных шаркунов и "паркетных" адмиралов. Мы же люди простые, этикетом королевского дворца не избалованные, поэтому просто уничтожаем врагов без всяких затей и престижа. Наш адмирал, кстати, тоже не из "паркетных", а из настоящих моряков. Поэтому, для нас жизнь одного нашего морского пехотинца значит гораздо больше, чем вражеский флагман с кучей засевших на нем испанцев, пусть даже многие из них являются представителями знатных родов Испании, или родственниками самого короля. И если перед нами стоит выбор — пожертвовать жизнью одного человека ради захвата вражеского флагмана с целью одного лишь престижа, или уничтожить его, сохранив этим жизни наших людей, то мы без колебаний утопим этот флагман вместе со всеми, кто на нем находится.
— Но почему?!
— Потому, что этот человек — наш. А те, кто на вражеском флагмане, — не наши…
Вячеслав говорил что-то еще, но Джеймс Паркер все не мог прийти в себя от увиденного. Только сейчас он окончательно понял, какая пропасть разделяет его и всех жителей этого мира с тринидадскими пришельцами. Причем речь шла не о техническом и научном превосходстве, это было ясно давно. Они сами по себе — чужие. Для пришельцев преданный им дикарь, воюющий на их стороне, гораздо ближе и важнее, чем любой дворянин европеец, волею судьбы оказавшийся "с другой стороны прицела", как они любят говорить. И, в случае надобности, они без колебаний пожертвуют даже принцем королевской крови из вражеского лагеря, если это спасет жизнь преданного им дикаря. И вот этого Джеймс Паркер понять не мог. Но он хорошо понял другое. Ему не просто так показали это "кино". Сеньор Кортес, вне всяких сомнений, очень умный человек. И он хорошо знает, что можно одерживать победы, даже не воюя. Например — вот такой наглядной демонстрацией своих возможностей. Что резко умерит боевой пыл тех, кто все еще лелеет мечту решить "тринидадскую проблему".