MyBooks.club
Все категории

Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ

Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ краткое содержание

Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ - описание и краткое содержание, автор Михаил Сухоросов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В мире Преисподней назревает ВОЙНА. Империя охвачена смутой, а на границах все чаще появляются отряды кочевников. Кочевников, оснащенных автоматическим оружием. По заданию Лиги Мастеров, нового чародейского союза, Ордынцеву-Меченосецу предстоит лицом к лицу встретиться с Волком — главой грозного Серого Братства, создателем таинственной кочевой империи. Предстоит узнать, что все войны и смуты Преисподней — лишь часть секретного проекта, разработанного Институтом. И он, Михаил Ордынцев, сам того не ведая, участвует в реализации этого проекта. Возможно, именно там, в Западной степи Ордынцеву суждено отыскать ключ к собственному прошлому — и к будущему мира…

КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ читать онлайн бесплатно

КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сухоросов

- Экая незадача, - сокрушался Секретник, помогая мне извлечь Риденгельда из-под лошади. Малыш тем временем присел на корточки и деловито заглядывал лошади в зубы, потом присвистнул и возмущенно осведомился:

- Чем вы ее кормили? Головы тому отрывать надо, кто так лошадей кормит!

Арбалетчики смущенно притихли. Дикс ощупал ногу Риденгельда и сообщил:

- Верхом ездить сможешь через неделю, не раньше.

- А вылечить тебя мы не сможем, - я постарался говорить сурово и величественно. - Мы воины, а не целители, - пусть-ка кто-нибудь скажет, что я соврал!

Риденгельд разразился скрипучей руганью, потом сообразил, что надо отдать приказ арбалетчикам - но его опередил Дикс:

- А вы должны остаться здесь, - голос его звучал мягко и повелительно, а я подкачивал ему свою Силу. Работать с такими приматами, как эти вояки - одно удовольствие...

Дикс же продолжал вещать - светло и убедительно:

- Вы и останетесь здесь. Вы не можете бросить без помощи раненого товарища, тем более командира, ведь без вас ему будет очень плохо, ему необходимо ваше присутствие, а мы, конечно, доберемся до Гэлдара сами, и там, представ перед престолом Трех Владык, мы сообщим о вашем благородном, заслуживающем похвал, геройском поступке, о том, что вы не бросили пострадавшего командира на произвол судьбы, а такие подвиги не должны оставаться безвестными, и мы расскажем об этом Трем Владыкам, а они, узнав о вашей доблести, щедро вас наградят...

Арбалетчики - все как один курчавые и красномордые - один за другим расслабились, на их физиономиях появилось идиотски-довольное выражение. Обработка прошла, что называется, по классу «А» - даже у Риденгельда ругательства в глотке застряли, он пялился на нас, явно не понимая, что такое происходит.

- Ладно, не скучайте без нас, пишите письма, - Малыш откозырял и вскочил в седло. Мы тоже, не теряя времени, попрыгали на коней. Через пару часов эти ребятишки поймут, как мы их обвели, и за это время надо подальше убраться. Так что мы что есть духу припустили вперед.

Минут через пятнадцать, выехав из оврага, мы остановились и дали себе волю - наш гогот, без сомнения, за километр слышно было.

- Так чем ее накормили? - вопрошал согнувшийся в седле Секретник.

- Малыш, эта лошадь просто зубы не чистила, - хихикал я, а Малыш, обращаясь к Диксу, гудел в рыжую бороду:

- Когда я предстану в Гэлдаре перед престолом Трех Владык, я скажу трем владыкам про твою доблесть, чтоб тебя наградили лошадиным кормом за то, что ты не оставил без помощи раненого... - и все в таком же духе.

Когда мы отсмеялись, то есть еще минут через десяток, я предложил:

- А теперь давайте-ка выясним, кем мы в Аклунде назовемся? Не Странниками, это уж точно.

- Как это - кем? - удивился Малыш. - Торговцами, кем еще...

- Ладно, - вмешался дотошный Дикс, - а чем мы торгуем?

- Чем-чем... Фруктами.

Я заржал:

- Слушай, а в зеркало ты давно смотрелся? Да на твою рожу только глянут - и сразу ясно, какими фруктами ты торгуешь.

- Ну, пусть тогда оружием.

- Лошадиным кормом, - хихикнул Дикс.

- Ладно, - махнул я рукой, - оружие подходит. И разыскиваем пятерых компаньонов.

- Дело, - кратко одобрил Форгет.

- Да, кстати, - Дикс придержал заплясавшую кобылу, - а ты говорил, что будто тех, за кем мы в ущелье Морока полезли, тоже пятеро было.

- Совпадение, - неуверенно пробормотал я, он тряхнул соломенными волосами:

- Не верю.

Выискался Станиславский... Хотя я тоже перестал в совпадения верить.

- Ты думаешь, они нас в Аклунде дожидаться будут, как этим придуркам на заставе обещали? - рыжие усы Малыша насмешливо встопорщились.

- А ты думаешь, мы их будем искать? - вопросом на вопрос ответил я. Опешил даже Дикс, который вот уж никогда любителем драк не был. А у Малыша и Секретника рожи так вытянулись, словно я их в лучших чувствах оскорбил.

- Зачем же ты этого... Ри... как-его-там о них выспрашивал? - Секретнику, похоже, казалось, что он хитро улыбается. Гримаса зловещая, наверняка он ее на подследственных отрабатывал...

- Для интереса, - отрубил я. - А потом, как правильно догадался Малыш, не станут они нас в Аклунде ждать. А у нас дела поинтересней есть, чем за мелким жульем гоняться, если вы помните.

- Не так что-то, - нахмурился Малыш. - Ладно, швырнули нас. Но ведь нагло и открыто! А тут граница, шутки шутить вдвойне опасно.

- А потом, - вмешался Дикс, - раз они о нас столько знали, там кто-то из Чародеев.

- Или из Клана, - закончил я. Дикс тут же помрачнел как туча:

- С Кланом вязаться не резон... Только вот неизвестно - оттуда они, не оттуда...

- И лучше не выяснять. Мне голова как-то дороже объективной информации.

- Тем более, - простодушно подхватил Секретник, - может, они нас и в самом деле в Аклунде ждут.

Мы не слишком торопили коней, но до Аклунда добрались как-то уж очень быстро - часа за полтора. Приятная все-таки штука - эти карликовые страны, вроде Гэлфоста: за пару-тройку дней через всю страну пешком пройти можно... И на дороге ни души, все как вымерли. Хотя это как раз понятно: жара стоит такая, что вот-вот мозги закипят.

Аклунд абсолютно ничем не выделялся среди десятков подобных городишек - в центре, на приплюснутом холме крепость, а вокруг нее кольцом прилепился сам город, обнесенный жидкими укреплениями и невысоким валом, перед которым беспорядочно стеснились лачуги предместья. Ворота внушительные, но распахнуты настежь. И это они называют военным положением?!

Когда мы подъехали к воротам, охрана все же обнаружилась - стражник в малиновом плаще стоял посреди прохода, стараясь держаться в тени воротной башни и дремал, прислонившись к своей алебарде. Этакая посредственная иллюстрация к «Спящей красавице»...

Но когда копыта коней загремели по мосту через неглубокую канаву, долженствующую обозначать городской ров, бдительный страж вышел из летаргического состояния и оказался молодым, безусым и щекастым. Он сразу попытался напустить на себя вид гордый и неприступный:

- Кто вы, куда и откуда?

Малыш высоко подкинул блеснувшую на солнце золотую монету, поймал ее и важно сообщил:

- Мы, парень, купцы. Где тут у вас ближайший трактир?

Грозный воин, не сводя алчного взора с малышовского кулака, в котором была зажата монета, принялся торопливо и сбивчиво объяснять дорогу к трактиру, размахивая для убедительности алебардой. Когда он закончил, Дикс не менее лениво и важно осведомился:

- Скажи-ка, любезный... Тут пятеро всадников с северо-запада не проезжали? Один приметный такой еще, высокий, со шрамом на лице?

- Чародеи-то? - почему-то обрадованно заторопился солдатик. - Как же, проезжали, конечно. Утром выехали за нечистью охотиться, говорят, от нее проходу никому не было, врать не буду, сам не видел, а Чародеи эти час или два назад вернулись, зубы какие-то привезли - во! - он широко развел руки, показывая, какие были зубы. - Сейчас, наверно, уже награду в трактире пропивают, градоправитель наш, господин а-Рюг, то есть, за зубы эти три сотни гэлов обещал... А вы что - знаете их?


Михаил Сухоросов читать все книги автора по порядку

Михаил Сухоросов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ отзывы

Отзывы читателей о книге КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ, автор: Михаил Сухоросов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.