и храм создательницы на том островке…
Для себя я выбрал тёмное пиво, которое пахло немного хмелем, немного гвоздикой и чуть-чуть липовым цветом. Вкус тоже понравился — никакой кислоты, как у светлого, слабая горечь и едва заметный приятный привкус, очень знакомый, но так и не опознанный мной.
Вскоре пиво попросилось наружу. Ну, с ним это постоянно бывает, хе-хе. И вот на обратном пути — мы же не свиньи, чесслово, чтобы гадить чуть ли не у стола — мне заступил дорогу незнакомый тип.
— Ты кого умуром назвал, ублюдок? — заорал он ни с того, ни с сего. — За такие слова я тебе кишки выпущу!
— Пить надо меньше, — ответил я и сделал попытку обойти сумасшедшего. Да только не тут-то было.
— Куда? Я с тобой ещё не закончил! — он сдвинулся в сторону, преграждая путь.
Рядом с перепившим наглецом появились ещё двое, а за моей спиной вышли трое и среди них был… Тиур.
— Вот оно что, — протянул я, увидев перекошенную рожу своего недруга. — Поквитаться решил, Беззубый? Зря ты, ой, зря.
— Я тут ни при чём, бродяга. Просто мимо проходил и увидел, как ты оскорбляешь достойного охотника. И готов стать свидетелем тому.
— Ты бредишь, Беззубый.
То ли на шум, то ли из-за того, что я задержался и товарищи по застолью решили меня отыскать, рядом появились несколько моряков с галеры во главе с Фолдом.
— Что тут происходит? — поинтересовался он. — Дарш, ты?!
Я заметил, как сильно изменилось у него выражение лица, когда он опознал хама.
«Зараза, во что я вляпался?», — промелькнула у меня в голове мысль. Захотелось ускориться и надавать «лещей» Тиуру с компанией и неизвестному, кто заставил Фолда напрячься. Но сдержался, решив подождать немного и прояснить ситуацию, чтобы не наломать дров.
Но, чёрт побери, каких сил мне стоило удержать себя в руках! А тут ещё и алкоголь подзуживал, толкал на подвиги.
— Этот твой новый знакомый оскорбил меня, назвав умуром. А ты знаешь, что такое нельзя спускать, — ответил галернику хам.
Фолд посмотрел на меня.
— Я первый раз слышу это слово, Фолд, — хмыкнул я. — Даже примерно не знаю, что оно означает. Тут Беззубый с этой пьяной свиньёй оплошали.
— За свинью ты будешь умирать долго и больно, — пообещал мне Дарш.
— Так я готов, — я широко улыбнулся ему. — Доставай нож или что там у тебя, и нападай, — я поманил его к себе ладонью, скопировав жест Избранного из «Матрицы».
— Завтра утром в круге богов встретимся. Так что, не торопись умирать, — осклабился он и следом громко сказал. — Я, Дарш, вызываю бродягу Юрия в круг богов за оскорбление!
— Мы услышали и признаём право Дарша на поединок! — крикнул один из тех, кто стоял рядом с ним.
— И мы признаём! — откликнулись спутники Тиура вместе с ним самим.
— В круг, так в круг, — пожал я плечами. — Не проспи и не убеги только. А хотя, куда ты на хрен с подводной лодки денешься, ха-ха. Фолд, пошли дальше веселиться, а то не хватало ещё, чтобы моё пиво выдохлось из-за этих недоумков.
Тот странно посмотрел на меня, потом пробормотал «а ну да, ты же здесь впервые и вообще не искатель».
Разговор между нами продолжил уже за столом.
— Кто такой этот Дарш? — поинтересовался я у него.
— Местный задира и убийца. Уже почти год живёт в Сахе и не покидает Башню. Вроде как убил кого-то важного и спрятался здесь, чтобы избежать мести. Здесь он не платит ни за что. Ест, пьёт и живёт за чужой счёт. Сильно не наглеет, потому ему спускают это с рук и считают, что лучше «дать в долг» несколько серебряных монет, чем быть вызванным в круг богов без шансов из него выйти. К тому же, выполняет поручения трактирщиков и некоторых капитанов, когда нужно кого-то наказать из их обидчиков и должников. В основном, благодаря этому и жив, а то бы давно получил стрелу в спину из кустов или перерезали бы горло во сне. Очень опытный боец, очень быстрый. А ещё владеет боем на клинках — ван-а-нау. Ты же, как-никак телохранитель, должен про него слышать.
— Про стиль? — переспросил я. — Так, немного. Всю свою жизнь я и всё моё окружение занимаемся другими боевыми стилями: каратэ, самбо, айкидо и у-шу. Ван-а-нау не популярно у нас.
— Самая лучшая клинковая школа и не популярна? — удивился он. — Что же это за самбо такое, если оно лучше ван-а-нау?
— Завтра увидишь, — пообещал я и задал ему вопрос. — Фолд, ты понимаешь, что этого Дарша натравил на меня Тиур?
— Понимаю, — кивнул он. — Ничего этого не случилось бы, не сверни ты ему челюсть на виду у всех.
— Я пообещал это сделать при свидетелях, — развёл я руками. — Слово дал.
— Ладно, замнём это, всё равно уже ничего не изменить, — вздохнул Фолд, чуть помолчал и спросил. — Ты уверен в себе? Думаешь, что сумеешь справиться с Даршем?
— Лучше было бы посмотреть хотя бы на один его бой. Но, думаю, что и без подобной демонстрации справлюсь с ним. А что?
— Думаю поставить на тебя золото.
— О-о, это тема, — оживился я.
— Что?
— Интересно, говорю. На самого себя ставить можно?
— Можно, — подтвердил моряк. — Вот только так ставки опустишь на себя. Кто-то подумает, что ты слишком уверен в себе. Дарша все знают, а тебя нет, так что… м-да.
Неожиданно к нашей беседе присоединилась Мирида, сидящая за столом справа от Фолда.
— Поговори с Афиллом, — негромко сказала она. — Если он заинтересуется, то сумеет и ставки поднять, и народ заинтересовать. Но тебе, — женщина посмотрела на меня, — придётся показать ему всё, что умеешь. Афилл не станет ставить на тёмную лошадку.
— Легко, — заверил я её.
Афиллом оказался владелец таверны, рядом с которой гуляла наша компания. Трактирщик же был нанятым служащим, как и пара работников на все руки, носящихся, словно белки в колесе. Он внимательно выслушал Фолда, посмотрел на меня и произнёс:
— Проведёшь тренировочный бой прямо сейчас. Посмотрю, оценю и решу, как поступить.
— Да без вопросов.
Демонстрационный бой выпало провести в сарае, где Фолд и один из работников Афилла расчистили от ящиков и корзин площадку три на три метра. Мой боец выглядел натуральным гномом, только ростом повыше, чем киношные персонажи: широченные плечи, густая шевелюра и огромная борода, заплетённая в просмоленные косички. Ладони, что твои лопаты,