– «Это вот»… – Передразнила его Одивия Ваксай. – Вы хоть сами-то знаете что «это» такое?
Ренки знал, но забыл слово «брандер», да и не очень-то был уверен что имеет право рассказывать об их затее, первой же попавшейся девице… а не к примеру – ее солидному и уважаемому отцу, который не доводит обычно спокойных армейских офицеров до белого каления своей бестолковостью, любопытством, ядовитой язвительностью и придирками. Поэтому он нервно вскочил со стула, подошел к двери из кабинета, пнул ее ногой, немного успокоился, и вернулся обратно, под взглядом Одивии, которая кажется, нисколько не испугавшись, просто наслаждалась этой сценой.
– Сударыня. – Холодно произнес он. – К моему большому огорчению, я поставлен перед необходимостью сотрудничать именно с вами. Этого требуют интересы Королевства! Если вы хотите знать больше – то вам придется дать клятву о том, что ничего из моих слов не уйдет дальше ваших ушей. …Ни подружкам, ни мамкам-нянькам, ни жениху или поклонникам. …Я должен быть уверен, что вы будете сдерживать свою болтливость, хотя бы ближайшие полгода!
– Ох сударь… – Резко сменила тон Одивия, внезапно будто превращаясь в заботливую тетушку, присматривающую за пятилетним племянником – капризным и настырном. – Вы видимо ничего не понимаете в том что купцы называют «коммерческая тайна», и вообще – слабо представляете, каково это – управлять Торговым Домом. …Я готова поспорить на что угодно, что вы проболтаетесь куда раньше меня.
…Ну ладно-ладно. Хорошо. Я клянусь что ничего никому не скажу.
– В письменном виде! – Заявил Ренки, вспомнив что-то из рассказанного Готором о секретности, и надеясь что это хоть как-то образумит сумасшедшую девчонку.
– Даже так? – Как интересно. А что писать? – Придвинула Одивия к себе листок бумаги, и макнув перо в чернильницу.
– Ну… – Растерялся Ренки, никогда в жизни не дававший подписки о неразглашении. – Так и пишите… Главное, чтобы это было изложено на бумаге.
– Извольте. – Быстро набросала неприятная собеседница несколько предложения на листе, расписавшись, и даже поставив печать своего Дома. – И что теперь – если я проболтаюсь, мне отрубят голову?
– Нет, – С нескрываемым наслаждением ответил Ренки. – Согласно закону о сословном делении – вас повесят!
– Ах… Вздохнула Одивия, и как всегда оставила последнее слово за собой. – Надо будет подобрать соответствующий наряд. – Что-нибудь с открытым горлом в цвет веревки, и нижнюю юбку подлиннее, чтобы мальчишки не подглядывали… Так что там у вас за кораблики?
– Это называется… «брандер» – Внезапно вспомнил, и жутко обрадовался этому обстоятельству Ренки.
– Что ж, задумчиво ответила Одивия. – Это многое объясняет! …Кроме, разве что, непонятных узлов крепления деталей… Кажется, тот кто это чертил, никогда в жизни ничего не строил. …Или этому есть какое-то особое объяснение?
– Судна должны быть разборными, чтобы доставить их к бухте Лиригиса по суше. – Окончательно сдался Ренки.
– Угу… Кажется я все поняла… – Задумчиво сказал Одивия, внезапно становясь очень серьезной. – И сколько таких вам понадобиться, какие сроки, и кто будет за все это платить, а главное – сколько?
Ренки было набрал воздуха чтобы ответить, но в этот момент в дверь постучал секретарь, и осторожно приоткрыв дверь доложил. – «Третий лейтенант оу Лоик Заршаа, покорно просит принять его».
– Ах!!! – Ненатурально манерным голосом вскрикнула Одивия, с явным расчетом быть услышанной тем кто стоит за дверью. – Попросите его подождать. Мы тут с оу Дарээка секретничаем!
– Какие могут быть секреты у моего однополчанина с моей, почти что невестой? – С деланным возмущением заметил оу Лоик Заршаа, отодвигая секретаря и вваливаясь в кабинет. – Я немедленно требую объяснений!
– Ах сударь… – Трагически заламывая руки, ответил Одивия. – Я бы с удовольствием вам все рассказала, но оу Ренки Дарээка, обещал меня задушить, если я сделаю это. А вы знаете какая у него грозная репутация! …И кстати, не помню чтобы я принимала ваши ухаживания, и позволяла назвать себя «невестой».
– Вы просто пока не принимаете меня всерьез. – Как то механично ответил Лоик, ибо в этот момент во все глаза пялился на Ренки, и в его взгляде, на две трети состоящем из веселости, одна треть все же была отдана изумлению.
– Да вовсе и не задушить… – Несколько растерявшись от такого напора, пробормотал Ренки. – А всего лишь повесить. …Я потом тебе объясню…
…Сделать надо не меньше полудюжины таких…. – Продолжил он, стараясь говорить как не в чем не бывало, не обращать на выпученные глаза Лоика, и сделать вид что не заметил, как на доли мгновения, Одивия показала ему язык. – продолжил Ренки. – Но лучше – десяток или дюжину… И сроки, как вы сударыня, думаю и сами понимаете – должны быть минимальными, так что высоким качеством можно пренебречь. Что касается оплаты – составьте предварительную смету, и мы это еще обсудим… Но я полагаю, как преданная и сознательная подданная нашего Короля, вы будете соблюдать умеренность – казна Королевства не бездонна!
– Хорошо сударь. – Становясь само смирение ответила Одивия. – Как сознательная верноподданная, я немедленно, лично поеду на верфь и отдам соответствующие распоряжения начинать работы, даже не дожидаясь окончательного подписания договора. И не беспокойтесь – мои работники болтать не станут – они тоже знают что такое «коммерческая тайна». А что касается сметы – это можно обсудить завтра, ближе к вечеру. …Ну, допустим – после ужина, на который я приглашаю вас и вашего друга.
Ренки кивнул, почти поверив в серьезность Одивии, но та не смогла удержаться от шпильки напоследок.
– Как забавно – в прошлую нашу встречу вы подрабатывали учителем фехтования, а в нынешнюю – уже распоряжаетесь королевской казной! – Хотела бы я услышать эту историю!
– Ну вот. – обиженно сказал оу Лоик Заршаа, когда они покинули Дом Ваксай. – Из-за твоих таинственных дел, и меня выперли из дома. А я-то, признаться, всерьез рассчитывал на завтрак. – В доме Ваксай готовят бесподобные блинчики с начинкой из мяса морских коровок, по рецептам, которые это семейство привезло со Старых Земель, из самой Валклавы. – Ты даже не представляешь как я тосковал по ним долгими тоскливыми днями и ночами в Тииме, …почти так же, как и по самой Одивии. В качестве приданного за мою будущую жену, я готов взять только их кухарку, и пусть она готовит нам эти блинчики каждый день! …Кстати – как поживает твой аппетит?
– Вполне себе бодр и не забывает напоминать о себе. – Согласно кивнул головой Ренки. – Давай-ка найдем подходящее местечко. …Только чур – без рыбной кухни. – Осточертела за время плавания!