Налю еще не приходилось видеть, как взрывается килограмм тринитротолуола, хотя в действительности большая часть энергии лазерного импульса при попадании в цель трансформировалась не во взрыв, а в огромное количество тепла, расплавляя даже самый термостойкий металл. То, что было заключено в защитную металлическую оболочку, взрывалось от термального удара. Взрыв впечатлял, даже несмотря на вакуум, препятствовавший прохождению звуковых волн. Это заставило Наля опомниться и быть более осторожным в обращении со своим грозным оружием при выборе следующей цели. Одна из инопланетных тварей вцепилась в сержанта Руэ, прилипнув к ее спине, и Наль, прицелившись, не решался выстрелить, опасаясь непоправимых последствий.
Опустив лазерный карабин и предоставив ему свободно болтаться на ремне, закрепленном на скафандре, младший капрал Шра-дах оттолкнулся от переборки и совершил полет по траектории в виде длинной плоской дуги, врезался в клубок из герметичного скафандра и похожего на огромную картофелину тела с множеством щупалец.
– Сбрось с меня эту гадость! – закричала Руэ. – Она сейчас проест насквозь мой скафандр! Сбрось ее!
Ухватившись за одно из щупалец обеими руками, Наль потянул изо всех сил и оторвал монстра от скафандра Руэ. Перед этим он заметил, что ксулский робот изменил форму своего тела, так что оно плотно заполнило собой все пространство, отделявшее его от скафандра, чуть ли не срослось с ним. Оно проникло во все изгибы, складки и неровности на спине и боках бронекостюма Руэ и ранца с ядерным фугасом, который был у нее на спине. И тут Наль увидел, что одна из блестящих линз-глаз испустила ослепительный тонкий луч, который был направлен на скафандр Руэ. Это был лазерный резак, который высверливал отверстие в ее бронекостюме. Внезапно из обугленного места вырвалось облачко пара, и луч резака стал виден с поразительной четкостью. Руэ опять закричала. Это был вопль человека, обезумевшего от смертельной опасности, которая уже смотрела ему прямо в глаза.
У Наля не было ножа, и поэтому он не мог разделаться с инопланетным монстром, как разделался с тем мародером в скафандре на Земле, однако он мог дотянуться до этого смертоносного ‹глаза› перчаткой и ударить по нему изо всей силы, вминая его назад, в тело робота. При этом бронированная рукавица из сверхпрочного металлического сплава, точнее ее поверхность, начала таять и растекаться. Наль почувствовал острую боль в руке, и сводящий с ума своим безразличным спокойствием, монотонный голос в его голове начал предупреждать о потере давления и разгерметизации скафандра.
Полностью проигнорировав и то, и другое, Наль втиснулся между сержантом и нападавшей на нее тварью и, оторвав ее, отбросил в сторону, когда щупальца ослабили хватку. Этим моментом воспользовался другой морпех, который выстрелом в упор превратил боевую машину ксулов в груду оплавленных обломков.
Наль схватил поврежденную рукавицу другой, целой, но его костюм уже приступил к ликвидации повреждения, восстанавливая герметичность. Наносостав, циркулировавший внутри его кожного покрова, автоматически включился в действие, запустив процесс коагуляции крови и ее уплотнения с помощью высокотехнологичного аналога крови. Образовавшийся сгусток крови надежно запечатал рану. Мединано в его теле уменьшил боль, которая теперь давала о себе знать незначительным пульсированием. Стадия регенерации костюма сержанта Руэ также близилась к завершению.
– Спасибо, Наль! – сказала она ему.
– Дра-эвидха! – ответил он. Через забрало шлема стало заметно, что ее глаза подернулись поволокой изумления, и тут Наль сообразил, что ответил ей на языке своего народа. Нервное возбуждение вызвало прилив адреналина, который мощными толчками расходился по всей его системе, и он никак не мог правильно построить фразу по-английски. Он стал рыться в памяти, подыскивая слова, которые она могла бы понять.
– Ганг-хо!..
На что она ответила с суровой усмешкой:
– Semper Fi!
Атака закончилась так же внезапно, как и началась, странные машины опять растаяли в стенах туннеля, лишь впереди осталась огромная груда останков того гигантского робота, раскаленные края которой все еще светились.
– Вперед, морпехи! – приказала О'Меара, находившаяся где-то впереди. – Я знаю, где остальная часть ‹Альфы›!
Окружавшие их стены туннеля, казалось, сами меняли очертания, словно в каком-то страшном кошмаре.
* * *
Штурмовая группа ‹Триполи›, Цель ‹Филадельфия›, Звездная система Край Ночи, 10:03 по бортовому времени
Им было нужно установить ядерные фугасы как можно глубже внутри крепости, чтобы демпферы, установленные на поверхности, не могли погасить энергию взрывов. Ориентируясь на результаты глубокого зондирования металлических и керамических переборок, которые их окружали, Гарроуэй и его боевые товарищи уходили все дальше и дальше в глубь похожего на лабиринт клубка проходов, пронизывавших крепость, как капиллярные сосуды пронизывают ткань человеческого тела. Эти проходы прямо на глазах у людей перемещались, сливались, разъединялись, меняя форму по мере того, как бойцы штурмовой группы пробирались по внутренней полости ксулской крепости. В голову Гарроуэя пришла мысль, что это все равно что передвигаться внутри живого чрева, как будто крепость была живым существом, сотворенным из плоти и крови.
Что было, конечно, немыслимо. Стены были действительно сделаны из металла и керамики, а не из органической ткани… Однако они двигались и вырастали вокруг морпехов, открывая одни проходы и закрывая другие.
Сначала он предположил, что эта штуковина пытается зажать и раздавить незваных гостей – на ум пришло неприятное слово ‹переварить›, – однако чем дальше они углублялись внутрь сооружения, тем яснее становилось, что эти изменения в действительности скорее помогают морским пехотинцам, чем мешают, направляя их туда, куда они и должны попасть, руководствуясь своими сенсорами. Это вообще противоречило всякой логике.
– Похоже, что эта штука хочет затянуть нас поглубже, – произнес капрал Коллеско после того, как слева открылся зев очередного прохода, который вел именно в нужном направлении.
– Не совсем, – возразил Гарроуэй. – Скорее мы получаем то, что нам нужно вокруг нас, однако ксулский разум контролирует ситуацию. Дьявольщина…
– Что?
– Консенсуальная действительность.
– Как ты сказал?
– Не обращай внимания. Двигайся быстрее.
Эта мысль не давала ему покоя. Когда морпехам нужно было, чтобы открылся какой-то путь, он открывался, хотя стены продолжали изрыгать боевые машины разных типов, вынуждая атакующих прокладывать себе дорогу огнем из всех видов имевшегося у них оружия. Гарроуэю вспомнился разговор в столовой на Земле. Это было давно, пару веков назад. Он, Кроум и еще один пилот корпуса морской пехоты болтали о квантовой физике и том, как ксулы творят свои дьявольские штучки.