MyBooks.club
Все категории

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Унесенный ветром
Дата добавления:
23 февраль 2023
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский краткое содержание

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - описание и краткое содержание, автор Николай Александрович Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».
Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…
Содержание:
1. Меняя маски
2. Теряя маски
3. Чужие маски
4. Удерживая маску
5. Срывая маски
6. Маска зверя
7. Осколки маски
8. Тень маски
9. Устав от масок
10. Без масок
11. Охота на маску. Часть первая
11. Охота на маску. Часть вторая
12. Убивая маску

Унесенный ветром читать онлайн бесплатно

Унесенный ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Александрович Метельский
Женщина — Охаяси Анда, мужчину ты, я думаю, и сам узнал.

Судя по лицу девочки, встречать гостей она уже устала. Что и неудивительно, учитывая, что сейчас девять, а стоит она тут с восьми. Пока мы шли к ним, женщина успела шепнуть дочери пару слов.

— Долгих лет, Сакурай-сан, Кояма-сан, — начала девочка, поклонившись. — Приветствую в нашем доме и благодарю, что посетили мой двенадцатый день рождения. Надеюсь, праздник не заставит вас скучать.

— Долгих лет, Ами-тян, — склонил я голову в поклоне. — Уверен, скучать мне здесь не придется. Охаяси-доно, — поклонился я мужчине, — Охаяси-сан, — женщине.

— Рад видеть друга своего сына на этом празднике, как и внучку Кояма Кенты-сана. Для нас честь принимать у себя таких гостей.

— Как и для нас — быть приглашенными сюда, — с полуулыбкой поклонилась Шина.

— Прошу, — повел рукой куда-то в сторону дома глава клана. — Моя жена проводит вас к другим гостям.

Особняк Охаяси был если и не точной копией, то как минимум очень похож на дом Кояма — старый, деревянный, традиционный. Проведя меня и Шину через весь дом, Анда вывела нас на огромный двор, где скучали человек триста гостей. Судя по столам с едой и разным украшательствам, праздник будет проходить здесь.

— Слушай, все спросить хотел, — обратился я к Шине. — Тебе не кажется, что празднование дня рождения маленькой девочки лучше устраивать не так поздно? Или это такая фишка Охаяси?

— Скорей аристократии. Просто еще один повод для приема. А приемы лучше всего устраивать вечером.

— Что-то я не замечал подобного, — обвел я двор рукой, — у Кояма.

— Ну это же все-таки не правило. В нашей семье принято отмечать праздники в семейном кругу.

— Ясненько. А меня зачем тогда приглашали? — В ответ на меня посмотрели как на идиота. — Ладно, ладно, глупый вопрос, признаю. Не смотри только на меня так страшно. Пойдем лучше перекусим, я сегодня только позавтракать и успел.

Именинница вернулась лишь примерно через час, бедная девочка. Впрочем, ее тут же утащили такие же мелкие пигалицы. Шину я от себя не отпускал, на что она поначалу шипела, так что пришлось подходить к разным компаниям, на которые она указывала, знакомиться и заводить разговор. После чего подключалась Шина, и меня незаметно отстраняли от беседы.

— О, и этот здесь!

«Ни фига себе предъявы, — подумал я, оборачиваясь, — К кому это… а-а-а, ко мне, значит».

— Оу, Исикава-тян. Вечер добрый.

Старая зеленоволосая знакомая. Точнее не старая… а… ну, вы поняли.

— Не такой уж он и добрый, раз я тебя встретила, — заявила хмурая девушка.

— Мои соболезнования. Позвольте представить…

— Да чихать мне на то, с кем ты шляешься.

Исикава что, Шину в лицо не знает? Все возможно, она, в принципе, и не должна… но я как-то ожидал иного.

— Полегче на поворотах, Исикава-сан. От того, что вы сейчас скажете…

— И что ты мне сделаешь? Папе своему пожалуешься? Да если бы не этот праздник, я б тебе… Здесь не место для таких голоногих, как ты.

— …может окончиться для вас очень… очень плохо.

— Ой, ой. И что же может случиться? Твоя дрянь визжать начнет?

— Она мне не нравится, Синдзи. Хватит с ней миндальничать.

— Ты бы рот свой прикрыла, тварь.

— Как скажете, Кояма-сан. — О-о-о, давно я не видел, чтобы люди так быстро и сильно бледнели. — Повторю свои слова при нашей первой встрече. — Эффектная пауза. — Отвали…

Следующие четыре секунды мы молчали и смотрели друг на друга. Исикава… как же ее… Нарико, видимо, просто боялась пошевелиться, а тем более что-то произнести. А мы с Шиной наслаждались этой картиной. Но вот моя партнерша на этот вечер встрепенулась и кивнула куда-то в толпу гостей.

— А вот, кажется, и твой друг нарисовался.

— Где? О, точно. Райдон. Пойдем эту охаясю поприветствуем. — Это чтоб Исикава не расслаблялась.

Райдон, пока мы к нему шли, веселил рыжеволосую девушку в юкате. Та смеялась на его слова, прикрывая лицо веером. Сам он, как и я, был одет в мужское кимоно, только без хаори.

— День… тьфу… вечер добрый, разведчик. Ты где скрывался целый час?

— Я скрывался?! Да я с полчаса только и делаю, что тебя ищу.

— Это заметно, — улыбнулся я рыженькой. — Впрочем, тебя даже обвинять сложно. — На что получил ответную улыбку.

— Фудзивара-сан, позвольте представить вам моих друзей. Сакурай Синдзи — мой одноклассник и Кояма Шина-сан — добрейшей души человек, подкармливающий нас готовкой своей матери.

Мы поклонились. Причем так получилось, что стандартный поклон Шины был глубже моего. По идее, это намекало на то, что я как бы выше ее по положению, а по факту — я просто не привык гнуть шею, и, когда забывался, мои поклоны, вот как сейчас, больше походили на кивок головы. Мне прямо даже неудобно стало, но не кланяться же еще раз.

— Ребята, — все сделали вид, что не заметили моей оплошности, — знакомьтесь. Фудзивара Рэн — прекраснейшая лилия клана Фудзивара.

Поклонилась она стандартно, видимо, не захотела обижать Шину. Я уж не помню, что в моем мире с Фудзиварами стало, а в этом после того, как их наконец скинули с пьедестала, на котором они фактически правили всей Японией на протяжении почти четырехсот лет, род Фудзивара умудрился выбить себе право создать клан. И это после сотни лет войны против половины всей имперской аристократии. Короче, их есть за что уважать. Один из великих кланов, кстати говоря.

— Рада с вами познакомиться, Сакурай-сан, Кояма-сан.

Во-о-о. Традиции. И вежливость. Не важно, что парень простолюдин и по сравнению с остальными никто, главное, парень. А значит, и здороваться с ним нужно первым.

— Как и мы с вами, Фудзивара-сан. Для меня честь познакомиться с потомком Каматари.

Тем самым, что совершил переворот, взял под контроль императорскую семью и ознаменовал эпоху правления рода Фудзивара.

— Раз уж я вас нашел, пойдемте, познакомлю с одним из старших братьев. Самый старший где-то с отцом шастает, а вот Хикару здесь, во дворе. Организовывает развлечения, хе-хе. Вы не против, Фудзивара-сан?

— Конечно нет, мне даже интересно, что там устраивает ваш брат. Брат представлял собой высокого худощавого блондина восемнадцати-девятнадцати лет. Находился он рядом с самым настоящим боксерским рингом, который стоял с самого края двора. Сейчас он разговаривал с двумя парнями лет четырнадцати, которые к тому моменту, как мы подошли, улыбаясь и перешучиваясь, отвалили в сторону.

— Ну как, сколько набралось? — спросил Райдон обернувшегося брата.

— Десять пар пока. Впрочем, и этого достаточно для начала. Привет, ребята. — Это уже нам.

— Кстати да, знакомься. Сакурай Синдзи — мой друг и одноклассник. Фудзивара Рэн. Она


Николай Александрович Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Александрович Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Унесенный ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенный ветром, автор: Николай Александрович Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.