− Ты сам говорил, что я должен все время, что-то придумывать.
− Ладно. Идем добывать себе алиби. − Сказал Айман.
Они вышли из рейдера и прошли в ближайший бар, располагавшийся рядом с ангаром. Маймиро специально напросился на драку с одним из пьяниц и через несколько минут весь бар выл и кричал, когда человек кидался на молодого пацана и не мог его достать.
Под конец Маймиро сбил его с ног, сел сверху и завыл победным голосом.
− Май Миро непобедим! − Проговорил он и поднялся.
− Ну и выдал же ты концерт, парень.
− Могу поспорить на десять тысяч империалов золотом, что здесь не найдется человека, способного победить меня. − Сказал Маймиро.
Вокруг послышался вой и гул, а затем из толпы вышел какой-то громила.
− А у тебя есть деньги?
− У меня есть космический корабль. − Ответил Маймиро. − У меня и моего друга, Аймана.
Маймиро показал на него.
− А кто докажет, что он у вас есть?
− Ты боишься подраться? − Спросил Маймиро. − Или у самого нет ни гроша, что так расспрашиваешь?
− У меня миллион золотом! − Произнес человек. − А ты жалкий выскочка! И я сломаю тебя первым же ударом!
− Пока я вижу, что ты только языком молоть горазд. − Ответил Маймиро.
Человек взревел и вокруг вновь образовалась арена.
− Готовь денежки. − Сказал Маймиро.
Схватка была довольно долгой и публика тешилась не мало от того, как Маймиро обставлял громилу. А под конец измученный противник начал сдавать и тогда Маймиро пошел в наступление. Он нанес несколько ударов, отчего все вокруг взвыли. Громила все еще сопротивлялся, но судьба боя была предрешена изначально.
Под конец Маймиро сбил его с ног и в зале вновь раздался его победный клич.
− Полагаю, ты не забудешь свой должок. − Сказал Маймиро, наклонившись к человеку.
− Кто ты такой? − Спросил тот.
− Я Май Миро.
Весть о схватке разнеслась по станции. Человек отдал проиграное золото, а затем Маймиро получил несколько предложений на схватки с большими деньгами.
Маймиро сделал так, как сказал Айман, и отказался от них. Это было слишком рисковано. Надо было что-то делать и Айман вскоре нашел заказчика на переправку груза с одной планеты на другую. Заказчику было не важно, сколько времени пролетит корабль. Ему было нужно лишь доставить груз на место.
На погрузку ушло почти два дня. Все было готово. Маймиро и Айман нашли остатки своей команды и из них только Лайхат Гиу согласился лететь. Такой расклад упрощал все до предела. Три человека прошли в корабль. Через полчаса там появился заказчик с четырьмя своими людьми и корабль вышел из ангара станции.
Маймиро управлял им. Корабль отошел от станции, развернулся и двинулся в космос. Он должен был отойти подальше от планеты, прежде чем включать сверхсветовой двигатель. Заказчик желал, что бы разгон проводился как можно быстрее и несколько часов все сидели в рубке. Маймиро лишь изредка снижал ускорение, что бы люди могли передохнуть от перегрузок.
Наконец, все закончилось и корабль перешел в режим сверхсветового движения.
− Сколько еще здесь людей? − Спросил Моур.
− Нас всего трое. − Ответил Айман.
− Всего? Почему так мало?
− Потому что все остальные не захотели летать на этом старом корыте.
Он еще чего-то спрашивал, а затем ушел вместе со своими людьми.
− Хорош гусь. − Сказал Маймиро.
− Что? − Спросил Айман.
− Он хочет нас убить после того, как мы прилетим на место.
− Я чувствовал, что здесь что-то не так. − Сказал Айман. − Ты узнал, что у них за груз?
− Да. − Ответил Маймиро. − Там золото, серебро, алмазы и всякая подобная дребедень.
− Дребедень? − Переспросил Гиу. − Это дребедень?
− Да, дребедень. − Ответил Маймиро. − Пять тонн всяких побрякушек. Просто не понимаю, зачем они нужны?
− Кончай прикидываться, Маймиро. − Сказал Айман.
− Так это правда или нет? − Спросил Гиу.
− Правда. − Ответил Маймиро. − Этот Моур обчистил Короля Пиратов.
− И что нам делать? − Спросил Лайхат.
− Ничего. − Ответил Айман. − До конца пути еще почти месяц.
Положению трех человек было бы сложно позавидовать, если бы среди них не было крыльва. Маймиро не оставил без внимания ни одно действие людей Моура и когда те решили произвести захват, они наткнулись на сопротивление, которого никак не ожидали. Нападавшие не ожидали и того, что их запрут в одном из отсеков, оставив без воды и пищи. У них была лишь связь с рубкой, где находился Айман.
− Айман, ты мертвец! − Кричал Моур в микрофон. − Мы придем и убьем тебя вместе с твоими погаными дружками!
− Ты просчитался, Моур. − Ответил Айман.
Где-то в корабле послышался удар. Айман взглянул на Маймиро.
− Они взорвали дверь. − Сказал Маймиро и поднявшись выскочил из рубки.
− Куда он побежал? − Спросил Гиу.
− Разбираться с ними. − Ответил Айман.
− Но он же будет один против пятерых!
− Успокойся. С Маймиро и сто человек не справятся.
Где-то послышался грохот, затем стрельба, а еще через минуту дверь в рубку открылась и в нее влетел Моур. Он растянулся на полу, а вслед за ним вышел Маймиро.
− Вы за это поплатитесь! − Выкрикнул Моур.
− Вряд ли. − Ответил Айман. − Май, меняем курс.
− Куда идем? − Спросил Маймиро.
− Не суть. Посмотри, что есть вокруг.
Маймиро поднял Моура, привязал его к креслу и сел рядом с Айманом. Он некоторое время разбирался с положением корабля и взглянул на Аймана.
− Ближайшая планета это та с которой мы только что улетели. Следующая, та куда летели. Есть еще дальше, но они отмечены, как планеты Империи.
− Это не страшно. Они нам и нужны. − Ответил Айман. − Какая самая ближайшая?
− До нее полтора месяца полета. Планета Скин.
− Курс на Скин. − Ответил Айман.
− А что делать с ним? − Спросил Маймиро.
− Отправь его в камеру. А будет брыкаться, съешь.
− Съесть? − Удивленно произнес Маймиро.
Айман взглянул на Маймиро и тот понял, что это была лишь шутка.
− Ладно. − Сказал Маймиро и прошел к Моуру. Тот лишь скалился в злобе. Маймиро увел его.
− Я понимаю, что вам плевать на закон, но.. − Заговорил Гиу. Он умолк, увидев взгляд Аймана.
− Мне почему-то кажется, что ты вовсе не пират, Гиу. Как тебя занесло на это корыто?
− У меня не было выбора. Это из-за Дайсера. Он подстроил так, что меня обвинили в убийстве пациента. И мне пришлось бежать, потому что за это мне грозила смертная казнь.
− Ты знаешь Дайсера? − Спросил Айман.
− Знаю. А ты?