MyBooks.club
Все категории

Акси Старк - Восстание гроллов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Акси Старк - Восстание гроллов. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Восстание гроллов
Автор
Издательство:
Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
978-1-942826-06-4
Год:
2015
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Акси Старк - Восстание гроллов

Акси Старк - Восстание гроллов краткое содержание

Акси Старк - Восстание гроллов - описание и краткое содержание, автор Акси Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Захватывающие приключения Лилы, одной из хранительниц планеты, продолжаются во второй части романа «Миры Амбрэ».  Сталкиваясь с новыми ударами судьбы, она бросает вызов правителям Амбрэ и отправляется на поиски пропавшего без вести Илая, отказываясь верить в то, что он погиб. Единственный шанс спасти его – направиться в самое сердце преисподни, следуя подсказкам Виланда Блейса. А армия кровожадных гроллов уже идет по пятам. Одни тайны будут разгаданы, но их место займут новые. Сможет ли любовь победить смерть и какое будущее уготовлено Лиле и Илаю, станет известно тому, кто последует за ними в Миры Амбрэ.

Восстание гроллов читать онлайн бесплатно

Восстание гроллов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Акси Старк

– Это жестоко, – нахмурившись сказала я, уловив на нем ее тоскливый взгляд, – нельзя так играть с чувствами людей.

– Я могу сказать тебе тоже самое, – сложив руки на затылке сказал он.

– Я никогда так не делаю, – возмутилась я в ответ. Но Джей, хлестнув меня взглядом, только поднял брови и, кажется, приготовился сказать что-то ну очень колкое, когда Пьетро положил ему на плечо руку.

– Снижаемся. Хотите леденцы?

Мы с Джеем, сверкнув глазами, взяли по конфете и уставились на мониторы. Там появилось улыбчивое лицо бортпроводницы. По лицу брата расползлась кривая похотливая ухмылка.

– Ты животное, – брезгливо сказала.

– Я животное, – самодовольно повторил он.

Не сказав ни слова, я размахнулась и изо всех сил пнула его по ноге.

– Я злопамятное животное, – остерегающе ухмыльнулся Джаред потирая ушибленное место.

* * *

Надпись на нескольких языках гласила: «Добро пожаловать в Сингапур».

– Почему именно Сингапур? – аэропорт впечатлял и размерами, и дизайном. Несмотря на то, что он был заполнен до отказа, ощущение легкости все равно присутствовало.

Этому способствовали светлые тона; много стекла и стали; и полы, выложенные геометричным рисунком.

– Грей никогда ничего не объясняет, но если он отправил тебя сюда – будь уверенна: старик знает, что делает.

– Давай помогу, – Пьетро взял мою сумку.

– Нежно-голубой тебе не к лицу, – Джей язвительно хмыкнул.

– А по-моему он отлично оттеняет мою смуглую кожу, – серьезно ответил Пьетро.

Такси подъехало к двум стеклянным башням. Немного асимметричные, словно прорисованные небрежными мазками, они ослепительно сверкали в последних лучах заходящего солнца.

– Ничего себе! – сказала я, закрывая за собой дверь такси. Пьетро присвистнул.

– Это одна из многих резиденций Грея, – Джаред уверенно шел по направлению к входу, словно был здесь много раз подряд, – в Сингапуре находится так называемая нейтральная зона. Здесь происходят все самые важные собрания Амбрэ. Квартира у него, что надо. Вам понравится.

Мы поднялись почти на самый верх башни, прошли по светлому коридору декорированному в стиле изысканного хай-тека и, наконец, достигли цели.

– Вуаля! – ответил Джей, распахивая перед нами дверь. Он первый, в радостном возбуждении, побросал багаж, скинул с себя кофту и упал на один из канареечно-желтых диванов. Пьетро приобнял меня за плечи.

– Тебе нравится здесь? – он заглядывал ко мне в глаза со странным благоговением.

– Да, очень, – я прошла глубже, поставила сумку и села на кресло оглядываясь вокруг. Красиво, шикарно, дорого, но домом это место я никак не могла назвать. Сколько я буду здесь жить?! А что если это навсегда? И насколько может растянуться мое навсегда, может день, может месяц.

Я так устала, что перед глазами все плыло. Распластавшись в кресле, которое оказалось совсем не таким удобным, как выглядело изначально, я продолжила изучение нового дома. Идеально ровные кремовые стены; высокие потолки – мне казалось метров пять, не меньше, граничили пространство причудливыми линиями. Плоскости то выступали; то углублялись, словно незаконченный кубик Рубика. В просторной гостиной стояло несколько диванов и кресел образовывая круг. Рядом, с одним из них, шахматная доска с изысканными каменными фигурками. По периметру, на тонких, длинных ножках, стояли светильники, словно тюльпаны. Над камином висела большая, во всю стену, картина с изображением дикой лошади вставшей на дыбы. На ее массивном теле была одета боевая сбруя, а грива заплетена в толстую косу.

– А теперь моя любимая часть, Джей взял пульт со столика и нажал на кнопку. Плотные шторы отъехали в стороны, открывая панораму ночного Сингапура. Казалось, что стеклянной стены от потолка до пола не было совсем. Мы с Пьетро привстали с кресел. Ночной мегаполис мерцал миллионами огоньков, словно дышал. А вместо обычного балкона в наших апартаментах была просторная терраса с бассейном, который, казалось, зависал прямо в воздухе, потому что заграждения тоже были из толстого, но абсолютно прозрачного стекла.

– Круто, да? – Джаред хвастливо распахнул дверь на террасу.

– Нет слов, – я заворожено всматривалась в сверкающий, словно россыпь топазов город. Пьетро подошел ко мне и я обернулась. Он ласково улыбнулся. Его улыбка всегда была очень теплой и искренней, способной растворять в себе мои горести.

– Пойдем, – сказал он, увлекая меня за собой. Ладонь Пьетро была прохладной и мягкой – такой человеческой. Я последовала за ним.

Попробовав воду в бассейне кончиками босых ног, я с удивлением обнаружила ее очень теплой. Лазурно-голубая плитка играла золотистыми бликами в свете ламп. Полы из темного дерева пахли хвоей, совсем как дома, когда я гуляла с Порто, где сосновые леса благоухали так, что кружилась голова.

– Предлагаю это отметить! – радостно воскликнул Джей скрываясь в гостиной.

– Он ни минуты ни может усидеть на месте, – словно ответил на мой взгляд Пьетро.

– И давно вы дружите? – спросила я.

Пьетро бросил в меня мимолетный и несвойственно осторожный взгляд, а затем подошел к краю бассейна и облокотился о толстую серебристую колонну.

– Извини, – я положила ему на плечо руку. Взгляд Пьетро оставался хмурым, словно его что-то терзало.

– Тебе не за что извиняться, – сказал он, – мы дружим несколько месяцев. Джаред очень тяжело переживает смерть Илая, – Пьетро оглянулся на гостиную. Оттуда струился теплый свет, Джей, непривычно радостный, крутился на кухне, – я помог ему, в начале лета. Джей съел какую-то дрянь на очередной тусовке и явно переборщил, его еле откачали. С тех пор, я стараюсь не оставлять его надолго, когда я рядом мне спокойней.

– Дело только в жалости?

– Нет, – покачал Пьетро головой, – просто…, – он вздохнул и отвернулся, – неважно.

Мне не хотелось на него давить.

– Предлагаю отметить наш прилет в рай, господа туаты, – Джей заплыл на террасу со свойственной ему грацией. В руках он держал три бокала и бутылку шампанского.

Ночь была удивительно теплой, без намека на ветерок. Вдалеке шумел город. Выпив всю бутылку, почти целиком, Джей лежал на шезлонге, заглядывая вверх, словно считал звезды в красивом Сингапурском небе. Затем он потянулся, встал и принялся раздеваться. Когда на нем остались лишь белые боксеры, я отвернулась. Джаред был в отличной физической форме. Худой, пожалуй слишком, но на бледном теле играли мышцы, пока он шел к бассейну. Он был необыкновенно красивым, изысканным. По его лодыжке поднималась татуировка – символы и знаки создавали витиеватый рисунок, словно шифр.

– Я не хочу на это смотреть! – сказала я. Джей закатил глаза.


Акси Старк читать все книги автора по порядку

Акси Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Восстание гроллов отзывы

Отзывы читателей о книге Восстание гроллов, автор: Акси Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.