Когда они кончили, муриец вздохнул.
— Не хватает только свежих фруктов. Но на корабле во многих днях от порта их не может быть. Ты хорошо отдохнул?
— Мне снилось… — Рей не знал, почему сказал это, и удивился резкости ответа Чо.
— Что снилось, брат? — Голос его прозвучал как приказ, и Рей с готовностью ответил.
— Снились деревья, лес, какой я увидел, впервые оказавшись в этом мире. Снилось, что я бегу, а сзади…
— Сзади? — Голос мурийца по-прежнему звучал властно. — Что сзади? спросил он Рея, когда тот сразу не ответил. Американец пожал плечами.
— Не знаю что, знаю только, что я бежал от него. Неважно, это всего лишь сон… — Он удивился серьезности Чо.
— «Всего лишь сон»? Как ты можешь так говорить, брат? Сны — духовное руководство. Они предупреждают; они показывают чувства, которых мы не видим в бодрствующем состоянии. Неужели люди твоего времени не думали о значении снов?
— Ну, не так. Да ведь и совершено естественно, что я во сне видел лес и бежал от какой-то загадочной опасности. Все у меня так и началось.
— Может, ты и прав. — Но Рею показалось, что Чо не убежден. — Пойдем на палубу?
Он протянул Рею плащ и взял себе другой. Над кораблем повисла круглая полная луна, время от времени ее закрывали легкие облака. Весла были убраны, но корабль двигался вперед, хотя парус у него отсутствовал. Рей понял, что постоянная вибрация корабля, вероятно, исходит от какого-то двигателя. Чо подошел к рулевому. Рей присоединился к нему.
— Что движет корабль сейчас, когда нет весел?
— Вот что… — с готовностью ответил Чо, спускаясь на шкафут. В проходе между рядами скамей для гребцов находился полуоткрытый люк; заглянув в него. Рей увидел небольшую каюту с металлическими стенами. Апу, второй, после Чо, по старшинству на корабле, прилаживал рычаг к гудящему ящику. Именно от него исходила вибрация.
— Наш приемник энергии. Волны энергии посылаются станциями на берегу, их улавливают на кораблях. Вблизи берега или гавани им нельзя пользоваться, а на некоторых старых кораблях нельзя даже во Внутреннем море. В таком случае используют весла. У каждого корабля своя длина волны, из которой он извлекает энергию, и то только в строго установленное время, конечно, если нет чрезвычайной необходимости…
К ним подошел с сообщением Хан. Рея раздражало незнание языка, и Чо перевел для него.
— Корабль к западу. Но он не может быть нашим, потому что наши давно отозваны. Возможно, пират — или атлант. Мы не будем обмениваться с ним сигналами, чтобы не спровоцировать нападение…
Его прервал возглас Хана. Далеко в черноте моря над водой скользнул оранжевый свет. Чо отдал приказ, и на борту корабля мгновение спустя вспыхнул зеленый огонь. Свет в море потускнел, потом покраснел.
Чо отдавал приказы. Рей сошел с пути моряков, которые разбегались по своим местам. Свет корабля из зеленого стал жемчужно-белым, превратив ночь в день. И далекий свет тоже стал белым.
Чо чуть успокоился.
— Это один из наших. Корабль атлантов не может подделать такой сигнал. Мы должны узнать, почему он задержался здесь после отзыва.
Их свет превратился в серию вспышек. Другой ответил тем же, и Чо прочел Рею:
— Корабль флота «Огненная змея». Поврежден бурей. Может идти только на веслах. А вы кто?
— Ответьте, что мы им поможем, — сказал муриец Хану. И на этот раз Рей, к своему удивлению, его понял. Снова замелькал далекий свет.
— Корабль сильно поврежден. Мы не доберемся до Внутреннего моря. Рожденная Солнцем Эйна прощается…
Снова Чо отдал несколько приказов. Корабль сменил курс и двинулся на запад, ориентируясь на луч.
— Мы примем экипаж на борт и потопим корабль, — сказал Чо. — Нельзя нянчиться с поврежденным кораблем, когда по морю рыщут волки с Красной Земли! Не повезло леди Эйне при первом выходе…
— Женщина командует кораблем? — спросил Рей.
— Конечно. У всех рожденных Солнцем долг перед Ре My. Женщина может быть послана по приказу Ре My в колонию. Как же она сможет командовать флотом, если до этого не командовала кораблем? — удивленно спросил Чо. — А разве у твоего народа не так, брат?
— Нет. По крайней мере в моей стране.
— Велики, должно быть, наши различия. Когда-нибудь мы с тобой сравним. Эта леди Эйна из дома Солнца в Уйгуре. Я никогда не встречался с ней, но слышал о ее уме и храбрости. Она собственной рукой уничтожит свой корабль, если потребуется.
Они шли вперед, и огонь становился все ярче. Хан по-прежнему посылал вспышки, время от времени получая из-за волн ответ. Неожиданно Чо что-то крикнул Апу, работавшему у приемника. А потом сказал Рею:
— Их заметил рейдер. Теперь начнется гонка: кто из нас доберется первым.
От резавшего воду ножом носа корабля расходилась белая пена. На палубе люди заняли позиции для боя, прикрываясь высокими щитами, высвободив мечи. Некоторые возились с приземистыми машинами.
Теперь они видели «Огненную змею» в свете ее собственного сигнального луча. Она низко лежала в воде, палуба шкафута почти на уровне волн. И где-то в темноте подбирался для убийства рейдер.
Приказы Чо офицеры передавали солдатам. Рею были видны люди на обреченном корабле, по его наклонной палубе передвигались тени. Шлюпки спустили на воду. И вот все они оттолкнулись и двинулись к их кораблю. Чо показал на единственную оставшуюся.
— Она ждет леди Эйну. Леди должна сама потопить корабль.
По покрытой водой палубе пробежала стройная фигура, прыгнула в ждущую шлюпку. Могучими гребками моряки увели лодку от тонущего корабля. Наступила тишина. На покинутом корабле по-прежнему горел огонь, в его свете видны были устремившиеся к кораблю Чо лодки. Но вот вверх рванулся столб пурпурного пламени, заполнив море и небо своим гневным свечением. С ревом и огонь, и «Огненная змея» исчезли.
Первые уцелевшие уже поднимались на борт корабля Чо, и капитан приветствовал их. При его появлении моряки выкрикнули какой-то лозунг и приветственно подняли руки. Потом поднялся офицер. Он помог подняться следующему, и на палубу ступила рожденная Солнцем леди Эйна.
Стройная и не очень красивая, она держала себя с достоинством, как по представлениям Рея вела бы себя императрица. На ее темных волосах не было шлема. На лбу нить жемчуга, концы ее исчезали в волосах. Это обозначение ее ранга. Туника по колено, а поверх нее на груди и спине — защитная броня.
— Привет, лорд Чо! — громко сказала она. Голос у нее низкий, но звучный. Так как «Огненная змея» больше не плывет по воде, прошу у тебя милости к моим людям.
И опять, к изумлению Рея, он понял произнесенные слова, хотя был уверен, что она не слала их ему мысленно.