пугающие трансформации, Лёха отрастил клыки, когти и прочную чешую.
Восторгу Ареса не было предела. Он ходил кругами, изучал и даже попросил разрешения испытать чешую на прочность острием ножа. Стриж разрешил, терпеливо ожидая, пока юный натуралист не оставит попыток выцарапать на нём свой порядковый номер на память.
«Вот такой должна быть реакция на такое сокровище, как я!» — от неожиданного появления давно притихшей демоницы Лёха вздрогнул.
На этот раз его тамагочи выбрала облик девушки-репликанта из старого культового фильма. Она устроила подбородок на плече ничего не подозревающего Ареса и потрепала его по волосам.
«Не будешь меня ценить и любить — уйду к другому», — капризно надула губки демоница.
«А ты можешь? — заинтересовался Лёха. — Взять и сменить тело?»
«Если бы могла, то уже давно бы выбрала кого-то более податливого, или менее принципиального», — с нотками разочарования сказала Белочка.
«Ну тогда мы вместе, пока смерть не разлучит нас, — разочаровал её Стриж. — Или артефакт Кречетов».
Демоница прильнула теперь уже к нему.
«Пока ты меня так сытно кормишь — я готова смиренно ждать», — промурлыкала тварь, лизнула его длинным раздвоенным языком и снова исчезла.
«Зараза», — мысленно выдохнул Стриж.
Вернув себе облик дворянина из клана Виверн, он вернулся к теме инструктажа:
— До операции осталось два дня. Не успеешь за это время стать частью команды — работаем без тебя. Понятно?
Репликант не возражал, явно не сомневаясь в собственных силах.
— Отлично. Итак, дальше к плану. Вот тут… — Лёха указал на изгиб дороги, — … я раню коня маркграфа. Или испорчу упряжь, если получится сделать это незаметно. К тому моменту вы должны быть уже там, в засаде. Ульф вынужден будет остановиться решать проблему. Ваша задача — ликвидировать группу сопровождения, пока я займусь самим маркграфом.
Арес кивнул и хищно улыбнулся. Мысль о кровопролитии ему нравилась.
Оставшиеся до ярмарки дни провели, наблюдая за объектами. Особое внимание Стриж уделял эскорту маркграфа Ульфа, собираясь принять облик одного из стражников. Форму добыл Робин, сперев её у прачек, обстирывающих стражу.
Репликанта брали с собой, обучая правилам поведения в толпе. Легенды для него решили придерживаться той же, что у Мии с Лёхой: бывший егерь. К счастью, Арес усваивал информацию с впечатляющей скоростью, быстро перенимая нужные жесты и манеру двигаться.
Не возникло у него проблем и с верховой ездой, если не считать совершенно детского восторга искусственного солдата при виде лошади. А когда ему объяснили, что один из заводных коней на время выполнения задания его, то искусственный солдат едва не затанцевал от радости. С тех пор он всё свободное время проводил во дворе склада, превратившимся в импровизированный манеж.
Разумеется, мастером джигитовки за два дня Арес не стал, но держался в седле и управлял лошадью вполне сносно.
Наконец настало время ярмарки.
Город расцвёл. Едва стемнело и наторговавшийся люд направился праздновать, повсюду зажглись яркие огни, зазвучала музыка. Певцы, бродячие артисты, танцоры и многие другие показывали своё искусство почтенной публике. Особой популярностью по понятной причине пользовались заклинатели змей. Вокруг них особенно густо толпился народ, щедро сыпя медь в чашки для пожертвований.
Несмотря на всю бесхитростность, было в этих выступлениях что-то притягательное. То, что не может передать ни одна самая совершенная камера, ни один самый красиво сделанный клип. Пробираясь сквозь толпу, Лёха понимал, почему в его мире люди останавливаются послушать уличного музыканта, или посмотреть на выступление танцоров.
Даже Райна, для которой такое было обыденностью, нет-нет да оборачивалась, чтобы глянуть, чем закончится особенно лихой пируэт акробата, или глотание огня фокусником. Что уж говорить про репликанта, вертевшего головой во все стороны. На лице искусственного солдата застыло выражение совершенно детского восторга — так его пленило происходящее.
— А почему нет верховых? — поинтересовалась у воительницы Миа.
Действительно, даже аристократы сегодня ходили пешком.
— Чтобы животные не испугались и не понесли, — объяснила воительница. — Людей же подавить могут. В ярмарочные дни по улицам, где идут гуляния, разрешается ездить только страже, лекарям да пожарным. Все остальные объезжают эти кварталы.
— Пожарным? — удивился Стриж. — У вас есть пожарные команды?
— Конечно, — оскорбилась Райна. — Мы же не дикари какие. Вон, смотри.
Она указала на башенку, увенчанную жёлтым шаром-светильником. Судя по яркому сиянию, не обошлось без магии.
Таких башенок по городу торчало несколько.
— Каланча, — объяснила воительница. — Там стоит дозорный и смотрит, не начался ли где пожар. Если горит — бьёт в колокол, объявляя тревогу и кричит расчёту, куда ехать.
— А шар зачем? — полюбопытствовала Миа.
— Сигналы другим частям, — Райна опустила медное колечко в шляпу музыканта. — Жёлтый — всё хорошо. Оранжевый — пожар сильный, нужно звать мага-огнеборца.
— Это ещё кто? — удивился Лёха.
— Маг, обученный справляться с пожарами, — озвучила очевидное Райна. — Чаще водники просто сверху заливают, реже землёй сверху забрасывают. Если они не справляются — шар красным светит. Значит, что все в городе обязаны прийти на помощь, включая боевых магов.
— А что боевой маг будет делать с пожаром? — не поняла эльфийка.
— Кто во что горазд, — пожала плечами Райна. — Видела я однажды, как один умелец накрыл пожар здоровенным сотворённым куполом. Пока дождался, чтобы весь воздух выгорел — двух пустотников уморил. Ему потом клан новых вручил в награду. Ежели б не он — весь город бы выгорел.
Репликант зло дёрнул щекой, а Лёха оглядел дома, стоящие впритирку друг к другу. Да, пожар в такой плотной застройке — дело страшное. Чуть не уследишь — и огонь перекинется на соседнюю кровлю. В его истории не раз бывало так, что города сгорали полностью. И даже не по одному разу, как та же Москва.
— С дороги, олух! — пьяный бас заставил их обернуться.
Рёв предназначался Аресу, что с восхищением глядел на жонглёра, управляющегося с несколькими кинжалами разом. А ревел детина в цветах Змеев, возглавляющий процессию крепко выпивших молодых аристократов.
Репликант недоумённо оглянулся на крикуна, но дорогу уступить и не подумал.
— Арес… — предостерегающий оклик Мии опоздал.
Потерявший терпение Змей протянул руку, чтобы сграбастать охамевшего полуухого за ворот и преподать урок почтения к знати. Только вышло всё наоборот: репликант ухватил парня за рукав и броском через бедро отправил в полёт прямо в стену дома.
Громкий стук ознаменовал стыковку головы задиры с каменной кладкой. Вычурная высокая шляпа, похожая на украшенный перьями цилиндр, уберегла череп от появления в нём не предусмотренных природой отверстий, но и так силы удара хватило, чтобы Змей сполз на мостовую в беспамятстве.
— Ты… — заорал было второй аристократ, но поперхнулся словами, когда в его лицо прилетела нога репликанта. Сипя и булькая кровью