забыл. Это диск с геологическими данными. Просто экономический анализ целесообразности разработки, ее примерная стоимость. Такого рода сведения в голове не удержишь.
— Хорошо.
Таможенник взял диск.
— В любом случае нам придется его проверить на специальным приборе. Садитесь, пожалуйста, проверка не займет много времени.
— К сожалению, это не так просто, — извинился Пол. — В целях безопасности Корпорация кодирует все свои данные. Если у вас нет декодера Корпорации, то, боюсь, вы ничего не разберете.
Таможенник удивленно посмотрел на Трен-тама:
— Может быть, декодер есть у вас в багаже?
— Что вы! Это целый компьютерный блок, он слишком большой для того, чтобы носить его с собой. Насколько я знаю, на Титане есть нечто подобное в Ливее, в филиале Корпорации.
Чиновник молча повертел в руках пластиковый футляр с диском.
— Гм, в таком случае я должен попросить вас остаться здесь до тех пор, пока мы не получим код из Ливеи, чтобы запрограммировать наши декодеры на чтение диска. Тем временем мы сделаем его предварительную проверку. Думаю, это будет недолго. Может быть, гид из городского бюро путешествий проводит вашего сына в отель, и он подождет вас там?
— Конечно, — ответил Пол. — Очень любезно с вашей стороны. Мне неловко, что я причиняю вам столько беспокойства.
Он повернулся к Марку.
— Извини, сынок, я совсем забыл про этот диск и про то, что его, возможно, захотят проверить. Кража информации — частое явление в наше время. Думаю, все займет не более получаса.
Он повернулся к таможеннику, говорившему по телефону, и тот утвердительно кивнул.
— Вот номер счета Корпорации и мое удостоверение ее сотрудника, чтобы все уладить в отеле. Покажешь это охраннику, и не надо будет обращаться в регистратуру. И никуда не выходи. Оставайся в номере до моего прихода.
— Хорошо, папа.
Таможенник повернулся к полицейскому, стоявшему за его спиной.
— Проводите нашего юного друга в транспортную зону города и подождите там гида. Мистер Трентам, мы можем связаться с вашими людьми в Ливее из моего кабинета, в нем гораздо уютнее.
Джонсон поднялся из-за стола, и Трентам наклонился, чтобы взять с пола свою сумку. Как будто замешкавшись, он бросил взгляд в сторону аварийного выхода из ангара. Вдруг ярко освещенное помещение дважды пронзил тонкий луч, незаметный для охранников. Подав сигнал, Пол выпрямился и пошел за чиновником в сторону таможенного управления.
Из-за тягача, стоявшего в полумраке, появился человек в черной униформе. Он тихо проговорил в микрофон миниатюрного передатчика, встроенного в часы:
— Мальчик вышел, с ним один полицейский. Трентам только что подал сигнал. — Говорящий положил в карман небольшой фонарик в виде шариковой ручки. — Диск у мальчика. Повторяю, у мальчика. Им пришлось изменить ход операции. Действуй по запасному варианту.
Мужчина выпрямился, проверил, на месте ли значок с надписью «Служба безопасности», и покинул ангар.
глава 14
Марк сидел в просторном холле космического порта. Сквозь стеклянные двери он видел автобусы, движущиеся непрерывным потоком. Полицейский, сидевший рядом с ним в таком же мягком кресле, курил сигарету и посматривал на электронные часы над входом. Его взгляд скользил по фигурам проходящих мимо людей. До конца дежурства оставалось двадцать минут. Конечно, присматривать за ребенком нетрудно. Но если гид не появится вскоре, то сегодняшняя смена, чего доброго, закончится неоплачиваемой сверхурочной работой.
Полицейский начал всматриваться в прохожих. Заметив человека в черной униформе, который спускался по эскалатору, он вскочил с кресла, вынул изо рта сигарету и торопливо затушил ее в пепельнице. Когда человек приблизился, он увидел у него на рукаве белую нашивку. Полицейский вытянулся в струнку и поприветствовал старшего по званию четко, с должной долей почтения.
— Вы свободны, двадцать седьмой. Доложите лейтенанту Снайдеру, что сдали дежурство. Вы не спускали с мальчика глаз?
— Да, сэр.
— С кем-нибудь разговаривали?
— Нет, сэр.
— Джонсон уверен, что на этот раз мы их поймаем. Они, очевидно, ни о чем не подозревают и не ожидают обыска. Хорошо поработали сегодня, капрал. Можете идти.
Полицейский собрался уходить, но сменивший его капитан достал из пепельницы дымящийся окурок.
— Капрал! Разве вы не знаете, что сигареты надо тушить? Впредь будьте внимательней. Вы ведь не хотите пожара, не так ли?
Он затушил окурок в пепельнице, а капрал покраснел и торопливо зашагал к выходу. Марк посмотрел на своего очередного надзирателя. Капитан показался ему слишком молодым для властного тона, каким он разговаривал с подчиненным. И хотя ничего в том, как он себя вел, не вызывало подозрения, мальчику вдруг стало не по себе. Ему захотелось, чтобы рядом был отец и он не ощущал бы себя таким покинутым.
«Помоги нам, Господи, пожалуйста, помоги нам», — помолился Марк мысленно.
Надзиратель сел в кресло и посмотрел ему в глаза.
— Как тебя зовут, парень?
— Марк Трентам, сэр.
— Ну что ж, Марк. Видишь вон там автомат с кофе?
— Да, сэр.
— Возьми мне кофе с молоком без сахара. Фруктовый сок будешь?
— Нет, спасибо, сэр.
— Как хочешь. Вот возьми деньги. Одна нога здесь — другая там. И помни: я слежу за тобой.
Марк наклонился, чтобы взять сумку.
— Это останется здесь, — твердо сказал полицейский.
— Да, сэр, — пробормотал Марк и пошел к автомату, чувствуя на себе тяжелый взгляд.
Вернувшись назад с чашкой кофе, мальчик старался не смотреть в глаза надзирателю. С каждой минутой его беспокойство усиливалось. Время шло. В таможенном управлении скоро получат код из филиала Корпорации в Ливее и поймут, что диск вовсе не тот, который они ищут. И тогда придут за ним. А он здесь, под надзором вооруженного полицейского, поэтому не сможет передать портативную игру с диском связному, если тот появится и даст о себе знать.
Марк погрузился в свои размышления и не заметил, как к капитану подошла молодая женщина. И только когда они заговорили, мальчик очнулся.
— Капитан?
Надзиратель поднялся и пожал протянутую ему руку.
— Да, мисс.