12-ое летера подошло к концу. Лорд Карен разделся, забрался под одеяло и негромко приказал слуге:
– Затуши свечу.
Тот кивнул, подошел к столу, заслонив спиной пламя. На стене отразилась его великанская тень и вдруг исчезла. Стало темно, и неожиданно проступили на темном фоне стены два квадрата окон. В одном из них дрожал светлый лик луны, и оно казалось живым по сравнению со своим мертвым, темным двойником. Лорд Карен долго смотрел на луну. В углу возился его слуга, а снаружи раздавались шаги стражи и лай собак. Потом все затихло, и наступило вселенское молчание. Оно навалилось на лорда и властно смежило ему веки.
Ему, как это часто случалось в последнее время, особенно после сдачи
Жоговена, снилось детство. Он маленьким мальчиком бежал в море, а волны, вспениваясь у его щиколоток, рвались навстречу ему. Отлив был большим, и он бежал долго, пока наконец не прыгнул и не распростерся грудью на холодной воде. Карен-мальчик сделал несколько взмахов, упиваясь зрелищем вырывающихся пенных брызг. И вдруг разгневанный водяной схватил его за грудь и стал тянуть ко дну. Он попытался стряхнуть его, но тщетно – он тонул.
Карен дернулся и раскрыл глаза – на его груди сидел огромный серый кот хозяйки. Оранжевыми, похожими на раскрытые бутоны сказочного цветка, глазами зверь пристально смотрел на него. Лорд улыбнулся, смеясь над своим страхом во сне, потянулся к животному рукой и почесал за ухом. Кот мурлыкнул и приник к груди полководца, прося ласки. Карен гладил его и думал, что все должно быть хорошо.
За дверью послышалась возня. Слуга вздрогнул и оторвал голову от подушки. Карен увидел его растерянное со сна лицо с отлежанной, красной щекой. Кот мягко спрыгнул на пол.
Лорд встал:
– Поднимайся. У нас сегодня трудный день.
Слуга резко вскочил и, натянув штаны, бросился в сени за тазом с водой.
Через приоткрывшуюся дверь лорд услышал участливый голос хозяйки.
Умывшись и одевшись, Карен выглянул в сени. Хозяйка была там, переливая из кадки в кувшин надоенное молоко. Завидев её за такой простой, напомнившей ему наблюдения детства работой, лорд улыбнулся, и странной показалась улыбка на его темном, постаревшем лице в поросли недельной щетины.
– Молочко вам, – женщина приподняла голову.
– Спасибо.
Карен вернулся в комнату и сел за стол. В окно он видел чистое небо. С далеким присвистом пролетели по нему два десятка дракунов. Все хорошо. Армия уже в горах. Теперь гхалхалтарам придется не так-то легко.
На завтрак хозяйка отварила яйца. Карен осторожно постучал их об стол, глядя, как поползли по белым полушариям трещинки. Сначала он жадно высосал желток.
– Садись и ешь тоже, – сказал лорд слуге.
Тот почтительно склонился и присел на соседний табурет.
Карен взял кувшин, поднес его к губам и собирался сделать глоток, как вдруг со двора донеслись быстрые шаги и послышался скрип двери.
– Кто там? – спросил Карен, уставившись на слугу.
Тот, поняв желание хозяина, поднялся:
– Сейчас, пойду посмотрю.
Однако пришелец появился сам. То был один из старых дракунов. Из-под густых седых бровей он устремил взор на Карена и, чуть опустив голову, произнес:
– Лорд Толокамп прилетел.
Карен побледнел и поспешно опустил кувшин на стол, боясь, что тот выскользнет из рук.
***
Лорд Карен вышел из дома. Солнце больно ударило ему в глаза рассыпчатым ливнем ослепительных лучей. Лорд зажмурился, едва различив силуэты идущих навстречу людей. Впереди шагал узкоплечий худой человек. Карен узнал его:
– Приветствую вас, лорд Толокамп.
– Взаимно.
Худой Толокамп приблизился к командующему армией вплотную. Карен вгляделся в гладко выбритое лицо приехавшего и заметил, что тот слегка улыбается, отчего его круглый мясистый нос задрался чуть кверху.
– С чем пожаловали?
– С грамотой, в которой король Иоанн уведомляет вас о вашем отстранении.
– Вам, наверное, было трудно найти меня посреди гор? – поинтересовался
Карен, не давая своему противнику насладиться сознанием собственной победы.
– Да, отыскать вас, признаться, было нелегко, но ради такого дела я бы обошел все ущелья пешком.
– Неужели вам так хочется добиться моего отстранения?
– Скажу честно: "Да", – кивнул Толокамп, – ибо ваши действия губят армию.
Карен промолчал. Он задумался, как ему убедить своего соперника в необходимости отступления к Грохбундеру.
– Полагаю, новый командующий – вы?
– Да.
– В таком случае нам надо серьезно поговорить.
Толокамп чуть презрительно взглянул вниз на Карена, но потом одумался: осадить его он всегда успеет, а, быть может, бывший командующий подаст хорошую мысль. Выслушать не помешает.
– Хорошо.
– Идемте в дом, – предложил Карен, направляясь к избе, в которой остановился.
Охранник-дракун открыл им дверь и лорды, пригнувшись, прошествовал в сени.
– Черт! – воскликнул Толокамп.
Карен обернулся:
– Что стряслось?
– Ну и потолок, – высокий Толокамп потирал ушибленный лоб.
– Не обращайте внимания, – пряча улыбку, буркнул лорд Карен.
Его рассмешило искривленное лицо нового командующего. Сидел в столице и, поди, отвык от военных условий. Карен со скрытым интересом взглянул на своего преемника, когда они вошли в маленькую, бедную комнатку. Лицо Толокампа на мгновение вытянулось, рот раскрылся, и из горла вырвался странный, нечленораздельный звук.
– Присаживайтесь, – указал Карен на свободный табурет.
Толокамп с опаской опустился, словно боялся, что мебель под ним развалится.
– Я бы хотел удостовериться в наличии грамоты.
– Пожалуйста, – хрустящий свиток оказался в руках у Карена.
Он развернул его и начал читать приказ о собственном отстранении с поста командующего восточной армией. Взор Карена был устремлен на каллиграфически выведенные строки документа, но он всем своим существом ощущал торжествующий взгляд своего соперника, и потому лицо его оставалось неизменным во время всего прочтения грамоты. Он не хотел доставлять Толокампу удовольствие от одержанной победы. Карена даже не интересовало содержание свитка – он знал его наперед. Просто ему необходимо было время, чтобы собраться с мыслями. Наконец он почувствовал себя готовым, отложил бумагу и спросил:
– И что же вы намерены делать теперь?
– Давать сражение.
– Где?
Толокамп на мгновение задумался:
– У подножья гор.
– Извините, но, с моей точки зрения, это было бы неразумно. Гхалхалтары сильнее нас. По моим данным, их около тридцати тысяч, в то время как мы можем собрать не более двадцати пяти. В массе своей их войска обучены лучше. Открытое сражение будет губительно для нас.