— Сюзанночка, ты чего? — опешил Дерк.
— Я не Сюзанночка, идиот, — криво усмехнувшись, от чего ее лицо неприятно исказилось, приняв омерзительные очертания, произнесла Сюзанна. — Я Сюзанна Гадман — глава картеля трофейщиков созвездия Энвантинент. А теперь, джентльмены, поднимите руки над головой и не заставляйте даму нервничать.
От этого заявления даже Эбл, обычно хладнокровный, изумленно открыл рот, но ничего не сказал. Так все и стояли с открытыми ртами, глядя на маленькую мегеру, казавшуюся до недавнего времени прекрасной девушкой и превратившуюся в один момент в гадкую тварь.
— Эй ты, белобрысый, — указав дулом бластера на Эбла, продолжила Сюзанна Гадман. — Отключи систему внешней защиты. И смотри у меня, без глупостей, иначе умрешь первым.
— Главный компьютер, отключить систему внешней защиты, — подчинившись, отдал приказ Инэксхоблуст-Эбл.
— Отлично, — злорадно произнесла Сюзанна и засмеялась противным скрипучим смехом.
Голубоглазой бестии доставляло огромное удовольствие наблюдать за четырьмя беспомощными мужчинами, послушно выполняющими любые распоряжения под прицелом ее бластера.
— А теперь еще один аккорд в этой песне. — И с этими словами она извлекла свободной рукой из кармана джинсов маленькую коробочку, похожую на обычную пудреницу, и нажала большим пальцем той же руки на кнопку посередине.
— Нейтринный маяк, — простонал Пьер, от злости наливаясь кровью. — Из-за тебя мы чуть не погибли. Ты им приманивала к нам роботов-истребителей, стерва.
— Полегче на поворотах, толстый, — направляя в сторону Пьера бластер, ответила Сюзанна. — Я давала координаты места своим ребятам, где меня нужно будет ждать на обратном пути. — И вновь засмеявшись противным неженским смехом, добавила: — Вот они и дождались.
Я всегда считала, что супероружие существует. Многие в это не верили, но теперь бомба в моих руках. Признайтесь, игра стоила свеч.
— Значит, и тот парень у базы — Ральф Гантер тоже твой человек? — поинтересовался Скайт.
— Это был Ральф? — Сюзанна удивленно подняла бровь. — Он лучший наемный убийца Плобитауна. Я нанимала его только для того, чтобы он прикончил моего отца. То, что он увязался за нами в Энвантинент, — это его личная инициатива.
Корабли трофейщиков засекли сигнал, посланный Сюзанной, и начали движение в сторону звездолета. Через пятнадцать—двадцать минут они подойдут к корпусу и проведут стыковку, а дальше функции экипажа закончатся. Скайт стал вспоминать, как поступают с экипажами захваченных кораблей космические пираты. Ему это не понравилось.
— Сюзанна, милая! — вдруг раздался несчастный голос Дерка Улиткинса. — Опомнись! Что ты делаешь? Неужели ты меня не любишь? — Он попытался подойти к ней, но нацеленный в его сторону бластер остановил Дерка.
— Ты так и не понял, что я использовала тебя так же, как ты используешь проститутку в каком-нибудь из дальних космопортов, когда останавливаешься там на день. Ты говоришь ей нежные слова и делаешь подарки, но следующим утром, не заплатив, уносишься прочь.
— Я всегда плачу, — плаксиво возразил Дерк.
— Я тоже отплачу за твою помощь в том, что я попала на ваш корабль.
— Сюзи, солнышко, как же…
— Хватит! — жестко прервала Дерка женщина. — Еще слово — и я убью тебя прямо сейчас.
После этих слов Дерк замолчал. Но на него было жалко смотреть. Он с трудом сдерживал слезы. Рушились все его мечты и надежды. Единственная девушка, которую он, может впервые в жизни, полюбил всем сердцем, которой готов был отдать все, включая свою свободу, оказалась подлой обманщицей и безжалостной убийцей.
Как ни странно, но Скайт поймал себя на мысли, что совершенно не рад тому, что у Дерка все сорвалось с женитьбой. Жаль, что поздно Дерк, да и остальные, поняли коварство этой «милой» особы. А ведь Скайт с самого начала чувствовал, что Сюзанна не та, кем хочет казаться. Это было так очевидно. Если бы не чувство, ослепившее Дерка, то Скайт еще на подлете к Энвантиненту разобрался в возникших подозрениях.
— Как чувствовал, что когда-нибудь влипну из-за человеческой подлости и предательства, — с огорчением изрек Скайт.
Корабли трофейщиков приближались. Они уже подошли к «Триумфу» на такое расстояние, что, даже если бы сейчас появилась возможность управлять звездолетом, бежать от четырех быстроходных кораблей было бы невозможно.
Глаза Дерка застили слезы, он с трудом сдерживал рыдания, поэтому не заметил, что внимание компаньонов обращено к главному экрану.
В близлежащем космическом пространстве разворачивались интересные события. Один из астероидов изменил орбиту и на огромной скорости двинулся в сторону «Триумфа», настигая корабли трофейщиков. Объект приближался, и скоро стало возможным определить, что это вовсе никакой не астероид, а грандиозный космический корабль.
— Что ты там высматриваешь? — заметив, что Эбл на что-то смотрит, спросила Сюзанна. Она не хотела даже на долю отводить взгляд в сторону и терять из поля зрения мужчин, поэтому не рискнула сама посмотреть на экран радара.
Эбл с невинной улыбкой, как-то невпопад произнес:
— Главный компьютер, в рубке управления вооруженный неприятель.
Никто не успел даже подумать, к чему он это сказал, так как в следующий момент Сюзанна Гадман, без единого звука, как подкошенная шлепнулась на пол, где и осталась лежать в некрасивой позе.
— Что с ней? — удивился Скайт, опуская руки. Поведение мадам казалось неестественным.
— Электрошок мозга, — пояснил Эбл. Он подошел к Сюзанне и подобрал выпавший из ее руки бластер. — Уж очень опасно она вертела этой штукой.
— Стерва, — послышался злобный голос Дерка. — Выкиньте ее за борт без скафандра! Впрочем, не надо — я сам это сделаю! Эбл, дай мне бластер.
— Смотрите! Смотрите! — оторвал внимание от Сюзанны выкрик Пьера.
На главном мониторе действительно происходило что-то интересное, так как на экране радара двигалось уже не четыре и не пять отметок от целей, а целых двенадцать, восемь из которых с бешеной скоростью неслись со стороны огромного корабля, настигая трофейщиков. Система идентификации целей сообщила, что это имперские космические истребители «Хищник» класса А, ближнего радиуса действия, а за эскадрильями истребителей движется флагман имперского флота крейсер «Великий Император».
Все произошло так быстро, что Скайт не успел закурить сигарету. Имперские истребители, похожие на металлические шары, ощетинившиеся пушками, радарами и длинными, как спицы, антеннами, нагнали корабли трофейщиков. Размером истребители были намного меньше кораблей трофейщиков и на фоне пиратских звездолетов выглядели комарами, но двух залпов из мощных орудий оказалось достаточно, чтобы первый из кораблей трофейщиков превратился в клубок огня. Ярко-красные лучи вспороли обшивку Другого корабля, и под давлением воздуха она разорвалась железными лохмотьями, обнажив остов корабля, который бешено завертелся, раскидывая по сторонам различный хлам из своего нутра. Покидающий его воздух образовывал вокруг серебристую спиралевидную туманность. Груда металла, в которую превратился корабль, по инерции полетела в сторону минных полей. Еще один корабль трофейщиков постигла такая же участь, по-видимому, пиратам не хватило времени понять, что здесь происходит, так как они даже не успели открыть ответный огонь. Оставшийся четвертый был уничтожен ракетой. Вспыхнув ярким фейерверком, он распался на молекулы.