MyBooks.club
Все категории

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи
Дата добавления:
22 июль 2023
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов краткое содержание

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я — Майкл Сабаи. Только так и никак иначе, несмотря на вопли моего учителя, упорно зовущего меня Микайо. В лучшем случае. Я — надежда моей семьи на возвращение превосходства клана Этанару, бла-бла-бла, ну вы поняли. В общем, на Кибере добывают кибернит (зацените, какие креативные у нас ученые), и кибернит нужен всем. Нашему Этанару тоже. Так что, едва проветрив свое похмелье, лечу на Кибер — вступать в Гвардию. Вот только с интендантом творится что-то неладное — бегает без штанов и орет, что он — девчонка, а убитому парню из другого отряда подбросили мой браслет…Но я вам не просто модный мальчик из богатой семьи, у меня свои способы достижения цели! Интенданту вправим мозги, разберемся с интригами враждебных кланов, а членовидным пришельцам… Стоп, что?!

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи читать онлайн бесплатно

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Чадов
их спасти?

— Всё под контролем, — спокойно отозвалась искинша. — Мы скоро вернёмся.

Дроны снова начали взрываться, но издалека не разобрать — почему.

— Ладно, это уже кое-что, — донёсся глухой голос Нанобота. — Но тучи уже близко, мы можем…?

Связь прервалась. Челнок и кортеж дронов увязли в густой перине облаков и оказались во власти циклона.

— Куда это они? — с тревогой спросила Люси. — Они же не смогут взлететь из-за дождя?

— Только если опустятся ещё ниже, — возразила Лия. Она нервно теребила кончик собственного хвоста.

Я подбежал к приборной панели, постучал по переносной станции Сифри:

— Эй, ты тут? Что там у них… у вас… происходит?

— Мы почти их сбросили, — отозвалась Сифри через несколько секунд. — Смотрите.

Кроха чёрной стрелой пробил облачную завесу и устремился ввысь. Его оплетали оборванные тросы дронских гарпунов, и несколько машин всё ещё болтались в хвосте.

— Смахни остальных! — крикнул Нанобот. — Система всё ещё барахлит!

Теперь мы смогли разглядеть, что это был за манёвр. Челнок резко крутнулся и так же внезапно затормозил. Дроны, прочно связанные с Крохой, по инерции продолжили вращение, и когда оказались напротив турбин, Сифри врубила полный ход. В голубоватом пламени сгорели ещё два дрона. Три других шваркнулись о борт и обмякли, потеряв управление.

— Это всё? — спросил Циклоп.

— Нет. Прямо под нами ещё несколько. Не могу их подцепить, — ответила Сифри, — а репульсоры не действуют.

— Тогда дави их массой.

Кроха замер горизонтально, вывернул турбины вверх и буквально ухнул отвесно вниз, вновь исчезнув за облаками. Когда он, наконец, долетел до орбиты, от роя дронов остались в буквальном смысле ошмётки, болтающиеся на бронепластинах челнока. Неужто пронесло?

— Доволен, Лоуренс? — заносчиво спросила Сифри.

Циклоп промолчал. Вместо этого эфир заполнили странные булькающие звуки, затем кашель. Хулуд так и не приспособился к качке.

Вскоре наши корабли поравнялись, и я увидел, как Берта машет нам с сиденья пилота:

— Готовьте варп, мальчики! Расширьте зону действия в полтора раза, этого вполне должно хватить. В пути строго держитесь курса, я буду передавать координаты. Если что — мы прямо под вами!

И Кроха отлетел в слепую зону нашего корабля. Натан уселся за штурвал, проверил приборы, вывел на экран траекторию движения и начал плавно набирать скорость.

— Отлично, мы синхронизировались! — сообщила Сифри. — Отходим подальше и можем варпнуть.

Мы пролетели четверть дуги по орбите и без труда вошли в свободное пространство. Цветущая, мокнущая и опалённая Сицилиа-3, запруженная космическим мусором и опутанная трассами орбитальных грузоперевозок, неторопливо отдалялась, купаясь в лучах усталого красного гиганта.

Натан начал обратный отсчёт, я занял своё место между Лией и Люси, во всей глаза таращащихся в иллюминаторы. С лёгкой вибрацией заработал генератор поля и картинка за стеклом слегка помутнела. Корабль рванул вперёд, очертания планеты и далёких звёзд начали расплываться, растекаться в пространстве, оставляя за собой длинный мерцающий след. Подпространство распахнулось с характерным хлопком и всё заполонили сумасшедшие кислотные сполохи.

— Получилось! — послышался в эфире искажённый голос Сифри. — Теперь главное не потерять друг друга. Натаниэль, я на тебя рассчитываю.

Нэш горделиво расправил плечи:

— Не волнуйся, не потеряем.

Строго говоря, полёт в варпе не является полётом. Поле, окружающее корабль, сжимает пространство вокруг него и пропускает через себя со скоростью корабля. Задача пилота в это время — задавать направление сжатия, чтобы не искривлять пространство куда попало. Существует мнение, что кротовые норы — это устойчивые варп-поля, образовавшиеся во время чьего-то неудачного полёта. Корабль, вероятно, равномерно расщепило на атомы по всей длине маршрута, а поле осталось. По мне так это совершенно надуманная теория. Даже у квантонцев не было варпа, пока клан Третьей планеты не разнёс его по всему Млечному пути. У кого он тогда мог быть?

Я залип, глядя на перетекающие абстрактные формы и размышлял о том, что будет, если Натан сейчас резко затормозит или отклонится от курса? Кроху пропустит через варп и выкинет в неизвестной точке или сразу разорвёт на части?

— Классная всё-таки штука, — сказала Люси, водя пальцами по стеклу. — Нереальная.

— В твоём времени таких не было? — спросила Лия.

— Издеваешься? Нет, конечно! Чтобы навестить родню в Нью-Джерси, я еду несколько часов на автобусе. По сравнению с космолётом, он ползёт как червяк. Блин, ну где же Инстаграмм, когда он так нужен? Я бы уже озолотилась.

И девки принялись болтать. Лия расспрашивала Люси о преданиях старины глубокой, где транспорт заправляли переработанными останками динозавров, а маломощный аналог нейролинка был настолько огромным, что приходилось таскать его в кармане. Люси, в свою очередь, присела на уши благодарной слушательнице и в красках описывала своё житьё-бытьё. Варп меня сморил, и я дремал на перекрестье их разговорчиков.

Слышал сквозь сон, как Люси спросила:

— Так это у тебя копыта?

— Ну да.

— Миленькие. А это — рога?

— Ага.

— Клёво. Они вырастут больше?

— К старости — возможно.

— А сколько тебе сейчас лет?

— Шестнадцать.

— ЧТО?! — воскликнула Люси.

Резкий тычок прилетел в моё плечо со стороны попаданки. Я подскочил в кресле:

— Ты чего?

— А ты чего?! — заорала на меня Люси. — Она несовершеннолетняя!

Для меня это тоже было неожиданностью, но всё равно не понял из-за чего весь сыр-бор. Тем не менее, Люси разоралась и заставила меня отсесть к окну, а сама склонилась к Лии и что-то нашёптывала ей несколько минут, изредка кидая на меня укоризненные взгляды. Наложница хихикала. Я в полном офиге отсел на максимально дальнее расстояние. Что у этой девчонки в голове? Совершеннолетие по закону наступает как раз-таки с шестнадцати лет. У ниддлеанцев, возможно, иные законы, но раз её успели ещё до меня продать в бордель, клан это одобрил.

Так что гаремы — херня, а доклановая эпоха — полнейшая херня. Впрочем, и кланы — тоже херня. Всё херня, когда ты трезвый и сто лет не занимался сексом.

Я возмущённо залип в варповые глюки. Через какое-то время Лия объяснила чокнутой девахе, как у них там обстоят дела с возрастом согласия и разговор снова напоролся на рога.

Лия объясняла:

— Хочу их спилить. Мне и копыт хватает…

— Да ладно, тебе очень идёт! Можешь заняться косплеем. Тебе только крылья добавить — и вылитый демон!

— Кто такие демоны?

— Ну, типа… Адские создания. Исчадия бездны и всё такое…

— Они водятся на твоей планете?

— Что? Нееет… это из Библии. Книга такая, священная. Я её правда не читала… Но это бестселлер всех времён!

— Напомни, из какого ты времени?

— Из двадцать первого века.

— Недолго протянул твой бестселлер. Я вообще не слышала о Библии.

— Наверное, потому что на твоей планете нет Амазона.

Лия усмехнулась:


Дмитрий Чадов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи отзывы

Отзывы читателей о книге Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи, автор: Дмитрий Чадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.