MyBooks.club
Все категории

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Смирнов - Чародеи (сборник). Жанр: Боевая фантастика издательство Ленинградское издательство,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чародеи (сборник)
Издательство:
Ленинградское издательство
ISBN:
978-5-9942-0988-2
Год:
2012
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
377
Читать онлайн
Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) краткое содержание

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Андрей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Содержание:

Повелители волшебства

Академия волшебства

Источник волшебства

Дары волшебства

Власть волшебства

Чародеи (сборник) читать онлайн бесплатно

Чародеи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Смирнов

Скрипя зубами, Дэвид послал ездовую ящерицу к хвосту каравана. Ничего. Он выдержит, не позволит эмоциям взять вверх. Когда–нибудь он выучится и разыщет этого Мерклона. И тогда они продолжат разговор… при секундантах или без них — все равно. Но пока — придется терпеть.

А ведь в другом мире он мог бы стать… Кем угодно. Верховным правителем. Королем. Полубогом. Дэвид мотнул головой, прогоняя навязчивые фантазии о красивой жизни. Во время последней встречи с учителем он был поставлен перед выбором: остаться в своем родном мире, где мага можно увидеть только в кино, и прожить легкую, приятную жизнь — или поселиться в мире, где колдовство практикует едва ли не каждый третий. Его наставника звали Лорд Лэйкил кен Апрей, и он был одним из тех могущественных, но совершенно беспринципных аристократов, из которых состоит элита Хеллаэна и Нимриана. Впрочем, во время последней встречи он уже не был наставником Дэвида — они поссорились, и Дэвид сам отказался от ученичества… Молодой колдун вздохнул и заставил гулейба бежать быстрее. Ему не хотелось вспоминать эту историю.

Тэльди — светловолосый паренек, чья семья эмигрировала в Хеллаэн около десяти лет тому назад из мира, называемого Алибон — мирно спал, зарывшись в тюки на спине одного из бразгоров. Распоряжение Мерклона бурной радости в нем не вызвало, но и кипятиться он не стал. Продрал глаза, умылся не слезая с бразгора — зачерпнул воды из бочки, которую, вместе с прочим имуществом, волок бронированный ящер, и просто вылил ее себе на голову — после чего застегнул перевязь с чехлом, в котором покоился его колдовской жезл, и по веревочной лестнице быстро спустился на землю.

Патруль Язанны и Варлега они нашли не сразу — те отдалились от каравана на весьма приличное расстояние.

— Привет, — кивнул Дэвид, когда они наконец встретились. — Что так далеко забрались?

— Песчаные демоны. — Варлег махнул рукой куда–то назад. — Пришлось уводить их за собой.

— Оторвались?

Язанна кивнула, поправив длинную рыжую косу. Поговаривали, что среди ее предков были и альвы, но если это и так, то это были очень отдаленные предки. Невысокая, крепко сбитая, Язанна неплохо управлялась с Огнем и Землей.

— Приехали нас сменить? — спросил Варлег. — А где Реул и Арквист? Должны были они…

— Большой босс распорядился иначе, — скривился Дэвид.

Язанна и Варлег переглянулись.

— Возможно, ему понадобился ясновидец… — предположила Язанна. — Я говорю об Арквисте, — пояснила она специально для Дэвида, который хотя и успел познакомиться со всеми магами в отряде, еще не очень хорошо представлял, кто из них на чем специализируется.

— Опять какие–то сложности… — тоскливо вздохнул Варлег. — Боги!.. Ну почему мы хотя бы один раз не можем проехать через Пустоши спокойно, никого не встретив?

— Если такое вдруг произойдет, в следующий раз караванщики могут уменьшить плату. Или число охранников, — ответила Язанна. — Хочешь потерять работу?

— К черту такую работу…

— Это ты каждый день говоришь. Поехали. Послушаем, что там у Мерклона случилось.

Они тронули с места своих гулейбов и скрылись в клубах пыли. Дэвид и Тэльди остались одни. Молча они сделали то, что уже стало привычкой — пустили гулейбов по широкому кругу, то приближаясь, то отдаляясь от каравана. Изредка они встречались с другими патрулями, приветствовали их, перебрасывались несколькими словами и снова разъезжались.

Потихоньку завязался разговор. Дэвид коротко рассказал о своей родине — Земле Т–1158А согласно хеллаэнской классификации миров — о Винланде и Лачжер–тауне… Земля Т–1158А, как, впрочем, и большинство остальных версий Земли — являлась миром технологическим, в котором магия если и была известна, то очень давно и никогда, конечно, не достигала таких высот, как в Хеллаэне и Нимриане. Однако сообщение о самодвижущихся повозках и летающих металлических машинах не слишком удивило Тэльди.

— В Алибоне тоже были такие, — сказал он — Они подвешивались на… — тут он произнес какое–то непонятное Дэвиду слово, — и двигались по городу с большой скоростью. Когда мне было пять лет, я однажды увидел, как одна из таких машин врезалась в верхние этажи многоэтажного здания. Никогда не забуду это зрелище…

— На чем они подвешивались? — решил уточнить Дэвид. — На каких–то металлических канатах?

Тэльди покачал головой.

— Можно назвать это канатами… или проводами… Но они состояли не из металла и вообще не из материи… Это был…

Снова непонятное слово.

— Силовое поле?

— Да, возможно… — Тэльди вздохнул. — Родители как–то попытались мне объяснить, что это, но я не могу перевести на айтэльский. Здесь просто нет таких слов. Да и понял я, честно говоря, не так много. Когда мы уехали из Алибона, мне было семь лет. Не знаю, может быть, я когда–нибудь туда и вернусь… Хотя вряд ли…

— Почему вы уехали? — Дэвид несколько секунд молчал, вглядываясь в даль — среди песков ему почудилось какое–то движение. — Захотели учиться магии в Хеллаэне?

— Да, — кивнул Тэльди. — Но это не главная причина. Мои родители были… ммм… как бы перевести?.. прогнозистами.

— Предсказателями?

— Нет, не совсем. Они не предвидели события, а как бы… просчитывали их. Напоминает астрологию, но основано не на звездах, а на… — Тэльди снова произнес что–то непонятное, а затем безнадежно махнул рукой. — В общем, не важно. Это было не совсем магическое искусство, но и не совсем научное. Серединка на половинку. Для того чтобы находить признаки, по которым впоследствии составлялись сложные прогнозы, человек должен был обладать некой природной чувствительностью и специальным прибором, который эту чувствительность усиливал…

— Прибором? Любопытно. Никогда ни о чем похожем не слышал. Это был именно технический прибор… или драгоценный камень с заклятьем?…

— Именно техника, — качнул головой Тэльди. — Камни с заклятьями, конечно, работают лучше, но мы в Алибоне не умели ими пользоваться. Может быть, сейчас уже научились, не знаю… Магии в нашем мире было немного, и иногда ее удавалось сочетать с техникой. — Паренек вздохнул. — Теперь эти знания потеряли смысл.

— Почему?

— Потому что когда магии стало больше, техника перестала работать. — Помолчав, он решил объяснить: — Ты ведь знаешь, что жители Хеллаэна торгуют с разными мирами? Несколько столетий тому назад они появились и в Алибоне. Их интересовали наши природные ресурсы — металлы, особенно серебро, и крупные драгоценные камни. Алибонцев, естественно, привлекла хеллаэнская магия. Пришельцы не делали из Искусства тайны и кое–чему нас научили. Магии в мире становилось все больше и больше. Мы не видели в этом ничего плохого до тех нор, пока не стало слишком поздно. Машины все чаще переставали работать. Во многих странах начался голод. Мятежи, анархия, разбой… Все чаще то там, то здесь какой–нибудь генерал или богатый магнат объявлял область или город своей вотчиной и вводил там свои законы. Правительство пыталось остановить катастрофу, но уже ничего не могло сделать. Тогда стали убивать колдунов…


Андрей Смирнов читать все книги автора по порядку

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чародеи (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Чародеи (сборник), автор: Андрей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.