Я искренне радуюсь и до сих пор не понимаю, как мы всё это смогли. Случилось своё, маленькое чудо.
Мы потратили колоссальное количество времени на поездки и консультации, чтобы сделать описываемые в романах локации максимально достоверными и реалистичными, в каком бы временном отрезке они ни находились. И, оглядываясь на проделанную работу, мне не жаль потраченного времени. За этот период мы многое узнали, поняли для себя что-то новое, повзрослели.
«Хронос» стал не просто литературным проектом, но своей, особенной частью повседневной жизни. Грандиозным вызовом для нас обоих.
И теперь мы расстаёмся с ним с чистой душой и сердцем – потому что история подошла к концу.
Хоть и немного грустно. Жить столько времени в одном проекте, а потом заканчивать его – это словно переезжать в другую страну, снова возвращаясь в реальный мир. Радует, что история будет продолжать своё существование в книгах.
А нам тем временем пора двигаться дальше.
Поэтому настал час проститься и разбить песочные часы, которые на самом деле всего лишь условность. Потому что в этом мире есть вещи, над которыми Время не имеет власти.
И это прекрасно!
Также, перед тем как окончательно опустить занавес, мы должны поблагодарить всех тех, кто поддерживал нас всё это время и помогал в работе над проектом.
Главного художника проекта Илью Яцкевича за замечательные обложки и неиссякаемый креатив. Мы считаем, что нам достался лучший художник. В наших книгах всё постоянно менялось – сюжеты, история, время, – ни один роман не похож на другой. Сложный проект, многоплановый. Много различных характеров, локаций, разных судеб. Поэтому нужно было постоянно выдумывать, искать новые ходы, форму, стилистику. Илья Яцкевич в этом плане фантастический партнёр. Он постоянно в действии, постоянно придумывает, предлагает что-то новое, не боится экспериментировать с красками, композицией, изображением.
Александру Давыдову и Андрея Гребенщикова за помощь на стадии бета-ридинга, честность, внимательность и слова, сказанные вовремя. Спасибо, что держали кулаки!
Георгия Zотова за исторические консультации по немецким концлагерям.
Юлию Зонис, Андрея Левицкого, Дмитрия Силлова за теплые слова и высокую оценку нашего творчества.
Алексею Боблу, Вячеславу Бакулину, Марии Сергеевой и Дмитрию Малкину за то, что они поверили в нас и в наш проект и помогли ему воплотиться на бумаге.
Наших близких за поддержку и понимание.
И, конечно, всех наших читателей. Друзья, без вас ничего этого просто не было бы!
Спецлагерь СС «Собибор» – один из основных лагерей массового уничтожения, располагавшихся в годы Второй мировой войны на территории Польши, неподалёку от деревни Собибор. Функционировал с мая 1942 г. по октябрь 1943 г.
«Зондеркоманда СС «Собибор» (нем.).
Коллаборационисты, бывшие военнопленные из Красной Армии, называемые так в связи с тем, что большинство из них прошли обучение в лагере «Травники».
Человек (нем.).
Надсмотрщики без оружия из заключённых.
Так называемым «генерал-губернаторством» являлись территории Польши, оккупированной Германией во время Второй мировой войны. Официальное название – «Рейхскомиссариат Украина».
«Дорога в рай». Так эсэсовцы называли коридоры из колючей проволоки, ведущие к газовой камере.
Nordlicht – северное сияние (нем.). Возможно, советский офицер знает значение этого немецкого слова в связи с несостоявшейся операцией фашистских войск по захвату Ленинграда.
«В лесу, в лесу зеленом», перевод: М. Новожилов-Красинский.
В лесу, в лесу зелёном Дом егеря стоит. В лесу, в лесу зелёном Дом егеря стоит. Там каждым утром ясным, Беспечна и прекрасна, В окно дочь егеря глядит, В окно дочь егеря глядит. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, В окошко дочка егеря глядит, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, В окно дочь егеря глядит.
Лора, Лора, Лора, Лора, Девы прекрасны В свои семнадцать лет. Лора, Лора, Лора, Лора, Дев прекрасных полон белый свет. Придёт весны прекрасный час, – Скажи мне, Лора, ещё раз: Прощай, прощай, прощай! Придёт весны прекрасный час, – Скажи мне, Лора, ещё раз: Прощай, прощай, прощай!
Как егерь, так и дочка Стреляют прямо в цель. Как егерь, так и дочка Стреляют прямо в цель. В оленя егерь вмиг попал, – И парня, что красив, удал, Сразила дочка наповал, Сразила в сердце наповал. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, Сразила парня в сердце наповал, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, Сразила дочка наповал.
Хильфе – охранники лагеря из числа добровольных помощников.
От латинского annexare – присоединять, захватывать.
Овсянка.
Полицейский (сленг.).
Курс, объединяющий научный и художественный подходы к познанию мира. На третьем году обучения студенты изучают физику конденсированного состояния и философию квантовой механики.
Хорошее начало – половина дела (лат.).
От латинского «matricula» – «короткий список»; формальная церемония посвящения в студенты. До 1960 года для того, чтобы студент прошёл матрикуляцию и был допущен к занятиям, он или она должны были сдать соответствующий экзамен.
Серия бюстов, иллюстрирующих классификацию мужских бород, расположенную вокруг здания Шелдонианского театра.
Оксфорд – один из немногих университетов, где существует система прикрепления студентов к кураторам, которые разрабатывают индивидуальный подход для учеников в соответствии с их способностями.
Исход крупных дел часто зависит от мелочей.
Примечательно, что до двадцатых годов в университете обучались лишь юноши. Даже после принятия в стены вуза девушек они до семидесятых годов учились отдельно.
Кембридж.
Имеется в виду популярная в Великобритании лодочная регата The Boat Race между командами Оксфорда и Кембриджа, которая проходит с 1856 года каждую последнюю субботу марта или первое воскресенье апреля.
Для заметки, к сведению (лат.).
День гонок назначается капитаном проигравшей в прошлом году команды.