MyBooks.club
Все категории

Карен Трэвисс - Ужас глубин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Трэвисс - Ужас глубин. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ужас глубин
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02630-8
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Ужас глубин

Карен Трэвисс - Ужас глубин краткое содержание

Карен Трэвисс - Ужас глубин - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.

Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться. Однако в скором времени кошмар, который, казалось, остался в прошлом, снова начинает преследовать людей. Что-то гораздо более опасное, чего боится даже Саранча, расползается по всей планете.

Ужас глубин читать онлайн бесплатно

Ужас глубин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

Но Берни надеялась, что это более крупная добыча.


«Королевский Ворон 239», в двадцати километрах к северу от военно-морской базы Вектес


«Тяжеловоз» лежал на боку, словно раненое животное. Собака обнюхивала землю вокруг машины, на обочине, но Бэрд пока не видел ни Берни, ни Ани.

Они были там. С ними поддерживали контакт по рации, но Маркуса это нисколько не успокаивало. Об этом можно было догадаться только по неподвижному взгляду и стиснутым челюстям, однако Бэрд знал Маркуса достаточно хорошо и видел, что тот взвинчен до предела. Ему совсем не нравится, что Аня лезет в самое пекло. Бэрд размышлял: «Интересно, они обсуждают это между собой?»

Раз в несколько дней они оба исчезали в одно и то же время. Бэрд замечал подобные вещи.

— Ну что, теперь я хотя бы знаю, где можно нормально сесть, — произнес Соротки. — Вижу, Матаки оказалась настолько любезна, что проверила здесь все и подорвала мину… Пожалуй, сядем на дорогу. — («Ворон» сделал вираж и оказался с другой стороны от перевернутой машины. Берни и Аня скорчились в укрытии с автоматами на изготовку. Берни закрывала глаза от песка, поднимаемого винтами вертолета.) — Мальчики и девочки, по газонам не ходить. Неизвестно, чего эти гады наставили по сторонам от дороги.

В наушниках у всех раздался голос Берни:

— Знаете, от вашего ветра тут скоро мины взрываться начнут.

— Сидите тихо, поедательница котят…

Бэрд просунул голову в кабину, чтобы поговорить с механиком. Митчелл склонился над пулеметом, установленным у двери, — как будто высиживал его.

— Слушай, а лошадка-то цела, — сказал Бэрд. — Можно прихватить ее на подвеске.

Митчелл не отрывал взгляда от земли:

— Тебе никогда не говорили, что ты немного слишком фанатеешь от железяк?

— Никогда не бросаю пострадавшую машину.

— Потом Диззи заедет сюда на своем грузовике и притащит машину. Первым делом нужно забрать людей.

— Как только мы улетим, ее сразу же сцапают. Ты что, думаешь, эти козлы не помнят, где ставят мины? Да они сразу же узнают, если кто-нибудь подорвется.

— Очень жаль. — Маркус медленно повернул голову, как делал всегда, когда был разъярен до предела, и пригвоздил Бэрда к месту ледяным взглядом голубых глаз. — Значит, потребуем обратно эту развалюху, когда их поймаем.

Бэрд не боялся Маркуса, но знал, когда необходимо отступить. Никогда нельзя было понять, что на самом деле на уме у этого человека. Бэрд, конечно, мог предугадать, что Маркус будет делать в той или иной ситуации, но он не знал, как тот мыслит, и это его раздражало. Он считал, что любой механизм — человека, животное, машину — можно проанализировать, исследовать его отдельные компоненты, понять, как он функционирует. Но Маркуса он не понимал, и это нервировало его.

«Нет, ты все-таки поддаешься этой ерунде, Маркус! Смотри-ка, волосы дыбом встали из-за Ани! Привязанности — это слабость, дружище. Нужно отключить их. Тогда жизнь станет гораздо проще».

Соротки посадил «Ворон» на дорогу. Берни и Аня выбежали из-за машины, сгибаясь под тяжестью вещей: патронного ящика и двух канистр с топливом.

— Не могу этого им оставить, — пояснила Берни. Под мышкой у нее торчали карты. — Пришлось все из машины выгрести.

Бэрд преградил Берни дорогу и попытался отнять у нее ящик:

— Вот что бывает, когда за рулем женщина. Наверное, ты унаследовала жизни всех съеденных кошек, Бабуля.

Она не выпустила ящик из рук, но он видел, что ее шатает.

— Спасибо, я справлюсь.

— Конечно справишься. — Он вырвал у нее ношу. Он сам не знал зачем — неужели волновался за нее? Однако он старался сделать вид, что ему все безразлично. — А потом тебя хватит удар, и Хоффман меня живьем сожрет за то, что я это допустил.

Маркус забрал у Ани канистры с топливом и повел ее к вертолету. Берни устало пожала плечами:

— Похоже, нам нужна какая-то штука для обнаружения мин, Блондин. Придумай что-нибудь.

— Уже придумал: нужно приспособить минный трал на капсулу-бур. А теперь пошевеливай задницей и забирайся на птичку, пока не сломала что-нибудь еще.

— Вот черт! — Не обращая внимания на Бэрда, она щелкнула пальцами, чтобы подозвать пса. Мак подбежал к ней и уселся у ее ног, ожидая приказаний. — Мак! Хочешь поискать плохих парней? Ищи!

— Ты что, оглохла или уже в маразм впадаешь? Пора убираться отсюда.

— Ничего, бомба была слабенькая. Я в порядке.

Мак уже устремился по следу в сторону группы деревьев.

— А вот след свежий. Самое время выследить их.

— Черепно-мозговая травма. Субдуральные гематомы. — Бэрд уже думал, что Берни, наверное, придется затаскивать на борт силой, и принялся размышлять, каким образом ее обезвредить. — Далее — отек головного мозга. Кома.

— Спасибо тебе. Ты такой жизнерадостный маленький гаденыш!

Она материнским жестом похлопала его по спине, как Коула, и отправилась вслед за собакой. Маркус, рассматривавший воронку, поднял голову и спросил:

— Какого черта, куда это она собралась?

— На охоту за бандитами. Любимое занятие островитян.

— И ты ее отпустил.

— Слушай, я что, сиделка в доме для престарелых?

Маркус вздохнул и нажал на наушник:

— Матаки, возвращайся немедленно.

Последовала пауза; затем она все-таки ответила. Должно быть, она спустилась в какую-то расселину, потому что Бэрд видел над травой только седые волосы и покачивавшийся верх ее рюкзака.

— Мак взял след, — ответила она. — Ты что, хочешь упустить такой шанс?

— Ты сильно головой ударилась, Матаки?

— Не настолько сильно, чтобы забыть, что мне надо поквитаться с этими долдонами.

Маркус даже не стал просить. Жестом он приказал Бэрду следовать за Берни и снова заговорил по рации:

— Соротки, мы идем за ними. Отвезите лейтенанта Штрауд обратно на базу.

— Понял, — ответил Соротки. — Если нужно, вызывайте.

Аня вмешалась в разговор:

— Слушайте, я в порядке. Я должна идти с ними…

Но голос ее заглушил вой двигателей поднимавшегося «Ворона». Бэрду не нравилось, когда женщины участвуют в боевых операциях, но вот так обращаться с Аней означало нарываться на неприятности — и не только потому, что она была старше Маркуса по званию. Она ему это еще припомнит, и не важно, каковы его мотивы.

— Ух ты, жестко, — произнес Бэрд. — Придется тебе еще очень долго ограничиваться общением со своей правой рукой.

— Заткни пасть, Бэрд, — пробормотал Маркус.

Бэрд не умел держать язык за зубами и сам прекрасно это знал. У него всегда было наготове какое-нибудь язвительное замечание; он даже не мог списать это на глупость. Иногда это был страх, иногда — раздражение, но в основном — привычка, и он часто жалел, что не в состоянии держать рот на замке. Он знал, что все эти люди, самые близкие ему, — отряд «Дельта» — тоже понимают это и знают, когда нужно его просто проигнорировать.


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ужас глубин отзывы

Отзывы читателей о книге Ужас глубин, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.