MyBooks.club
Все категории

Пленники Морфея - Robb Yan

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пленники Морфея - Robb Yan. Жанр: Боевая фантастика / Прочие приключения / О войне . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пленники Морфея
Автор
Дата добавления:
9 январь 2023
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Пленники Морфея - Robb Yan

Пленники Морфея - Robb Yan краткое содержание

Пленники Морфея - Robb Yan - описание и краткое содержание, автор Robb Yan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жизнь бросила лейтенанту Джану вызов, который он вынужден принять. Ему предстоит пройти через многие испытания, чтобы получить ответы на вопросы, оставшиеся открытыми после неожиданного исчезновения всех людей. Но одиночество далеко не самое страшное, что его поджидает. Поистине опасные вещи находятся не снаружи, а внутри самого лейтенанта…

Пленники Морфея читать онлайн бесплатно

Пленники Морфея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Robb Yan
не мог двигаться. Чувства не пропали, нет. Просто мышцы, казалось, никак не реагировали на команды. Мои способности заканчивались на моргании, дыхании и шевелении губами.

В коридоре послышались шаги, дверь открылась и в палату вошла молодая медсестра. В руках она держала приборы для бритья. Посмотрев в мою сторону, она от страха выронила их наземь.

— Невозможно! — выкрикнула девушка и выбежала обратно в коридор. — Он очнулся, вызовите Хадсона, он очнулся!

Через две минуты в палату вошел какой-то врач, по-видимому, тот самый Хадсон.

— Так это не шутка! — вымолвил он, увидев мои широко открытые глаза.

— Где я? Что со мной случилось? — спросил я, невнятно. Мне было тяжело говорить.

— Постарайтесь не волноваться и расслабьтесь, прошу вас!

— Да я так расслаблен, что не могу двигаться, черт побери! Что со мной? Я почти ничего не помню.

— Вы лежали в коме одиннадцать лет, сержант Андерсон.

— Вы сейчас понизили меня в звании, сменили фамилию с Джана на Андерсон и сказали одиннадцать вместо одного.

— Первое время вы будете все отрицать, но рано или поздно придется принять реальность.

— Жаль вас расстраивать, — подхватила медсестра, — но Джан — фамилия вашей покойной жены.

— Молчи, дура, рано еще! — разозлился доктор.

Я умолк. Меня уже не заботили ни фамилия, ни звание, ни страшная цифра одиннадцать. Я услышал слово «покойная», и в тот же миг по телу пробежала дрожь, а слезы нахлынули рекой, затмив зрение. Я даже не был в состоянии вытереть собственные слезы. Я стал овощем, но и это меня не заботило. На уме вертелась лишь моя Грейс!

— Это розыгрыш? Скажите, что вы меня разыгрываете. Это ведь не правда!

— Увы, нам незачем врать.

— Верните меня назад! — кричал я. — Верните назад. Нет-нет, постойте. Лучше убейте. Задушите подушкой, напичкайте таблетками, да хоть топором голову отрубите. Я не хочу жить!

Вот почему двойник Зена не хотел сюда возвращаться. Надо было прислушаться к Аскуку, уступить ему место. Хотя откуда я знал, что теория последнего верна.

Первые два дня я рыдал без остановки и почти не спал. Медсестра боялась брить меня, так как я уже свободно вертел головой. Вернулись и пальцы, но руки по-прежнему не хотели слушаться. Я жалел лишь о том, что не мог воткнуть кинжал себе в горло.

На третий день, когда я более-менее успокоился, вечером ко мне вошел врач и, сев рядом, заговорил:

— Здравствуйте, сержант Андерсон. Как самочувствие?

— На седьмом небе от счастья!

— Понимаю ваше разочарование. Мир уже не такой, каким вы его помните. Но это не повод сдаваться.

— Не отнимайте свободу, доктор. Усыпите меня. Вам же лучше станет. Посмотрите на мое лицо. Я заснул тридцатипятилетним здоровым мужиком. А проснулся кем? Стариком под пятьдесят с соплями и в подгузнике. Жизнь кактуса не слишком привлекательна, согласитесь.

— Не хочу обвинять, но вы сами виноваты в случившемся.

— Я это сделал с собой?

— Да. Спустя месяц после смерти жены и ребенка, вы выпрыгнули из окна четвертого этажа. Многие говорили, что за этот месяц вы успели сойти с ума и обрести много личностей. Сосед собирался звонить в дурку, но случилось то, что случилось. Сейчас я бы не назвал вас сумасшедшим. Возможно, отрезвить разум помогла кома и последующие провалы в памяти.

— О боже… У меня был ребенок?

— Трехлетний. Вы его не помните?

— У меня был ребенок, у меня был ребенок, — повторял я. — У меня был ребенок.

— Так бывает. Память может вернуться, но, откровенно говоря, на это мало шансов. Мы будем работать еще долго. Учиться заново ходить, писать и даже говорить, поскольку у вас наблюдается легкая дислалия. В общем, попробуем восстановить все поддающееся восстановлению.

— Я не могу даже горевать по нему, потому как не помню его. Не помню даже своих родных, не помню никого, кроме Грейс.

— Родных у вас особо нет. Друзья приходили первые пять лет, затем перестали. Их можно понять. После одного года в коме, мало кто просыпается. А вы дремали целых одиннадцать.

— Родители есть?

— Мать скончалась еще при вас, а отец буквально неделю назад, предварительно успев оплатить два дополнительных года обслуживания в коме и полную процедуру лечения, при случае, если вы проснетесь. Он в вас верил, сержант.

— И снова я один.

— Может попытаетесь вспомнить хоть кого-то? Друг, знакомый, далекий родственник. Разговор с одним из них может здорово помочь нам при восстановлении памяти.

Не всерьез я задумался над Финном и случайно вспомнил Галлахера.

— Стажер из моего участка, Галлахер. Стив Галлахер. Пока помню только Грейс и его.

— Отлично! Я немедля распоряжусь, чтобы Стива пригласили к нам. Надеюсь, он будет не против.

— Зачем все это, док? Вы же знаете: мне не терпится умереть.

— Друг мой, позвольте объяснить. Жизнь — штука непростая. Согласен. Но дайте мне пару недель, и я докажу, что для радости в ней тоже есть место. Ища в жизни несчастье, только его и найдете.

— Вам не удастся меня переубедить, Хадсон.

— К счастью, вам некуда бежать.

С того вечера Хадсон приходил каждый день, проводя все нужные процедуры по восстановлению моих физических показаний, попутно завлекая в разговор, наверняка, для осуществления обещанного. Он работал над памятью тоже, тем не менее ощутимых результатов не наблюдалось.

Несмотря на мое рвение к смерти, я не собирался бунтовать и беспрекословно выполнял, данные мне поручения.

— Вы, кажется, уже не против. — заметил Хадсон.

— Смерть все еще зовет, и пока я не вижу причин отказывать ему.

— Но пытаетесь их найти, верно?

— Сам не знаю. Просто делаю, что вы велите.

— Делайте, делайте, сержант Андерсон, чтобы солнце вновь воссияло над вами.

— Я смогу ходить, док?

— Зависит от рвения. Подняться, после такого удара, поможет только воля. Настоящая сила воли проявляется не в дни побед, а в дни поражений. Хватит ли вам смелости начать все заново?

— Не уверен, стоит ли, раз я потерял смысл жизни?

— Правда в том, что в жизни нет смысла. Мы сами должны отыскать для нас смысл. Не обязательно забывать жену. Найдите другую причины жить, только и всего. Любимое дело, человек, цель, все что угодно. Научитесь подстраиваться. Жизнь нельзя повернуть вспять или остановить. Она идет только вперед и единственное, что нам остается — двигаться с нею вровень.

— Из вас вышел бы отличный оратор.

— В каждом присутствует доля мудрости, но не каждый ею пользуется.

Хадсон вселил в мою душу надежду, корни которой пробились неимоверно глубоко. День за днем я боролся с самим собой, боролся с телом, заставляя его вернуться к жизни, боролся с памятью, вынуждая ее раскрыть


Robb Yan читать все книги автора по порядку

Robb Yan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пленники Морфея отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники Морфея, автор: Robb Yan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.