MyBooks.club
Все категории

Неоновый лабиринт - Александр Анатольевич Левин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неоновый лабиринт - Александр Анатольевич Левин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неоновый лабиринт
Дата добавления:
9 май 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Неоновый лабиринт - Александр Анатольевич Левин

Неоновый лабиринт - Александр Анатольевич Левин краткое содержание

Неоновый лабиринт - Александр Анатольевич Левин - описание и краткое содержание, автор Александр Анатольевич Левин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Выбравшись с инфицированной станции, Алекс Варнер и его команда вынуждены столкнуться с куда худшим врагом, нежели инопланетное оружие, способное свети с ума — с людьми. Ведь нет страшнее монстра, нежели человек, со всеми его пороками.

Неоновый лабиринт читать онлайн бесплатно

Неоновый лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Анатольевич Левин
углов которого стояла узкая металлическая кровать с тонким матрасом. Рядом с ней расположился компьютерный стол со множеством плазменных дисплеев и голографических проекторов. Перед ним стояло кресло на роботизированной платформе, на подголовнике которого обнаружился шлем виртуальной реальности. У противоположной стены были небольшой стол с грязной посудой и стоящим возле него одиноким стулом. Рядом с ним — стеллаж с массивными коробками стационарных блоков памяти. В качестве источника света тут служила одинокая светодиодная лампа, висящая под потолком в центре помещения.

— Конура, — пожал плечами Зак, заметив как мы осматриваемся.

— А ты не простой таксист, — фыркнула Наталья, кивнув на компьютерный комплекс, — Дорогое удовольствие, скажу я тебе.

— Честно украденное, — отмахнулся Вайскез.

— Черт с ним, — покачал я головой, — Пора сбивать погоню со следа и снаряжаться… Что ты про гранаты говорил?

* * *

— Вот засранец, — усмехнулась Элизабет, осознав, что след Варнера и сам он, стали размытыми, — Похоже, что он что-то придумал, поганец…

Сторн, покосившись на Лоур, поинтересовался:

— В чем дело, мистресс?

— Наша цель решила спрятаться и даже добилась некоторых успехов.

Некоторое время капитан шел молча, а затем поинтересовался:

— Это что-то меняешь?

— Нет, — покачала головой Лоур, — Я всё ещё удерживаю его в своем восприятии. Стало тяжелее это делать, но всё ещё удается.

Оглядев пустые, заваленные мусором, помещения брошенного завода, по которым шла группа, Сторн фыркнул:

— Это он недостаточно силен или вы столь… опасны?

— Оба варианта правильны, капитан, — улыбнулась Элизабет, — Варнер — не самый опытный и могущественный мистик среди нас. Впрочем, и я не самая слабая. К слову, вам стоит знать — Варнер был в числе послушников, которые прошли у меня подготовку рукопашному бою. Он… не самое безобидное существо в этой галактике.

— Учитывая судьбу одного из моих отрядов и двух ваших коллег, можно было и не говорить об этом, — проворчал Сторн, вспомнив судьбу отряда «Лида», — Меня интересует — справитесь ли вы с ним?

— В этом вам не стоит сомневаться.

— В пятистах метрах — выход в торговый квартал, — раздался из гарнитуры голос ушедшего на разведку оперативника, — Объектов не наблюдаю. Всё тихо.

— Жди у входа, — ответил ему лейтенант, бросив взгляд на Сторна.

— Мы почти догнали их, — усмехнулась Лоур, — Мы очень близко.

Добравшись до небольшой двери в громадных металлических воротах, что когда-то служили въездом в корпус ныне брошенного завода, отряд запустил через щель зонд, изучая обстановку.

— Ничего особенного. Рынок… — пожал плечами Сторн, — Вперед по одному! И осторожно! Не привлекайте внимание…

Повернувшись к парочке мистиков, мужчина вздохнул. Эти двое физически не смогут быть незаметными. Если все члены отряда были одеты в нормальные, не привлекающие внимания, вещи, то Лоур и её напарник явно выделялись своей бронёй.

Словно прочитав мысли мужчины, Элизабет фыркнула:

— Это не будет проблемой, капитан.

В это же мгновение парочка исчезла, словно бы их и не было рядом.

Оглядевшись, Сторн покачал головой, а затем и сам вошел на неплохо освещенную территорию рынка. Звуки музыки, льющейся на улицу из местных кофе и магазинов ударили по ушам, а запахи, что всегда присущи подобным местам, принялись щекотать нос.

— Я засекла его, — раздался из наушника гарнитуры голос Лоур, — Он неподалеку от рынка в проулках. Не двигается.

— Дайте метку на тактической карте, — тихо ответил мужчина, идя между лавками здешних торговцев.

— Ловите…

Посмотрев на тактическом дисплее очков карту, где появилась красная точка, отмечающая место нахождения противника, Сторн улыбнулся. Возможно, что им удастся завершить операцию достаточно быстро, а не идти по следу и на чутье этой отмороженной твари.

Лоур вызывала у капитана смешанные чувства. Ненависть и страх. По какой-то причине ему всем естеством хотелось удавить эту странную личность. Однако, поднимающийся из глубин разума дикий животный ужас протестовал даже против того, чтобы находиться рядом с ней, не говоря уже о попытке убийства.

Остальные члены группы хранили молчание, предпочтя дать капитану возможность общаться с мистиками за всех. В какой-то мере это было правильным, ведь он старший по званию, но… Это вызвало отвращение уже и к ним. Парни — профессионалы. Действуют грамотно и умело. Однако, эта их готовность выполнять приказ не рассуждая и не задавая вопросы, не думая о последствиях, раздражала. Временами, Сторну казалось, что оперативники — не нормальные люди, а результат какого-нибудь эксперимента в генетике или очередной техногенной-некромантии, когда мертвых солдат сделали настоящими машинами смерти, используя импланты и нанитов.

Смысла в подобных издевательствах над природой офицер тоже не понимал. Существуют дроиды и клоны, существуют ИскИны… Зачем уродовать мертвых? Оставьте их в покое. Мертвое должно быть мертвым и лежать в земле, а не убивать живых в угоду чьей-то изощренной воли и больной фантазии.

Добравшись до улочки, в конце которой находится отметка цели, Сторн вновь связался с группой:

— Доложите обстановку.

— Мы возле входа в какую-то каморку. Дверь металлическая, с теплоизоляцией. Замок механический. Камер вокруг нет.

— Где мистики?

— Пока не видно.

— Мы рядом. Изучаем обстановку.

— Ваши планы, мистресс? — спросил Сторн, достав бластерный пистолет с тактическим фонарем и уже не таясь идя по проулку, — Я хочу понимать к чему мне и моим людям быть готовыми.

— Пока мы наблюдаем. Уели внутри. Их трое… Таксист, Варнер и девчонка со слабым даром… Лейтенант Берроуз в поле зрения ордена не попадала…

— Вас что-то беспокоит? — поинтересовался капитан, ускоряя шаг.

Дурное предчувствие ушатом ледяной воды накрыло офицера, заставляя его уже почти бежать. Механический замок. Сейчас никто такими не пользуется… Разве что, тогда, когда хотят устроить ловушку.

— Группа заходит, — произнёс лейтенант, — Один из мистиков тоже.

— Отставить! — во весь голос рявкнул капитан, подбегая в подворотне, куда ему и требовалось свернуть.

В этот момент раздался громкий хлопок, а затем волна раскаленного воздуха, опалив кожу лица, сбила с ног Сторна и отшвырнула обратно в переулок. Прокатившись по мокрому бетону, устланному мусором, офицер, шатаясь, поднялся на ноги. Голова гудела, а в глазах двоилось. К горлу подошел тугой горький комок.

— Chi abbiamo qui? — вдруг раздался голос, доносящийся будто бы сквозь вату, — Amico, non hai sbagliato quartiere?

Появившиеся из неожиданно густой темноты фигуры в длинных тканевых плащах, держащие в руках бластерные пистолеты и винтовки, дали офицеру понять, что у него начались серьёзные проблемы.

— Я — капитан Сторн. Служба Имперской Безопасности, — с трудом ворочая языком, произнёс мужчина, — Преследую особо опасного…

Удар в затылок оборвал его речь, заставив рухнуть на колени, упершись руками в грязное бетонное покрытие.

— Legista… — презрительно бросил кто-то.

Чьи-то руки схватили капитана за плечи, заставляя встать. Теперь ему было видно, что вокруг находятся люди с темными


Александр Анатольевич Левин читать все книги автора по порядку

Александр Анатольевич Левин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неоновый лабиринт отзывы

Отзывы читателей о книге Неоновый лабиринт, автор: Александр Анатольевич Левин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.