– Не совсем, – ответила ему Кроум. – Мы с ними обошлись, как Дулиттл.
– Дулиттл? Что это? – удивился Наль. – Впервые слышу такое слово.
– Это не слово, это имя, – поправил его Гарроуэй. Он посмотрел на Кроум, затем снова на морпеха-иштарийца и продолжил: – Триста лет назад на Соединенные Штаты напал сильный враг, который обитал на острове под названием Япония. Жертвой нападения стал американский военный флот, находившийся в месте, которое назвалось Перл-Харбор… океанский флот, не космический.
– Не понял. Что такое ‹океан›… ‹океанский›?
– Большое, нет, просто огромное водное пространство на поверхности планеты. Не это главное. В общем, офицер армии США, полковник Дулиттл, придумал план, решил нанести по Японии ответный удар. Через несколько месяцев после нападения врага на Перл-Харбор он поднял в воздух свое летное соединение. Тогда летали на самолетах, не предназначенных для военно-морских операций, поэтому летчикам приходилось учиться взлетать с борта авианосца. – Заметив в глазах Наля замешательство, Гарроуэй пожал плечами. – В общем, они совершили налет на Японию… шестнадцать бомбардировщиков.
– И эти бомбардировщики уничтожили Японию?
– Э-э-э… нет. Честно говоря, они нанесли противнику не такой уж и большой ущерб.
– Точно, – подтвердил один из сидящих неподалеку морпехов. – Если не ошибаюсь, нынешний аэрокосмический истребитель имеет мощь двух-трех тысяч этих допотопных бомбардировщиков.
Гарроуэй пристально посмотрел на говорившего.
– Эй… это вы, что ли, Маверик?
На лице морпеха появилось слегка испуганное выражение.
– Откуда… – начал было он, но неожиданно широко улыбнулся. – Виргиния. Бой с мародерами.
– Так точно, сэр. Так это вы были в группе воздушного прикрытия?
– Верно. Жаль, нам немногое удалось. Нас тогда здорово потрепали эти негодяи.
Гарроуэй кивнул.
– Я слышал об этом. Сколько ваших спаслось?
– Четверо, включая меня.
– Проклятие.
Маверик пожал плечами.
– Нам поэтому и платят так хорошо.
Гарроуэй не понял, шутит Маверик или нет. Основное жалованье морпехов было довольно скромным по сравнению с большинством гражданских специалистов, но летчики получали специальные боевые полетные выплаты, а Маверик был еще и офицером. По сравнению с Гарроуэем и Кроум он, можно сказать, был просто богачом.
Он снова повернулся к Налю.
– Как бы там ни было, но шестнадцать В-25 разбомбили пару заводов и здорово разрушили железнодорожную станцию. Что касается японских военных объектов, то им эти парни не причинили никакого вреда.
– Однако американцы получили прекрасный моральный стимул, – вступила в разговор Кроум. – Для пропагандистов это была серьезная победа.
– Верно. Главное, тот налет заставил японцев призадуматься. Вскоре после этого японский императорский морской флот потерпел крупное поражение, ставшее поворотным пунктом в дальнейшем ходе войны.
– Значит, американцы победили в той войне?
– Да, победили, – ответил Гарроуэй. – Мы победили. Но когда Кроум сравнивает нашу операцию с налетом Дулиттла, она хочет сказать, что мы нанесли ксулам лишь незначительный удар. Так оно и есть. Не думаю, что мы по-настоящему навредили им. Черт побери, мы даже не представляем себе, насколько велика их империя, и есть ли у них вообще нечто вроде империи. Вполне возможно, что существуют еще тысячи планет вроде цели ‹Триполи›, обитатели которых способны превратить Землю в новый Пояс астероидов. Разумеется, в том случае, если они найдут нас.
Гарроуэй почувствовал, как недавнее воодушевление начинает покидать его. При сравнении с подвигом Дулиттла операция ‹Морской огонь› позволяла четко увидеть будущие перспективы. Это была победа, верно, но довольно незначительная. Причем эта победа может иметь для всего человечества самые непредсказуемые последствия.
– Все правильно, – согласился Маверик. – Нам остается уповать на то, что ксулы не расскажут своим соплеменникам о Земле и ее обитателях. В противном случае, лет через десять вернувшись на Землю, мы можем застать ее в руинах. Точнее, обнаружить, что наша планета уничтожена.
– А я-то думала, что вы радуетесь победе. Ведь мы все-таки победили, – с укоризной в голосе произнесла Кроум.
– Мы действительно победили. Пока.
В помещение вошел флотский санитар.
– Ну что, дамы и господа, – жизнерадостно произнес он. – Вы следующие. Раздевайтесь и оставляйте ваши вещи здесь. Мы поместим вас в капсулы, и через несколько лет вы выйдете из них как новенькие.
Гарроуэй слегка расстроился оттого, что не смог увидеть остальных своих бойцов. До него дошли слухи, что в звездную систему Край Ночи на поиски оставшихся в живых ксулов будет послана ударная группа. Через звездные врата отправят большую команду морпехов. Они уничтожат пути отступления – взорвут местные Врата и, хочется надеяться, заметут тем самым все следы, по которым можно было бы догадаться, откуда пришли те, кто атаковал Край Ночи.
Гарроуэй почувствовал необычайно сильную усталость, отчасти вызванную действием лекарств. Будет чертовски приятно как следует выспаться…
Он принялся снимать одежду.
– Значит, встретимся через десять лет? – обратился он к Кроум.
– Десять объективных лет, – улыбнулась в ответ та. – Сегодня вечером субъективных. Если предположить, разумеется, что с Землей ничего не случится.
– Если с Землей, разумеется, ничего не случится.
– А если случится?
– Тогда остается Андромеда. И наш корпус.
15 октября 2333 года, Связь через интерфейс шаттла ‹Рутан›, На подходе к Земле, 09:15 по Гринвичу
– Как здорово, черт побери, оказаться дома, – произнес Трэвис Гарроуэй, глядя через виртуальный экран на восхитительный бело-лазурно-голубой силуэт земного шара.
Фактически он находился на борту ‹Лежена› на околоземной орбите, но в то же время оставался на связи со своим дядей, который на шаттле направлялся в этот момент к Земле. Связь была превосходная, казалось, собеседники видят друг друга наяву.
С радостным облегчением Трэвис отметил про себя, что Земля цела. С ней, к счастью, ничего не случилось. Он, разумеется, знал это еще вчера, когда пробудился из кибер-сна, однако собственными глазами увидел родную планету только сейчас, пусть даже и в виртуальной реальности.
Земля выглядела восхитительно.
– Согласен с тобой, – ответил генерал Гарроуэй, откидываясь на спинку круглого диванчика, стоявшего в главном помещении. – Думаю, многие полагали, что уже больше не увидят Землю.