MyBooks.club
Все категории

Карен Трэвисс - Остров выживших

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Трэвисс - Остров выживших. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров выживших
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02552-3
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
341
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Остров выживших

Карен Трэвисс - Остров выживших краткое содержание

Карен Трэвисс - Остров выживших - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!

Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Остров выживших читать онлайн бесплатно

Остров выживших - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

Маркус присел на корточки и осторожно прикоснулся к куску водопроводной трубы, как будто боялся обжечься. Металлические фрагменты, оставшиеся среди руин, еще не остыли. Он поднял отрезок трубы и взвесил его на руке.

— Представь себе, что это так, — произнес он.


Военно-морская база Вектес, 18:00, четыре недели спустя


Именно идиотские пустяки всегда задевали Дома за живое.

Сегодня он, проходя через раздевалку, услышал, как кто-то во весь голос распевает в душе — в этом не было ничего необычного, но человек пел любимую песню Марии. Даже в фальшивом исполнении солдата эта мелодия обожгла его сердце как огонь. Он вдруг обнаружил, что слепо ищет выход из казармы, идет, сам не зная куда, только бы оказаться подальше и не слышать этого пения, ищет тихое место, где можно посидеть и подумать; но с каждым днем найти такое местечко становилось все труднее. База была переполнена; все свободные здания превратились в дома и казармы, и люди в ожидании постройки нового жилья буквально сидели друг у друга на головах.

Он подошел к стенам верфи, поднялся по узким кирпичным ступенькам на старый сторожевой пост, где когда-то дежурили часовые с мушкетами. Отсюда открывался великолепный вид на море. Никто не удивится, если свободный от дежурства солдат поднимется на стену и постоит там какое-то время. Людям, много лет сражавшимся под землей, нужно было видеть открытые, безбрежные пространства.

Дом облокотился на гранитные блоки, уронил голову на руки и, прислушиваясь к шуму прибоя, постарался забыть обо всем.

Сколько же прошло времени? Почти пятнадцать недель назад он нашел Марию и через несколько минут потерял ее навсегда. В душе его боролись желание жить дальше, надежда на то, что завтрашний день должен принести что-то лучшее, и чувство потери, настолько острое, что он думал, будто больше не сможет дышать. Хороших дней постепенно становилось больше, и в такие дни он чувствовал себя все лучше, но плохие дни по-прежнему опустошали его.

«Я не видел ее десять лет. Что же это была за Мария, которую я вспоминал каждый день?»

Он вытащил пачку фотографий. Бывали дни, когда он не находил в себе сил взглянуть ей в глаза. Именно так он определял, идет ли он на поправку. Теперь его мучило даже не воспоминание о том выстреле — его терзала неизвестность. «Десять лет». Теперь он знал: она стала одной из бродяг. Он не мог обманывать себя мыслями о том, что она была убита вскоре после исчезновения или что черви сразу же взяли ее в плен, потому что никто не смог бы прожить столько лет в плену у червей. Теперь он знал, как живут бродяги, знал, какое жалкое существование они влачат, знал, что негодяи из их же рядов унижают и грабят их. Теперь он не мог удержаться от того, чтобы додумывать, фантазировать; он надеялся на то, что Мария жила рядом с людьми, подобными Диззи, одновременно ужасаясь мысли о том, что она могла наткнуться на гадов вроде Мэсси. Это было кошмаром в сочетании с мыслями о том, что сделали с ней черви, какие пытки превратили ее в живой труп, который он нашел в камере. Он понял это лишь несколько недель назад, когда ближе узнал порядки бродяг.

«Моя жена была одной из бродяг.

Она смогла прожить десять лет потому, что кто-то присматривал за ней. Она не была такой, как Берни. Ее не учили выживать. Она не смогла бы позаботиться о себе сама.

Значит, кто-то заботился о ней».

Сейчас это было очевидно, просто раньше он не задумывался об этом. И почему-то этот вопрос, на который не было ответа, терзал его сейчас сильнее чего-либо другого. Одно из низших существ, которые он терпел, — не любил, не уважал, только терпел, — должно быть, помогало Марии. А может быть, и несколько этих существ. И теперь он иначе смотрел на бродяг — если это не были явные подонки.

Над горизонтом пылал живописный закат. Дом смотрел, как в море направляется патрульная лодка — черное пятнышко на изрезанной волнами янтарной воде. Может быть, это был катер радиолокационного дозора, а может, конвойное судно для флотилии траулеров. Но что бы это ни было, все выглядело нормально, все было в порядке вещей. Жизнь продолжается — если ты этого хочешь.

«Я хочу этого. Я знаю, что хочу».

За спиной у него, на лестнице, раздались чьи-то шаги. Скорее всего, это был Маркус, может быть, Коул или Берни. Он знал, что они по-прежнему приглядывают за ним, и это давало ему утешение. Хотя приступы желания умереть постепенно сменились безразличием к смерти, а затем — принятием того, что он живет дальше и, следовательно, обязан продолжать выполнять свой долг. Он обернулся, готовый сообщить Маркусу — или Коулу, или Берни — о том, что с ним все в порядке.

Но перед ним стоял Хоффман.

Без брони полковник казался намного меньше ростом. Он по-прежнему представлял собой гору мышц, но в форме он выглядел больше похожим на обычного человека. Он снял фуражку и прислонился к стене.

— А мне вот больше нравится, когда на небе багровые полосы, — произнес он, прищурившись и глядя на заходящее солнце. — Жаль, не хватает облаков для контраста.

— Выглядит мирно, очень красиво.

— Ну, значит, любуйся, пока еще есть время. — Хоффман взглянул на часы. — Через несколько минут снова будут проверять сирены.

Дом ждал, что Хоффман заговорит о настоящей цели своего прихода. Это был его старый командир, и, став главнокомандующим, он по-прежнему отличал своих солдат.

— Жизнь налаживается, правда, сэр?

— По-моему, да. А ты как?

— Нормально. Это место кажется надежным. А Порт-Феррелл никогда не выглядел надежным.

— Я имел в виду — как ты сам-то?

— Мне уже лучше. Спасибо.

Хоффман что-то затевал. Дом заметил, как он сжал челюсти.

— Ты ведь знаешь, как я потерял жену, да?

— Она не успела вернуться в Эфиру до удара «Молота». — Дом слышал и другое: что солдатам на всех КПП было приказано не выпускать ее из города, потому что она уехала против воли мужа, но ему не хотелось задумываться о том, какая трагедия крылась за этим. — Вы знаете, каково это — нажимать на курок. Вы это хотели мне сказать, сэр?

— Нет. Я собирался сказать, что Прескотт умудрился предупредить свою секретаршу, и та попросила сестру приехать в Эфиру, а я играл по правилам и не предупредил собственную жену. И потерял ее. Я все сделал неправильно, и она умерла — из-за меня. — Хоффман проникновенно взглянул на Дома. — Я не знаю, что она чувствовала в свои последние минуты, и меня не было там, чтобы облегчить ее страдания. Но ты был там, рядом с Марией. Никто не может требовать от человека большего, Дом.

Хоффман снова бросил взгляд на часы. Дом пытался придумать какой-нибудь ответ, как вдруг воздух, казалось, сотрясся и кто-то принялся забивать гвозди в его барабанные перепонки. По всей базе завыли тревожные сирены, и эти пронзительные вопли, то на высокой, то на низкой ноте, пробуждали в каждом человеке примитивный страх. Даже если вы никогда в жизни не слышали подобного звука, вам все равно сразу хотелось мчаться в укрытие. И сторожевой пост располагался прямо над одной из сирен.


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров выживших отзывы

Отзывы читателей о книге Остров выживших, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.