MyBooks.club
Все категории

Эскадра его высочества - Алексей Владимирович Барон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эскадра его высочества - Алексей Владимирович Барон. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эскадра его высочества
Дата добавления:
10 октябрь 2022
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Эскадра его высочества - Алексей Владимирович Барон

Эскадра его высочества - Алексей Владимирович Барон краткое содержание

Эскадра его высочества - Алексей Владимирович Барон - описание и краткое содержание, автор Алексей Владимирович Барон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вселенная полна неизведанным. Таинственная сила перебрасывает землян на планету, где они вынуждены проходить историю заново. Возникли весьма разные государства. Курфюршеству Поммерн грозит коалиция жестоких тоталитарных стран. Для спасения требуется победить огромный вражеский флот. Курфюрст Бернар Второй формирует эскадру, которая должна спровоцировать главного неприятеля на преждевременное выступление. Кроме того, нужны союзники. Нужны заморские колонии. Миссия столь важна, что ее возглавляет Камея, юная принцесса Поммерна. Царственный отец отправляет с ней все свои новейшие линкоры, отборные экипажи и лучшего флотоводца за всю историю Поммерна. Тем не менее эскадре его высочества еще очень нужна Ее Величество Удача…

Эскадра его высочества читать онлайн бесплатно

Эскадра его высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Владимирович Барон
немало. Но впервые получаю чашку из рук принцессы.

– О, мелочи. В Поммерне к таким вещам относятся проще.

– Да, я слышал.

– Мы просто люди, граф.

– Просто люди, принцесса? – не без иронии переспросил Бельтрамоно.

– Надо стараться, – серьезно сказала Камея. – Давайте попробуем?

– Ну хорошо. С чего начнем?

– С того, что развеем слухи.

– И какие же слухи?

– Ни на одном из кораблей Поммерна нет Робера де Умбрина. И никогда не было, – выпалила Камея.

И со страхом стала ждать, к чему это приведет. Расслабившийся было граф напрягся. Лицо его приняло холодное, отчужденное выражение. Он поставил на стол чашку с недопитым чаем.

– Вы обиделись? – спросила Камея. – Извините, но было бы хуже, если б я об этом не сказала.

Бельтрамоно сделал над собой усилие.

– Безусловно, ваше высочество. Нет, я не обиделся. На вас и невозможно обидеться. Я знаю, что к моим переговорам с эпикифором можно относиться по-разному. Оправдываться не собираюсь, но ценю, что вы добровольно решили отказаться от этого способа давления. Однако откровенность за откровенность. Если вы рассчитывали, что в порыве благодарности я тут же помирюсь с королем, то этого не произойдет.

– Да, лично я надеялась. Но мои советники так не считали.

– Любопытно. Тогда почему же ваши советники не посоветовали хотя бы попридержать козырь?

– Для того, чтобы как можно быстрее расчистить путь к откровенности.

– Поздравляю. Похоже, это удалось. Но что дальше? О чем разговаривать? Противоречия очень глубоки.

– О них и разговаривать. Но прежде требуется узнать, правильно ли мы вас понимаем. Поможете?

– Нет проблем. Вот это – с превеликим удовольствием. Итак?

– Мы полагаем, что судьба страны, которой служили несколько поколений ваших предков и независимость которой вы сами столь храбро защищали, вам небезразлична.

– Что ж, в этом трудно ошибиться.

– Мы полагаем также, что необходимость проливать кровь сограждан для доказательства собственной правоты восторга у вас не вызывает.

– Нет, не вызывает. Я не фанатик.

– Но, возможно, вы максималист?

– Нет, не думаю. По крайней мере, принцип компромисса не отвергаю. Все дело – в деталях.

– В которых, как известно…

– Да. Вот именно.

– Вы не считаете, что, в зависимости от того, как разрешится нынешний кризис, Альбанис станет больше походить либо на Поммерн, либо на Покаяну?

– Нет. Это слишком большое упрощение. Почему где есть два пути, не может быть третьего?

– Третий путь может быть. Только бы не вниз…

– Смотря что считать низом.

– Могу я попросить вас о личном одолжении?

– Все что угодно. Если это касается лично вас.

– Это касается лично моего понимания низа. Будьте добры, просмотрите несколько папок из этой большой кучи. Хотя бы бегло. Только посмотрите, хорошо?

Граф удивленно поднял бровь.

– Ну, что ж. В такой просьбе грех отказать.

Бельтрамоно взял верхнюю папку.

– «УНЗИБОЛАН ДЕ ФРИДО-БРАНШ», – прочел он. – Что это?

Камея пододвинула к нему свечу.

– В папках – судебные дела узников Бубусиды. Мы привезли их с острова Большой Аборавар. С теми, кто выжил, вы можете побеседовать лично. Их имена на обложках не обведены траурной каймой.

– Вы их захватили?

– Ни в коем случае! Мы их спасли. И сейчас лечим. С помощью альбанских врачей, кстати.

– Позвольте, ваше высочество! Все это в высшей степени гуманно, но напоминает… пропаганду.

– Смотря что считать пропагандой. Граф, неужели вы испугаетесь фактов? У вас в руках – подлинники. Я предлагаю всего лишь составить собственное мнение.

– Я боюсь не фактов, – вдруг признался Бельтрамоно.

– Тогда чего же?

– Как раз того, что вы предлагаете, ваше высочество.

– Не понимаю.

– Я боюсь собственного мнения.

– О! Это означает, что у всех нас появилась надежда, – с облегчением сказала Камея. – Хотите еще чаю?

* * *

– Герр шаутбенахт! Слева по носу судно, – крикнул марсовый сигнальщик. – Выходит из-под моста!

– Вижу.

Из-за высоченной опоры Белой Руки Карлеиза показался бушприт. Затем – бак с зачехленной пушкой.

– Муромский скампавей!

– Вижу.

– Это «Ежовень»!

– Понял. Да не кричи ты так… право слово. Что за привычка?!

Слаженно работая веслами, скампавей описал циркуляцию и затабанил под бортом «Поларштерна».

– Эй! – крикнул Стоеросов. – Сходня нужна! С леерами!

Старпом вопросительно глянул на Сванта. Тот пожал плечами.

– Подать малый трап.

По трапу, придерживая рукой бок, начал подниматься мужчина в шляпе и длинном плаще.

– Бог мой! Да это же…

– Вижу, – сказал Свант.

Он сбежал с мостика и помог гостю перешагнуть фальшборт.

– Шумиха не нужна, герр гросс-адмирал?

Мак-Магон остановился, переводя дух.

– Ни к чему. Ну, что тут у вас?

– Все спокойно. Бельтрамоно явился, идут переговоры. Вы-то как?

– Да тоже ничего. Видишь вот, передвигаюсь. Королева сейчас где, в адмиральском салоне?

– Да.

– А переговоры идут в твоей каюте?

– Так точно.

– Давно?

Свант вынул карманные часы.

– Двадцать семь минут. Вы можете остановиться в каюте Геффке, герр адмирал.

– Не надо. Четыре стены мне порядком надоели. Прикажи вынести какое-нибудь седалище.

Проследовав мимо истуканами замирающих матросов, Мак-Магон тяжело поднялся на мостик и огляделся.

– М-да, – сказал он. – Западня. И ветра нет. Обидеть вас не пытались?

– Пока нет. Но пушки заряжены.

– Чем?

– Картечью.

– Правильно. Вот что. Распорядись-ка подать на «Ежовень» буксирный конец. У Свиристела сейчас народу много, вытянут вас на веслах в случае чего.

– Подать с бака, – коротко сказал Свант.

Геффке козырнул и убежал. Сразу после этого двое матросов притащили из кают-кампании капитанское кресло. Свант не без ревности заметил, что его собственные приказы исполнялись несколько медленнее, чем мимоходом брошенное пожелание Мак-Магона. Матросы просто из кожи лезли. И не просто из почтения к чину. Уже смекнули, что и внукам можно будет рассказывать, что, вот, мол, собственными руками притащил кресло победителю боя в Пихтовой и сражения в Монсазо…

– Спасибо, братцы, – сказал Мак-Магон, усаживаясь.

– Рады стараться, ваше превосходительство!

– И я рад, что вы рады, – усмехнулся адмирал. – Ну, бегите. Юхан, а кто с Бельтрамоно разговаривает? Герцог, граф?

– Нет. Принцесса.

Мак-Магон резко повернулся в кресле и его лицо дернулось от приступа боли.

– Как? Одна?

– Так точно.

Адмирал покачал головой. Потом посмотрел на верхушки освещенных Олной мачт; «Поларштерн» уже выходил из тени.

– Как ты думаешь, Юхан, за нами наблюдают?

– О! Изо всех сил.

– И я так думаю. Поэтому вот что. Прикажи поднять на бизани флаг командующего эскадрой.

– Простите, но так мы всему свету объявим, что на «Поларштерне» одним ценным призом стало больше.

– Все, кто хотел, все равно об этом уже знают. Зато и мы сейчас тоже кое-что узнаем. Пора расставить точки над i…

* * *

После подъема адмиральского флага прошло совсем немного времени. Первым откликнулся альбанский линкор «Бронлоу». На его корме замелькали вспышки. Сигнальщик «Поларштерна» встрепенулся.

– Герр


Алексей Владимирович Барон читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Барон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эскадра его высочества отзывы

Отзывы читателей о книге Эскадра его высочества, автор: Алексей Владимирович Барон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.