— Отец, чем снаряжены торпеды? — спросил Эдуард. — Квантовая эмульсия или гиперплазма?
Георг Корунд недоуменно покачал головой:
— Не думаю. Эмульсия только в снарядах для пушек линкора.
«Значит, обычные боеголовки, — подумал Эдуард. — Антивещество и куски нейтрида». Видимо, Редль и его команда рассчитывали, что корабли Высших столкнутся со шрапнелью на гиперсветовых скоростях, и это приведет к повреждениям более тяжелым, чем обычно. Но ведь оружие людей поражает лишь трехмерную компоненту, не затрагивая самые важные, вывернутые в иные измерения части вражеской машины.
Разрядив торпедные аппараты, крейсер чуть сбросил скорость, пропустил линкор вперед и занял прежнее положение за кормой «Пентакля». Торпеды, выполнив разворот, умчались навстречу Высшим и, сблизившись, взорвались.
Волны 4-го типа начали резко тормозить, одновременно расплываясь. Их скорость стремительно упала до малого сверхсвета, затем три вражеских корабля вышли в обычное пространство, имея скорость немного больше половины световой. Мелькнула мысль: « Вот теперь он и за нас возьмутся…».
Внутренняя связь принесла из рубки голос капитана Дерби:
— Кажется, переднего хорошо зацепили. Катридис хрипло ответил:
— Мы зацепили всю тройку. Незнакомый голос отрапортовал:
— Командир, приказ флагмана…
— Вижу. Выходим в лоб.
Полупогружные двигатели продолжали творить чудеса. Выполнив невероятный, противоречащий всем законам субсветовой механики маневр, земные корабли скорректировали вектора движения. Теперь оба отряда, прикрывшись энергетическими щитами, мчались на встречных курсах.
— Приблизиться к флагману! — скомандовал Катридис— Объединяем защитные поля… А-а-а-а! Опередили…
Корабли-убийцы ударили первыми. От вражеских машин ринулись импульсы колебаний 1-го типа — знаменитая Волна Смерти, которой Высшие уже полтысячи лет уничтожали звездолеты и планеты Старших. Почти тотчас же в верхней части экрана загорелось сообщение: «Огонь главного калибра: 4 снаряда… 8 снарядов… 12 снарядов…».
Очевидно, имелось в виду, что заработали артиллерийские башни «Зиккурата» , выпускавшие залпы каждые шесть секунд. По всей вероятности, должны были стрелять и чудовищные орудия «Пентакля». Взрыв гиперплазмы выбрасывал канистру с квантовой эмульсией, разгоняя снаряды до скоростей, почти не отличавшихся от световой.
«Может, и бронебойные боеприпасы пошли в дело — с нейтридовым сердечником, — предположил Эдуард. — А крейсер наверняка лупит шрапнелью… Ну если повезет, один корабль мы покалечим. Два других расправятся с эскадрой, а потом уничтожат Джуманджи, Теоле и Мистерию…»
На голограмме было видно, как приближается Волна Смерти. Эдуард невольно сжал запястье Линги, и она, весело подмигнув, положила голову ему на плечо.
— Сейчас это случится, — беззаботно сообщила Линга. — Они даже не пытаются уйти.
— Мы тоже!
— Мы лучше понимаем, что происходит…
Эдуард вдруг понял, что клонированная копия его жены совершенно не обеспокоена скорой встречей с неотразимой гибелью. А два полковника — те и вовсе азартно подсчитывали секунды до попадания снарядов линкора. Их тоже не волновало, что Волна Смерти поразит «Зиккурат» на несколько секунд раньше, чем первый снаряд выплеснет эмульсию в силовое поле корабля-убийцы.
В отличие от них Редль не был самоубийцей и отдал приказ начинать разворот. Полупогружные моторы отклонили курс земного отряда и даже сумели немного отвести «Пентакль» и «Зиккурат» от оси вражеского удара. Волна 1-го типа задела крейсер лишь внешней зоной, где колебания были на порядок слабее.
Значок на схеме, обозначавший поток всесокрушающих колебаний, прошел мимо кораблей Редля. Постепенно рассеиваясь, Волна Смерти понеслась дальше в сторону Фаркуаны. Внутренний объем «Зиккурата» наполнился визгливым гудением. Эдуарду показалось, что металлическая коробка отсека рванулась вниз и влево, а его самого та же сила отрывает от стула и швыряет к потолку. Обхватив одной рукой талию Линги, он другой рукой вцепился в край столешницы и обвил ногами ножку стола.
Крейсер дернуло еще раз, металл снова загудел, скафандр захлопнул забрало и включил встроенный антиграв. Пространство вокруг искривилось, так что Эдуард видел одновременно и погасший монитор, и пустой столик возле переборки за спиной. По лицевому щитку шлема зазмеились голубоватые разряды, сильная боль пронзила всю левую сторону. Вибрирующие элементы конструкции продолжали издавать неприятные громкие звуки. Последовал еще один сильнейший толчок, от которого потемнело в глазах.
Как ни странно, это был вовсе не конец. Зрение вскоре вернулось, а пространство избавилось от деформаций. Сквозь прозрачное забрало Эдуард увидел побледневшее до бумажной белизны лицо Линги. Гул затихал, экраны моргали, кто-то стонал. Линга слабо пошевелила губами, но ничего не сказала.
Обернувшись, Эдуард увидел, как несколько фигур в скафандрах склонились над лежащим. Из динамиков прошелестел подрагивающий голос Генриха:
— Внимание личному составу. Непосредственная угроза миновала. Крейсер сохранил боеспособность, повреждения линкора также незначительны. Посты наблюдения зафиксировали до десятка прямых попаданий во вражеские корабли и столько же близких взрывов квантовой эмульсии. Сражение продолжается.
Наконец заработали мониторы. Носовую часть «Зиккурата» изуродовала глубокая длинная вмятина по правому борту, исчезла надстройка возле орудийной башни. Другая голограмма показала, что земной отряд, выполнив разворот, догнал противника и приблизился вплотную, причем «Пентакль» снова открыл огонь обеими башнями. Прошло не меньше десятка секунд, прежде чем появилось сообщение о начале стрельбы «Зиккурата», на этот раз пушки крейсера делали залпы намного реже.
— Есть, торпедный залп! — Голос принадлежал, кажется, Катридису, и отвечал он, скорее всего, Редлю.
Новый толчок корпуса подтвердил исполнение приказа. Голоса в рубке тревожно обсуждали какой-то неотложный маневр. На схеме было видно, что противник набрал скорость и выходит из зоны обстрела. Расстояние между отрядами заметно увеличивалось. Бой, либо первый его этап, закончился.
Редль предупредил, что противник попытается отойти на безопасное расстояние и снова ударит Волной Смерти. Поэтому, сказал адмирал, будьте готовы уходить в гипер, чтобы снова преградить путь вражескому отряду. Флотоводец явно был полон решимости продолжить сражение.
Нервное напряжение малость отпустило, и Эдуард, обернувшись к соседнему столику, осведомился: