До сих пор остаётся загадкой, о чём говорили Императоры. Но с той встречи сосуществование Империй было практически бесконфликтным.
«Письма Деду Морозу» — записки тульского мальчика Димы Воронихина, сделанные им в возрасте 5–8 лет (1–4 г.г. Безвременья) В небольшом подарочном блокноте фирмы «Beeline» чудом уцелевший и живший в заброшенном и полуразрушённом детском саду мальчик разговаривал с Дедом Морозом, обращался к нему с разными вопросами и жалобами, даже просил найти маму и прекратить «длиную зиму». Блокнот был обнаружен витязями РА в шкафу, где, видимо, жил мальчик. Самого Диму найти так и не удалось, последняя запись сделана о том, что он идёт «за едой куда сегда». Со второй половины блокнота Дед Мороз выступает скорей как очень злое и жестокое существо, мальчик постоянно упрекает его и в то же время ужасно его боится. Но в предпоследней записи неожиданно сказано: «Дедушка Мороз прасти я тибя наругал я понял ты нивинавт и тибе тож страшна тут ЭТО СДЕЛАЛИ ТАК ЛЮДИ».
Блокнот хранится в международном музее «Дети Безвременья» в Берлине, экспозиция «Письма в никуда?» Именно про этот музей говорит Джек.
Парни, помогите! Тащат, парни! (англ. — сакс.)
В нашем мире — река Нигер. Она уцелела после глобального катаклизма и была названа так поселенцами из Шотландии.
Девочка со спичками — героиня одноимённого рассказа Ганса Христиана Андерсена — замёрзла, когда, пытаясь согреться, зажигала одну за другой спички и смотрела на их огонёк.
«В дамбе должно быть что-нибудь живое» (фризонск.) После катастрофического наводнения VII в. фризы на протяжении столетий отвоёвывали у моря обратно свою страну. Титаническая борьба (самые длительные по времени непрерывные и самые масштабные по сумме работы известные действия в истории Человечества) с морем вызвала к жизни жуткий обычай: в каждую новую дамбу замуровывали заживо девочку 8-12 лет. Обычай этот продолжался вплоть до XVI века, возродился ненадолго во времена Безвременья и начала Серых Войн. В указанное время это присловье является официальным девизом фризов в составе Англо-Саксонской Империи. Он символизирует готовность каждого фриза отдать жизнь ради общего дела.
Приключенческая книга-трилогия о колонистах-австралийцах, заново осваивающих острова Тихого Океана, очень популярная среди подростков в обеих Империях.
Третий Лорд Адмиралтейства координировал действия всех спецслужб Англо-Саксонской Империи (за исключением ЕВ). ЕВ (Этель Бранч) подчинялся лично и только Императору.
Бифиторы — личная охрана Императора Англо-Саксонской Империи, отряд отборных хускерлов из 45 бойцов, 15 из которых постоянно находятся при дворе, из них 5 — непосредственно при Императоре. SAS — армейский спецназ АСИ, Специальная Воздушная Служба.
Стихи Виталия Ботвинова.
196,6 см.
Практикующий священнослужитель. У Асатру нет священства как такового, но некоторые люди посвящают всю жизнь изучению практик Асатру. Они именуются годи. Старшим годи Земли считается в момент действия книги знаменитый Турре Греттирсон, центром — остров Рюген.
Подданые Англо-Саксонской Империи, переселившиеся на запад Африки и принадлежавшие первоначально к одиннадцати разным европейским народам, довольно быстро дали начало новому народу вестернов, смешение языков произвело язык весторн, относящийся к германской группе арийской языковой семьи.
Стихи автора книги.
Из песни групы «Любэ».
Девушке послышалось «wing tor» — «бог-метатель молота» на архаичном скандинавском.
Счастья… вам (фламандск.)
Стихи Валентины «Ленты» Ососковой.
Стихи Бориса «Сказочника» Лаврова.
Как тебя зовут? (шведск.)
Ты любишь его? (шведск.)
Я? С чего ты взял? (шведск.)
Хватит. Любишь, девочка? (шведск.)
Проваливай! (финск.)
Бросаааай… (немецк.)
Возникшее в 16 г. Серых Войн на западном берегу Африки (на месте частей современных Гвинеи, Сьера-Леоне и Либерии) государство. Среди прочих «бандитских государств» Либерия стояла особняком, так как население её составляли бежавшие с севера политические противники англосаксов из «Фирда», не практиковавшие людоедство и старавшиеся придерживаться нормальной законности. Тем не менее, Либерия находилась в союзе с классическими бандгосударствами и в 26 г. С.В. была уничтожена десантами Англо-Саксонской Империи.
Ба-буш-ка, он очнулся! (шведск.)
Из песни групы «Джэм».
Из песни Олега Медведева «Пятьсот весёлый». Словосочетание «Пятьсот Весёлый» вряд ли уже что-то говорит штурмовикам этого времени, наверное даже не все специалисты в нём знают, что в 90-е годы ХХ века в России так назывались «медленные поезда», ходившие по западным областям страны, пассажиры которых перевозили разную полуконтрабанду (а иной раз и настоящую контрабанду). Ребята поют её просто как «настроенческую песню».
Английская народная баллада. Мы знаем один из её вариантов в переводе А.С.Пушкина, но тут, как видим, исход сурово-оптимистичен — ни псы, ни соколы, ни жена не покинули витязя и не изменили ему после его гибели в бою.