− Вам стоит покинуть челнок как можно скорее. Я не знаю что они могут выкинуть.
Собрав все необходимое люди вышли из челнока. Земля еще была горячей, но у экипажа были термоизолирующие костюмы.
Переговорив послений раз с Мак Грегором все попрощались с ним и вышли. Пожар полыхал местами и люди прошли в просвет между огнями.
− Я не могу менять себя, Ирвинг. − сказала Нара, когда появилась возможность. − Я никогда не была в подобном положении. Я даже не могу вернуть крыльвов. Я боюсь, что никогда теперь не смогу этого сделать!
− Успокойся, Нара. Блокировка не будет вечной. А когда ее не будет все к тебе вернется.
− А ты можешь менять себя?
− Да. Но если я разделяюсь, то я тут же теряю связь со своей частью. Мне нельзя разделяться.
− И все же тебе лучше. У тебя еще что-то осталось, а у меня… Я в ужасе, когда подумаю что могу остаться такой навсегда!
− Нет, Нара. Все будет в порядке. Вот увидишь.
Куда идти никто не знал. Через несколько дней произошел первый смертельный случай. Один из членов экипажа попался лесному зверю. Ирвинг успел прыгнуть и убил зверя, но человеку уже было невозможно помочь. Он умер от ран через несколько минут.
На одной из остановок Нара вдруг поняла, что находится не где-то, а в лесу. В настоящем лесу, который всегда был для нее родным домом. Она ощутила какой-то подъем в душе и ушла от всех. Ушла и ходила по лесу, вдыхая свежий воздух, разглядывая деревья, которые казались ей слишком большими.
Внезапно появившийся зверь застал ее врасплох. Нара услышала его в момент прыжка и схватилась с ним. Зверь расцарапал ее грудь и пытался вонзить свои клыки в горло, но Нара справилась. Ее руки буквально вцепились в морду зверя и Нара своей силой сломала ему челюсть. Зверь заревел и бросив ее отскочил в сторону. Нара, поняв что не может его убить сама, выхватила какой-то кусок дерева и с силой вонзила его в шею зверя. Тот издал последний хрип и рухнул на землю.
− Черт возьми. − проговорила Нара. − Я и не думала что они такие огромные.
В этот момент она ощутила боль и взглянула на свои руки. Они были в крови и Нара попыталась залечить собственные раны. Боль ослабла, но раны остались. Она слизала свою кровь, затем достала из сумки бинты и перевязала сама себя.
Рядом появился Ирвинг и взвыл, поняв что произошло.
− Нара, ты не должна никуда уходить! − взвыл он.
− Ну что теперь поделаешь? Должна, не должна. Я его победила как никак.
− Как? − Ирвинг подошел к зверю и понял как. В шее зверя торчал деревянный кол.
− Что-то во мне еще осталось, Ирвинг. − сказала Нара. − Я могу ослабить боль и не чувствую сейчас слабости.
− И все же тебе лучше вернуться. Мало ли что? Здесь могут водиться и другие звери.
− Да, я вернусь.
− И забирайся на меня, Нара. И не спорь.
− Я и не спорю. Чего это мне спорить? − Нара забралась на спину Ирвинга, и он довез ее до лагеря, где горел костер.
− Нина! Что с ней, Ирвинг?!
− Она никогда не была в лесу, вот и решила что там можно гулять как по городу. Хорошо еще что зверь не такой большой оказался.
Нина спрыгнула с Ирвинга и села к огню.
− Все нормально, Тигран. − сказала Нара. − Куча царапин, крови, а толку мало. Я его уделала.
Теперь Нара не отходила от группы. Люди сделали себе деревянные копья и держали их наготове. За несколько следующих дней пути копья не раз спасали им жизни. Путь шел через дикие леса и было трудно понять куда идти. Радиосвязь отсутствовала. Каждый вечер радист включал прием в условленное время что бы получить возможный сигнал от Мак Грегора.
Но сигналов не было. Постепенно разряжался аккумулятор и вскоре радиостанция оказалась неработающей.
Лес не кончался. Уже целый месяц люди шли через него в одном направлении не встречая ни каких следов цивилизации.
− Занес нас черт. − сказал Тигран.
− Может, нам лучше свернуть? − спросил кто-то.
− Не стоит. − ответил Ирвинг. − Мы идем на восток. Там были города, когда мы приземлялись.
Путь продолжался. В один из дней послышались чьи-то вопли, а затем появился Ирвинг, за которым неслись люди с копьями. Они были полуголыми и почти черными от загара.
Ирвинг проскочил к шедшей группе и абборигены застыли на местах.
− Мы друзья. − сказал Тигран, подняв свое копье и показательно бросив его на землю.
К нему подошел один из абборигенов, так же оставив свое копье.
− Вы друзья, а кто он? − спросил он с некоторым акцентом, показывая на Ирвинга.
− Это Ирвинг. Он защищает нас от лесных хищников. Он тоже друг.
− Он пришел в нашу деревню и хотел нас убить. − сказал человек.
− Ирвинг не убивает людей. Он шел впереди нас что бы проверить нет ли там зверей. Ирвинг не зверь. Он умеет говорить.
− Он?! Ты обманываешь меня!
− Ирвинг. − позвал Тигран и красный кот прошел к нему. Аббориген опасаясь его попятился назад.
− Я друг людям. − сказал Ирвинг.
Человек еще больше попятился.
− Это красный дьявол! − закричал он подбежав к своим. Через несколько мгновений полетели копья и Ирвинг прыгнув вперед зарычал на людей.
Те пытались кидать копья. Кто-то бросался прямо к Ирвингу. И он был вынужден сбить нескольких человек с ног, а затем прыгнул на вождя абборигенов.
Красный зверь схватил человека в зубы и прыгнул вверх. Он оказался высоко на дереве, где его не могли достать никакие стрелы.
− Всем бросить копья, иначе я убью его! − зарычал Ирвинг сверху. Он посадил человека на одну из веток и прижал лапой к стволу.
Абборигены остановились и выполнили приказ Ирвинга.
− Я теперь, всем сесть на землю! − зарычал Ирвинг и его вновь послушали. Ирвинг схватил вождя и несколькими прыжками спустился вниз. Абборигены не двигались. Ирвинг положил человека перед собой на землю и лег, держа его своей лапой. − А теперь поговорим, спокойно и без драки. − сказал Ирвинг. − Ты дашь слово, что не будешь удирать и твои люди не будут нападать на нас, в этом случае я отпущу тебя.
Человек ответил не сразу, но согласился и дал слово что не сбежит. Ирвинг отвел свою лапу и освободил вождя.
− Мы не враги. − снова произнес Ирвинг.
− Тогда кто вы? − спросил человек. − Вы не такие как мы.
− Мы пришли издалека. − ответил Ирвинг. − Нам нужен отдых и место, где мы могли бы жить.
− Я первый воин, а не вождь. − ответил человек. − Если ты дашь слово что никто из вас не нападет, я проведу вас в нашу деревню и вы встретитесь с вождем.
− Я даю слово. − ответил Ирвинг.
Первый воин, которого звали Большой Клык, повел группу через лес. Они шли по каким-то тропам, перешли через речку и, наконец, пришли. Деревня располагалась на берегу озера, в которое впадала речка.