MyBooks.club
Все категории

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Смирнов - Чародеи (сборник). Жанр: Боевая фантастика издательство Ленинградское издательство,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чародеи (сборник)
Издательство:
Ленинградское издательство
ISBN:
978-5-9942-0988-2
Год:
2012
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
377
Читать онлайн
Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) краткое содержание

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Андрей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Содержание:

Повелители волшебства

Академия волшебства

Источник волшебства

Дары волшебства

Власть волшебства

Чародеи (сборник) читать онлайн бесплатно

Чародеи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Смирнов

— Много помех, — резюмировал Ивард, не переставая работать над заклинанием.

— Помочь? — предложил Арквист.

— Не нужно. Попробую настроить.

Прошло ещё секунд пятнадцать. Мерклон молча глядел на шар, не выказывая никаких эмоций.

Внезапно изображение стабилизировалось. Дэвиду показалось, что он смотрит в маленький круглый экран, демонстрирующий ему какой–то отдаленный участок Диких Пустошей. Изображение двинулось вперед, быстро набирая скорость. Возникло ощущение, что они летят над пустыней.

— Где это? — спросил Мерклон.

— Перед перевалом, — откликнулся Ивард. Отвечая на тончайшую манипуляцию, изображение развернулось и показало: справа — всю ту же пустыню, слева — Тагитские горы.

Через несколько секунд «полет над пустыней» замедлился. Изображение свернуло влево. Горы раздвинулись, между ними появилось ущелье, дно которого было ровным, а ширина — достаточной для того, чтобы через него могла протиснуться пара бразгоров. Ущелье приблизилось, затем несуществующая «камера» вошла в него и продолжила движение дальше. Стены справа и слева сливались в темно–серые пятна. Спустя четыре удара сердца Дэвид увидел первых кьютов.

Они были точно такими же, как те, с которыми он сражался во время первого перехода через пустыню. Нелепо подпрыгивая на своих птичьих лапах, кьюты резво продвигались на восток. Изображение неторопливо поплыло над их головами. На смену первым разрозненным энтузиастам пришли плотные ряды козлоголовых созданий. Их были сотни, тысячи.

До выхода из ущелья изображение не добралось. Снова возникли беловатые дымки, одна за другой, фигуры кьютов размазывались, сливаясь со стенами, горы и небо перетекали друг в друга… Ивард сделал ещё одну попытку настроить изображение, но на этот раз удача ему не сопутствовала.

— Ясно. — Мерклон махнул рукой, показывая, увидел достаточно. Ивард расплел заклинание и убрал сферу в мешочек.

— Улечу на несколько часов. — Начальник охраны скользнул взглядом по лицам своих подчиненных. — Хочу увидеть собственными глазами, куда повернет орда после того, как пройдет перевал. Найдите Джейназа и расскажите ему, что мы тут видели.

— Подождите! — Ивард поднял руку.

— Что ещё?

Старик поспешно поведал Мерклону о своих наблюдениях в туннеле. Когда он закончил, Мерклон молчал одну или две секунды, что–то взвешивая в уме.

— Об этом тоже расскажите. Надеюсь, к тому времени, когда я вернусь, Джейназ уже примет решение, куда мы дальше идем — через туннель на ту сторону или к Перевалу Ветров.

Мерклон нацепил шлем и ловко забрался в седло шемгаса. Колдуны поспешно отошли в сторону — размахивая крыльями, птеросдохтель поднимал тучи пыли.

Приметив неподалеку Юдди, Ивард помахал ему рукой и крикнул:

— Ты не видел Джейназа?

— В той части города, — худощавый, похожий на хорька, колдун показал, в какую сторону нужно идти.

Придерживаясь указанного направления, Ивард и Дэвид вскоре отыскали работодателя. Расположившись в одном из наиболее сохранившихся зданий, Джейназ неторопливо ужинал вместе с другими караванщиками. На белоснежной скатерти были разложены исключительно вегетарианские блюда — Джейназ принадлежал к секте Братьев Бога По и в определенные дни месяца не мог вкушать мясо. Услышав доклад Иварда, он негромко выругался себе под нос, тяжело поднялся и принялся измерять помещение шагами, продолжая бормотать ругательства. Остальные караванщики принялись, засыпать Иварда вопросами, ответить на большинство из которых он не мог при всем желании.

Наконец Джейназ остановился и властно поднял правую руку.

— Готовьте бразгоров, — произнес он, тяжело оглядев подчиненных. — Мы идем через туннель.

Секундная тишина взорвалась возмущенными криками.

— Ты спятил!

— После того, что они рассказали?!..

— Будь ты проклят! Твоя жадность погубит нас всех!..

— Надо хотя бы дождаться разведчиков!

— …дождаться Мерклона!..

— Тихо! — рявкнул Джейназ. Его рот искривился от бешенства. — Вы, тупоголовые кретины!.. Мы не можем ждать! Неужели не ясно?!! У нас под боком кьюты. Совсем рядом. Куда они повернут, когда пройдут перевал?!.. Что, если к нам?! Они догонят нас за полтора дня!

— Пусть охранники на гулейбах уведут их за собой! — крикнул кто–то.

Дэвид скептически посмотрел на крикуна.

— Сколько их там?! — Джейназ повернулся к Иварду. Тот пожал плечами. За последнюю минуту этот вопрос ему успели задать раз пять.

— Мы не знаем точно. Много.

— Не меньше пяти тысяч, — вымолвил Арквист. — А может быть, и все десять.

Лица караванщиков вытянулись.

— Если они повернут к нам, гулейбы не помогут, — произнес Джейназ. — Разве что отвлекут несколько групп, но не всех…

— В этом туннеле мы будем как в мышеловке! — упорствовал Натар.

— Зато проще держать оборону, — хмыкнула Язанна.

— И если припечет, можно обвалить выход с этой стороны… — добавил Джейназ.

Помещение снова взорвалось криками. Караванщики повскакивали с мест.

— Ты сначала проверь, есть ли выход с той стороны!..

— Ты сумасшедший!..

Подняв руки, Джейназ молча ждал, пока они угомонятся. К паникерским воплям он не прислушивался. Когда они выдохлись, караванщик повторил:

— Готовьте бразгоров.

Это прозвучало как приговор.

Разведчики, посланные в подземелье, вернулись раньше Мерклона. По их словам, туннель был в порядке. Они видели не меньше полусотни боковых ответвлений, исследовать которые у них не было ни времени, ни возможности. Ни одного живого существа в подземном мире разведчики не заметили, и не похоже, чтобы там кто–то жил — разведчики не видели ни костей, ни следов, ни экскрементов. Не встречались им и какие–либо магические аномалии, исключая разве что все тот же чуть более высокий фон, чем в других частях Диких Пустошей. Все было слишком хорошо и потому настораживало.

Джейназа не обрадовали полученные известия. Подсознательно он надеялся услышать от разведчиков хоть какую–нибудь плохую новость — тогда, если они все–таки отважатся войти в подземелье, хотя бы будет ясно, с чем им придется столкнуться. Идеальный, безопасный путь через горы вызывал вполне обоснованные подозрения. Туннель слишком ровный и гладкий — ни трещин, ни расщелин. Кто поддерживал его в порядке все эти годы? А если он до последнего времени был завален, то кто его расчистил? И зачем?

Но выбора у караванщика не было. Первый бразгор стоял перед входом, и остальные были уже собраны и готовы двигаться, когда вернулся Мерклон. Он сообщил, что, покинув перевал, кьюты потоптались на месте, а затем повернули на север. Как будто бы знали, какая добыча их там поджидает.


Андрей Смирнов читать все книги автора по порядку

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чародеи (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Чародеи (сборник), автор: Андрей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.