Возвышающиеся многоэтажные строения, принадлежащие местной знати, действительно бросались в глаза своей роскошью, особенно после посещения Сенвильского пригорода, с его явной бедностью и неказистостью. Но два дома особо выделялись из всех построек. Белокаменные особняки с гранитным цоколем и изящными колоннами, подпирающими навес крыльца, естественно, принадлежали губернатору Сельмонтису и его племяннику - лорду Вальраму.
- А вот и стража, - остановившись неподалеку от стальных ворот, ведущих во двор усадьбы лорда, промолвил Раэль.
- Сейчас разберемся. Идем, - бросил Тримз, решительно направляясь ко входу.
- И куда это мы собрались? - прогнусавил стражник у ворот.
- На прием к лорду Вальраму, - уверенно ответил Тримз.
- Что-то я не припомню, чтобы лорд распоряжался о приеме кого-либо сегодня, в особенности, всяких простолюдинов, - протянул второй охранник, оценивающе глядя на двух друзей.
- Они, небось, перепутали свой лес с цивилизацией, - засмеялся над собственной шуткой первый стражник, тыча пальцем в снаряженных охотников.
- Обычно мы охотимся на всяких болванов по тавернам, но в этот раз мы решили немного сменить обстановку, - парировал Тримз со свойственной ему дерзостностью.
- Чего он там брякнул? - подходя поближе, гаркнул второй.
- Ты бы, уважаемый, лучше сходил, представил нас лорду, а он уже пусть сам решает, впускать нас или нет, - пытаясь сгладить конфликт, вставил Раэль.
- Он мне еще указывает, что делать, ты глянь, Ворлен! - прохрипел второй, угрожающе надвигаясь своим массивным телом, закованным в кольчугу, на охотников.
- Мне кажется, надо бы их проучить! - подхватил своим противным голосом его напарник, положив руку на рукоять меча, покоящегося в ножнах.
Но в этот момент накал страстей, набирающий обороты, был прерван резким открытием двустворчатой деревянной двери особняка, украшенной узорчатой резьбой. По вымощенной камнем дорожке, тянущейся от ступеней крыльца, по направлению к воротам быстро шагал невысокий пухленький мужчина. Его круглые щеки забавно подпрыгивали при движении, а неровное дыхание, видимо, являлось ответом на малоподвижный образ жизни, который вел этот человек.
- Господа, прошу вас перестать! - с выразительной интонацией, тяжело дыша, проговорил новый участник. Запыхавшийся мужчина в синем пиджаке и такого же цвета брюках, без головного убора, с опаской выглянул из-за ворот. Очевидно, он, так спешил, что не успел даже накинуть плащ. Все молча уставились на вновь прибывшего.
- Что здесь происходит? - воскликнул он, обращаясь к страже.
- Ну, они это..., - промямлил один из блюстителей порядка, но был перебит Раэлем.
- Я прошу прощения, лорд Вальрам, - учтиво промолвил охотник.
- Я не лорд Вальрам, уважаемый, - произнес мужчина, вытирая платком со своей лысины, находящейся в окружении редких волос, проступивший пот, - я Боривур, служащий лорда Вальрама. Могу ли я узнать цель вашего визита, господа?
- Мы бы хотели просить аудиенции лорда, - продолжил беседу Раэль.
- К сожалению, ничем не могу помочь. Лорд уже несколько дней никого не принимает, таково его распоряжение, - промолвил Боривур.
- Это очень важный разговор, уважаемый, и он больше нужен самому лорду, нежели нам, - вмешался в разговор Тримз.
- Как я уже сказал, господа, лорд Вальрам никого не принимает. Единственное, что я могу в данной ситуации сделать, так это передать сообщение для него, - ответил домоправитель.
- Это вопрос жизни и смерти, черт возьми! - воскликнул начавший терять терпение Тримз.
- А нельзя ли подробнее, господин охотник? Я бы, несомненно, предпочел жизнь, но, увы, большинство людей, основываясь на статистике, довольствуются лишь вторым, - произнес ледяной голос за спиной Боривура и к воротам неспешно подплыл худощавый мужчина. Ростом он был чуть выше Раэля, одет в роскошные меха, а бледностью мог бы состязаться со снегами Фросвинда.
- Лорд Вальрам, эти люди..., - почтительно начал свой доклад Боривур.
- Не продолжай, - махнул рукой вельможа, - так что же, господа, о чем вы, собственно, собираетесь со мной беседовать по поводу, смею, конечно, надеяться, жизни, - обратился он к охотникам.
- А это уж, как пойдет, - бросил Тримз, - про шахты вот узнать хотел, всех ли бедняг отскребли от стен или что-то еще свисает с потолка?
Боривур, не ожидавший услышать подобных слов, обращенных к аристократу, нервно сглотнул слюну. Затем, звучно запыхтев, словно вскипевший чайник, попытался что-то сообщить своему господину. Лорд же, не выказав не единой эмоции на бледном лице, снова сделал слуге знак рукой, словно указывая на отсутствие каких-либо причин к беспокойству.
- Вы меня с кем-то путаете, уважаемые. Я не веду следствие по данному делу. Я бы даже сказал, что отношусь в данном вопросе к стороне потерпевшей. Вы не пробовали обратиться к полковнику Трельдмуру? - с тенью улыбки на кончиках тонких губ промолвил лорд, поправив рукав своей дорогой, сделанной на заказ, шубы.
- Нет, сударь, мы нисколько не путаем. У нас есть основания полагать, что вы вовсе не потерпевший, - холодно отчеканил Раэль.
Во взгляде Вальрама проскользнуло что-то мимолетное, незаметное, напоминающее огонек или искру, при этом нисколько не повлияв на безмятежное выражение его лица.
- Господа охотники, как все-таки обидно сознавать, что вы решили завязать с охотой и начали вести расследование. Даже не знаю, кто теперь будет поставлять в город мясо и шкуры, - с притворным вздохом протянул лорд.
- Мы сейчас приведем сюда полковника Трельдмура - вот тогда будут тебе и шкуры, и следствие! - рявкнул Тримз.
Стражники одновременно выхватили мечи из ножен.
- Господин Вальрам, разрешите нам наподдать этим проходимцам! - воскликнул тот, которого звали Ворлен.
- Нет-нет, спокойно, - невозмутимо ответил лорд, вперившись взглядом в охотников, - Трельдмура - значит Трельдмура. Мы сейчас, с вашего позволения, конечно же, пройдем ко мне в кабинет и подождем полковника там, а уже по его прибытию вы и предъявите все ваши обвинения. Устроит?
- Устроит, - немного растерянно проворчал Тримз.
"Как-то уж больно все просто. Почему он нас не прогнал?", - размышлял Раэль, пока Вальрам неспеша вел охотников через холл своего особняка в рабочий кабинет.
Внутреннему убранству дома вельможи можно было только позавидовать. Озаряя зал сотней огней, под потолком первого этажа висела огромная хрустальная люстра. По углам были расставлены манекены, облаченные в сверкающие доспехи, отполированные до блеска усердием множества рук. Они величественно возвышались, сжимая в руках алебарды, упирающиеся древками в пол. Роскошная резная мебель под стать королевской семье, древние расписные вазы и иное убранство - все в этом доме являлось предметом искусства. Несомненно, вкус у лорда Вальрама был превосходный.