− Ау! − взвыл Флирк и лег на землю. Мин сделала так же и тоже завыла. Они оба по своему заплакали.
− Нет, я не хочу. − проговорила Мин.
− Я не хочу. − сказал Флирк.
− Ладно. Не надо. − сказала Нара. − Но вам придется съесть Тиграна.
− Не-ет! − взвыл Флирк и обижено ткнул Нару лапой. − Я не буду!
− И я не буду. − сказала Мин.
− Я знала что вы не будете нас есть. − сказала Нара. − Мы пойдем в лес и найдем какого нибудь дикого зверя.
Вновь начался сезон дождей и после его окончания в дереню пришли абборигены.
− Вы должны принести жертву. − сказал их вождь. − И вы должны отдать кого-то из своих.
− Мы никого не отдадим. − сказал Ирвинг, встав на пути. − Можете ловить в лесу зверей для своих жертв. − Ирвинг прогнал абборигенов и те больше не приходили.
Прошло несколько дней. Нара гуляла с детьми в лесу. Флирк зарычал. Послышался шум и вокруг появилось множество абборигенов. Нару поймали в сеть. Она кричала, пыталась вырваться, но все было бесполезно. На ее глазах поймали Флирка и Мин, прибежавших к ней. Ее охватил ужас. Впервые за свою жизнь она чувствовала что смерть близка. И еще больше она боялась за своих детей.
Их утащили к жертвеннику. Нару привязали к столбу, а двоих крыльвов положили на помост. Появился шаман и Нара взвыла, увидев в его руках нож. Ею овладело почти безумное состояние. Веревки врезались в ее руки и затрещали. Несколько человек бросились на нее, но Нара в бешенном порыве раскидала всех. Он вихрем пронеслась к шаману уже стоявшему над Флирком и поймала его руку с ножом.
Попытка сопротивления была смешной. Нара одним ударом сбила человека и он вылетел из под ее рук.
Послышались звуки жертвенных труб. Нара разрезала веревки, связывавшие крыльвов. Они поднялись и прыгнув на нее уложили на месте и начали лизать, не думая ни о какой опасности. Они и не могли о ней думать, потому что были еще малышами.
− Флирк, Мин… − Нара пыталась освободиться, но дети не давали ей. Нара увидела вверху двух огромных птиц, несущихся вниз. − Флирк! Зверь сверху! − Выкрикнула Нара. Флирк среагировал и взглянул вверх. − Мин, Флирк, уходим! − Снова кричала Нара и спрыгнула с помоста. Мин спрыгнула за ней, а Флирк еще оставался там. − Флирк! Флирк! − Кричала Нара.
Флирк смотрел вверх, затем повернулся к Наре.
− Мне его не достать. − Прорычал он.
− Он сейчас тебя достанет, Флирк, на спину! − Закричала Нара. Он понял ее приказ и перевернулся на спину в тот момент, когда тарх налетел на него.
Когти крыльва мернулись вверх. Раздался птичий крик. Флирк вцепился в тарха и тот закричав захлопал крыльями, пытаясь взлететь. Он сумел лишь стащить Флирка с помоста и вместе с ним упал на землю. Флирк рычал и драл его. Сверху на него налетел второй тарх и на него бросилась Мин.
Теперь все решалось силой. Нара ничего не могла сделать из-за блокировки биополя.
Слышались рычание, какое-то кудахтанье, хлопание крыльев. Тархи были бессильны перед двумя крыльвами. Флирк добил своего и бросился к Мин, которая боролась со вторым. Удар когтей Флирка стал решающим.
Мин и Флирк еще рычали, стоя над двумя поверженными тархами.
− Они ваши. − Сказала Нара и двое крыльвов запустили свои когти в тела птиц. Абборигены стояли вокруг на коленях и смотрели ничего не предпринимая.
Флирк и Мин закончили есть и довольные подошли к маме. Она обняла их обоих и заплакала. Заплакала от того что все закончилось.
Но еще ничего не закончилось. Послышались крики людей и Нара приказала детям бежать. Они бежали от жертвенника и за ними мчались абборигены, решившие убить двух крыльвов за смерть тархов.
Нара, Флирк и Мин мчались через лес, проскочили речку и выскочили к своей деревне. Вокруг все было в огне. Нара промчалась по деревне и наткнулась на следы абборигенов. Мин и Флирк оказались рядом. Позади послышались крики абборигенов, а затем рычание.
Нара обернулась и увидела Ирвинга. Он бросился на людей и на этот раз нисколько не церемонился. Никакие копья не могли ему повредить. Ирвинг перебил половину и погнал остальных назад.
Через две минуты он вернулся.
− Где все? − спросила Нара.
− Многие погибли.
− А Тигран! − закричала Нара, бросившись к Ирвингу.
− Он только ранен. Остался он, Мария и Римас.
− А другие?
− Их убили. Абборигены напали на нас. Я не ожидал и не успел всех спасти. Я только один, Нара.
− Где они сейчас?
− В надежном месте. Лучше отсюда уходить. Они решили принести нас в жертву своим тархам.
− Я знаю. Нас поймали в лесу и я думала что мы погибнем. − Ответила Нара. − Флирк и Мин прикончили двух птиц.
− Ладно, надо уходить, Нара.
Ирвинг провел Нару и двух крыльвов через лес. Они встретились с тремя оставшимися людьми и пошли дальше. Было решено идти на восток. На западе, откуда пришла группа, никого не было.
Вечером стало ясно, что по следам движется погоня. Ирвингу удалось отбить атаку и ранним утром группа двинулась дальше. Мин и Флирк поначалу шли без проблем, а затем начали уставать. Нара знала что им будет тяжело постоянно идти.
− Я устал. − прорычал Флирк и Мин поддержала его.
− Надо идти, дети. − ответила Нара. − Идем. Скоро будет остановка и мы сможем отдохнуть.
Они снова шли и скоро остановились. Флирк и Мин легли на землю, а Ирвинг остался на страже.
− Мы не сможем уйти от них. − сказал Римас и взглянул на Нару. − Не понимаю, ты же крыльв, ты можешь их всех уложить.
− Не могу. − ответила Нара. − Моя сила не действует здесь.
− Или ты не Нара. − ответил Римас.
− Перестань говорить глупости. − Сказал Тигран. − Она Нара. Не видишь что ли? − Он показал на Мин и Флирка.
− Нам надо уходить. − Сказал Ирвинг. Нара подняла Мин и Флирка и путь был продолжен.
Ирвинг был почти все время рядом. Впереди появилась река. Идти вперед было невозможно, а с других сторон напирали абборигены.
− Надо плыть. − сказал Тигран.
− Боже мой, никогда не думала что придется лезть в воду. − сказала Нара. − Она вошла по колено и словно пробовала воду руками. Флирк и Мин заскулили около воды, боясь даже вступить в нее. Раньше они всегда переходили речки по бревнам или перепрыгивали. К тому же они не были такими широкими.
− Мы же погибнем! − Всокликнула Мария.
− Тихо, Мария. Придумаем что нибудь. − Сказал Тигран. − Нужен плот из бревен. Ирвинг, ты говорил что можешь свалить дерево за несколько секунд.
Ирвинг несколько мгновений стоял, а затем прыгнул к дереву. Он вгрызся в него и оно упало в воду. Через несколько минут в воде оказалось несколько бревен. Ирвинг вскочил на них, срезал торчавшие ветки и связал бревна своими частями.