MyBooks.club
Все категории

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая. Жанр: Боевая фантастика издательство ЭКСМО,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эпизод VI: Возвращение джедая
Автор
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-04-009248-2
Год:
2002
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая краткое содержание

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая - описание и краткое содержание, автор Джеймс Кан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Люк Скайуокер возвращается на родную планету Татуин, собираясь спасти своего друга Хэна Соло, находящегося в плену у короля преступного мира Джаббы Хатта. Люк не знает, что Галактическая Империя тайно начала строительство новой боевой космической станции, более смертоносной, чем предыдущая Звезда Смерти. Если станция будет закончена, судьба небольшой группы повстанцев, сражающихся за восстановление свободы в Галактике, будет предрешена...

Поединок Императора и Люка Скайуокера, боевое крещение Разбойного эскадрона в битве у Эндора, диверсионный поход по чащам Лесной луны Хэна Соло и принцессы Лейи Органы, безумный прорыв Веджа Антиллеса и Ландо Калриссиана в недра Звезды Смерти и недолгое возвращение старого джедая — в самых главных сражениях VI эпизода Звездных войн!..

Эпизод VI: Возвращение джедая читать онлайн бесплатно

Эпизод VI: Возвращение джедая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Кан

Тем временем на ноги поднялся Боба Фетт. Не обращая особого внимания на пытающуюся сбежать добычу, он наблюдал за дракой на другом скиффе. Там Скайуокер доблестно расправлялся с шестью стражниками. Перевес был явно на его стороне. Парни дрались отчаянно, но синдром солдата удачи ослаблял их упорство: оно мне надо за эти деньги?.. Фетт помотал головой, пошатнулся и оперся о поручень.

Чуи залаял.

— Боба Фетт? — изумился Хэн. — Боба Фетт?! Где?

Чубакка услужливо подсказал направление. Правда, с первого раза ничего не получилось, охотник не глядя парировал копье рукой. Вторую руку он вытянул в сторону Люка, целясь из огнемета. То, что вместе с целью он может прихватить и стражников, его, судя по всему, не волновало.

Чубакка яростно лаял, не в силах зацепить когтем охотника.

Хэн наугад махнул копьем. На этот раз удача ему улыбнулась, удар пришелся охотнику по спине. То ли ракетный ранец сработал от сотрясения, то ли вообще барахлил, хотя позже Хэн сам усомнился в этом. Главное, что он сработал. Чубакка восторженно проводил охотника взглядом — того швырнуло на борт баржи. Похоже, Фетт потерял сознание, потому что даже не попытался ухватиться за обшивку, а просто скатился вниз. Прямо к сарлакку.

— Рргрроуррбрроо фро бо, — удовлетворенно сообщил Чубакка.

— Что он сделал? — Хэн от досады ударил кулаком в пространство. — А я опять ничего не видел!

* * *

Джабба раздулся от ярости, словно гигантский воздушный шар. Его свита — те, что еще могли стоять на ногах и держать оружие, — осаждали выходы на палубу. То ли собирались принять участие в драке, то ли унести под шумок ноги. Оркестр выпихивал через иллюминаторы противоположного борта инструменты и явно собирался дать тягу.

Самое время! Лейя прыгнула за спину Джаббе, захлестнув горло хатта цепью, на которую была посажена, уперлась ему в спину ногой. Джабба захрипел.

Принцессе казалось, что она вот-вот сломает себе пальцы или вывернет руки из суставов — старый хатт вовсе не собирался сдаваться так просто, — но она всем телом из последних сил натягивала цепь, пока Джабба вдруг не обмяк.

Лейя словно чувствовала, как цепь, впиваясь в кожу, затягивается вокруг его глотки, сминает дыхательное горло… Хрипы становились все слабее, хвост хатта перестал яростно дергаться из стороны в сторону, из пасти вывалился язык.

* * *

— Ландо, держи! — Хэн протягивал Калриссиану копье. По крайней мере, он надеялся, что именно Калриссиану.

— Опусти пониже! — подтвердил правильность направления Ландо.

— Да я пытаюсь…

Скифф вновь накренился. Похоже, кто-то на барже всерьез увлекся стрельбой.

— Эй! Эй!!! Чуи, держи меня, я соскальзываю…

Хэн почувствовал, как вуки крепко взял его за щиколотки.

— Хватай, Ландо! Держи!

* * *

Расправившись с последним охранником, Люк огляделся по сторонам. На втором скиффе исполнялся сложный акробатический этюд с целью вытащить упавшего за борт Калриссиана, У ребят все бы давно получилось, но с баржи по ним стреляли из пушки. Скайуокер прыгнул, стараясь не думать о жадно распахнутой внизу пасти. Он ударился всем телом о борт баржи, проехал немного на животе, но сумел зацепиться пальцами за дыры в листах обшивки.

Рядом распахнулся орудийный порт. Люк схватил выглянувшего оттуда стрелка за шиворот и сбросил вниз. Потом, обдирая кожу на пальцах, начал взбираться на палубу.

* * *

Туша мертвого Джаббы придавила цепь, дергай не дергай, все равно не оторвешься. К тому же постоянно приходилось прятаться — все за тот же труп, впервые радуясь размерам старого бандита, — когда мимо пробегал кто-нибудь из бойцов. Лейя справедливо полагала, что сторонников на борту баржи у нее не очень много. Принцесса еще раз дернула цепь. Безнадежно. Даже до бластера не дотянуться. Лейя пригорюнилась было, но передумала и с удвоенной энергией принялась сражаться за свободу.

Рядом раздалось громкое чириканье. Это маленький астродроид катил на помощь и оповещал об этом хозяйку. Добравшись, Р2Д2 выдвинул манипулятор с миниатюрным плазменным резаком.

— Спасибо, — Лейя благодарно погладила дроида по кожуху. — Давай выбираться отсюда.

Они помчались к выходу, по дороге споткнувшись о Ц-3ПО. Робот-секретарь лежал ничком на палубе и стенал, потому что у него на животе сидел Херми Одль, не давая подняться, пока Салациус деловито выковыривал правый фоторецептор Ц-3ПО.

— Нет! — кричал бедолага-дроид. — Нет! Только не глаза! Р2, на помощь!

Поспеши, Р2! Ой! Уйди от меня, противный!

Салациус залился безумным хохотом и перекусил еще один проводок. Р2Д2 бросился в атаку. Первый разряд подпалил тылы Херми, и барагвинец с воем умчался в угол. Спасаясь от разъяренного астродроида, Салациус проворно забрался по переборке на потолок и принялся оттуда строить рожи.

Не обращая на него внимания, Лейя помогла Ц-3ПО подняться, и вся их веселая компания вывалилась на палубу. Там Люк упражнялся в фехтовании. Покончив с последним стрелком, он повернулся к принцессе и закричал, указывая на лазерную пушку:

— Направь ее вниз! Вниз!

Лейя пожала плечами, но послушалась. Пока она потела под тяжестью оружия, у борта баржи шел спор.

Р2Д2 с неистовым писком наскакивал на Ц-3ПО.

— Не могу! — отнекивался тот. — Здесь слишком далеко! Я не допрыгну! Аи!..

Астродроид примерился и ловко подсек более высокому приятелю ноги как раз под коленями. Ц-3ПО воткнулся головой в песок.

* * *

С баржи выстрелили еще раз, вытряхнув из скиффа всех его пассажиров, кроме Чубакки. Вуки успел поймать кореллианина за ноги, а второй лапой ухватился за леер. Он очень боялся, что разожмет лапы и больше никогда не увидит Хэна. Ландо был на втором конце живой цепочки. Каждый раз, когда он делал попытку вцепиться в протянутую руку Соло, песок под животом начинал съезжать вместе с Калриссианом в ненасытную глотку сарлакка. Ландо тоже боялся, особенно того, что Хэн сейчас вспомнит, что произошло в Беспине, попросит Чубакку вытащить его, плюнув на Ландо. Возможно, в прямом смысле этого слова. Еще он боялся разжать вторую руку, которой он держался за копье.

Хэну было не до сильных эмоций. От прилившей к голове крови гудело в ушах, в лицо сыпался мелкий сухой песок, а больше всего на свете его интересовало, где именно находится Ландо.

— Эй! — раздался вопль. — Почему ты не мог подрасти еще на несколько сантиметров?!

Надо полагать, источник звуков и есть Калриссиан.

— Держись! Сейчас я тебя…

Второе попадание тряхнуло скифф еще раз. Чубакка отчаянно взвыл. Ландо тоже взвыл, потому что отпустил копье.

— Да держись ты! — Хэн опять ткнул копьем в сторону Ландо.


Джеймс Кан читать все книги автора по порядку

Джеймс Кан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эпизод VI: Возвращение джедая отзывы

Отзывы читателей о книге Эпизод VI: Возвращение джедая, автор: Джеймс Кан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.