Эрика за эту неделю она видела раза два, да и то мельком. Судя по всему, он предпочитал не афишировать их давнее знакомство. Уединение в «конфиденциальном уголке» вполне можно было списать для посторонних глаз на желание отпраздновать с интересной женщиной банк, сорванный его руками на ее деньги. Теперь же Эрик явно ее избегал, играя роль исполнительного посредника и не более того. Да и она не стремилась к открытому общению, тем более что желающих развлечь одинокую — и удачливую! — даму находилось предостаточно. Впрочем, формальное приглашение от одного из представителей клана Гаррис было получено Мэри уже на третий день ее пребывания в Пространстве Лордан.
Встреча произошла в одном из принадлежащих клану многочисленных конференц-залов: помимо изготовления документов любой сложности, Гаррис славились как организаторы переговоров. Мужчина, не назвавший своего имени, коротко осведомился о том, какие документы необходимы досточтимой госпоже. Пять человек и яхта? Ничего сложного. Какое гражданство предпочитает мисс… как вам будет угодно, хотя, будем откровенны, ваши идентификаторы по меркам нашей организации не выдерживают никакой критики. Нет-нет, что вы, это совершенно не наше дело. Хм, не вполне разумное решение, мисс. Я бы предложил Форпост. Вот именно потому, что в результате планетарной катастрофы местные архивы недоступны, а беженцы разлетелись по всей Галактике. Нет-нет, порт приписки не вызовет никаких вопросов, помилуйте, мы не первый год в этом бизнесе. А вот это сложнее. Вы уверены в том, что готовы заплатить за именно такое решение проблемы? Я не сомневаюсь в вашей порядочности, но хотелось бы взглянуть на состояние вашего счета… извините, мисс. Я вынужден быть осторожным. Еще раз извините. Разумеется. Конечно. Все необходимое будет доставлено… куда, вы сказали? Очень хорошо. Позвольте пожелать вам удачи. Ни в коем случае, все включено в стоимость контракта В самое ближайшее время, будьте уверены.
И действительно, уже на следующий день курьер в форменной куртке службы доставки клана Гаррис принес большую коробку. Мэри мельком взглянула на содержимое, кивнула и провела карточкой сначала по терминалу оплаты заказа, потом по терминалу оплаты чаевых. Выпроводив курьера, приятно удивленного суммой, проведенной через второй терминал, она вызвала из соседнего номера одного из близнецов (второй всегда находился рядом и это ее изрядно достало). Вручив парням коробку, она велела им доставить груз на борт «Дж…» а, черт, «Фортуны», и принялась составлять планы на очередной вечер. Хотя какие там планы… опять игра, опять шоу, опять варьирующиеся от робких до наглых попытки мужчин навязать хорошенькой «вдове» свое общество… Господи, как же скучно! Почему она раньше не замечала, что в Пространстве Лордан совершенно нечем заняться? Постарела она, что ли? Да, конечно, связи и знакомства — штука хорошая, и вообще она сюда не развлекаться прилетела, но… Вот именно, но. И хуже всего то, что скука в сочетании с нетерпением могут привести к не самым лучшим — в силу полной непредсказуемости — результатам.
Наконец наступил момент, когда Мэри поняла, что еще немного — и она наделает глупостей просто для того, чтобы делать хоть что-то. К счастью, именно в этот день в дверь ее номера позвонили. Когда Джон открыл, выяснилось, что в коридоре стоит мальчишка-посыльный с корзиной каких-то экзотических цветов, к одному из которых золотой тесьмой прикреплен небольшой футляр для украшений. Запертый футляр. Инкрустация на крышке явно была приемником, но сигнал еще не поступил. Недоумевала она, впрочем, недолго. Прикинув, что во всем Пространстве Лордан имеется только один человек, который может выкинуть в отношении нее такой фокус, Мэри решительно набрала код на коммуникаторе. Эрик отозвался немедленно, как будто ждал вызова. Да, впрочем, так оно, скорее всего, и было.
— Вам понравился мой подарок, дорогая? — слегка насмешливо поинтересовался он.
— Не вполне. Что следует сделать для того, чтобы он мне вполне понравился? — Мэри сознательно подпустила в голос ехидства.
В ответ на дисплее коммуникатора высветился номер счета и сумма. Она пожала плечами, отдала команду на перевод средств и услышала, как в клипсе довольно хмыкнул ван Хофф.
— Теперь вы можете открыть, Аманда. Я совершенно уверен, что посланный мною камень займет достойное место в вашей коллекции украшений. Сожалею, что не смог пока найти для него пару, однако по-настоящему редкие драгоценности не всегда можно заполучить сразу. Я дам вам знать, когда в мои руки попадет подходящий экземпляр, — и связь прервалась.
Мэри открыла футляр. Внутри оказался мешочек из тончайшего шелка, из которого на ее ладонь выпал перстень — почти точная копия того, которым она оцарапала Эрика тогда, семнадцать лет назад. Вот только металл перстня был платиной, а камень… Камень был веганским рубином под стать тем, в которых она щеголяла всю эту бесконечно долгую неделю. В черной, как грех, глубине его сияла шестилучевая багрово-красная звезда. Дорогая вещь. Очень дорогая. И совершенно ей ненужная. Что это взбрело в голову ван Хоффу? Вроде бы она ясно дала понять, что у нее нет ни времени, ни настроения наслаждаться даже самым хорошим розыгрышем… стоп.
Мешочек. Прозрачный кристалл на стягивающем его шнурке. А ну-ка… Сукин сын! Да, он прав, этому камню необходима пара, но пока хватит и этого. И кстати… перечисленная ею сумма вполне соответствовала представлениям Мэри о цене информации, заложенной в кристалл. Что же это получается, кольцо — просто бонус? Ну, Эрик! Так, все. Эмоции побоку. Кольцо в мешочек, мешочек в футляр, футляр — в корабельный сейф. Надо сматываться отсюда. Только не сегодня. И, пожалуй, не завтра — не хватало еще, чтобы кто-то провел параллель между доставкой «подарочка» и ее спешным отлетом. Ну да ничего, вот теперь можно повеселиться без помех.
«Фортуна» вынырнула из подпространства неподалеку от Пончартрейна только затем, чтобы отметиться на сканерах слежения и, сменив вектор, снова уйти в прыжок. В системе Гете очутился уже «Джокер», и Мэри первым делом вызвала по закрытому каналу отцовского крестного. Ираклий Давидович, судя по всему, испытывал в данный момент чувства весьма противоречивые. С одной стороны, он был рад ее видеть. С другой — изрядно понервничал из-за продолжительного молчания Мэри. С третьей же — прекрасно понимал, что связаться с ним с Лордана пусть даже в режиме полной конфиденциальности она не могла ни при каких обстоятельствах. И теперь Мэри с огромным удовольствием наблюдала, как меняется выражение лица князя Цинцадзе от радостного к недовольному и от недовольного к внимательному и сосредоточенному.