Нара несколько мгновений стояла на месте, а затем огненной молнией ушла назад. Около машины Ирвинга стояло несколько небольших машин. Рядом была куча людей в форме.
− В чем дело? − спросила Нара, проскакивая через толпу.
− Это ваша машина? − спросил человек в форме.
− Моя. − ответила Нара.
− Комиссар полиции, Берк Ливенсон. Прошу предъявить документы.
Нара несколько мгновений думала, затем вытащила карточку удостоверения личности полученную еще в Б-8. На ней были проставлены данные не только ее имени, города, где она жила, но и данные самой колонии, в том числе астрономические координаты в андернийской системе.
− Что это такое? − спросил полицейский. − Вы задержаны.
− Вы не имеете права нас задерживать. − сказала Нара. − Мы подчиняемся своим законам, а в них нет никаких упоминаний о подчинении неизвестно кому.
− Я…
− Это ваши слова, господин Берк Ливенсон. Вы не предъявили своих документов.
Полицейский был ошарашен этими словами и вынул свой документ, показывая его Наре.
− Вот и прекрасно. А теперь, наведите порядок и уберите свои машины с дороги. − сказала Нара. − Через два часа нас не будет в этом городе и вы забудете о нас.
− Вы задержаны! − произнес офицер и приказал своим подчиненным взять Нару.
"Нара, не вздумай ничего делать против них!" − мысленно передал Тигран.
"Что? Я должна сдаться?"
"Ты обещала мне это, Нара!"
"Хорошо." − ответила она и ее решение начать сопротивление изменилось. Наре надели наручники и посадили в полицейскую машину.
"Ирвинг не впускает их." − передал Тигран. − "Они не понимают как к нам войти. Мы в безопасности. Он держит все под контролем."
"Если что, сразу же вызывайте меня." − ответила Нара.
"Да, Нара." − ответил Тигран.
"Позанимайся с Мин и Флирком, Тигран."
"Мы этим и занимались все время. Они не плохо справляются."
− Вы будете молчать? − спросил комиссар, глядя на Нару.
− Ау! − взвыла Нара и добавила к своему вою полевого воздействия, от которого машина завертелась на дороге и врезалась в ограждение.
− Вы что сошли с ума?! − закричал комиссар.
− Вы просили что бы я не молчала. Я нечеловек, так что вам стоит как следует подумать об этом. − Нара вывернула свои руки из-за спины и повернув их перед собой каким-то непонятным для людей способом разорвала металлическую цепь, соединявшую два кольца наручников.
Она схватила кольца, сняла их, раздробив на мелкие кусочки, и высыпала на колени комиссару.
− Не стоит хвататься за оружие. Я всего лишь показала что вам то что могла не показывать.
− Кто вы?
− Нара Крыльв.
− Я знаю, но…
− Достаточно вопросов. Я уже сказала что нас не будет здесь через два часа. Раз сказала, значит не будет.
Нара исчезла и перенеслась в грузовик.
− Трогай, Ирвинг.
Взревел мотор и машина двинулась с места. Позади появилась погоня, а затем появился и заслон перед машиной.
− Не останавливай, Ирвинг. − Сказала Нара. − Блокировки поля нет, значит, настало мое время действовать. − Она вылетела вперед и, в момент когда грузовик был рядом с установленными поперек улицы бронемашинами, огненна вспышка уничтожила машины, освобождая проезд для Ирвинга.
Нара вернула людей, оказавшихся в двух броневиках, когда Ирвинг уже проехал. Она догнала его и влетела в кабину.
Впереди препятствий не было. Мимо мелькали дома. Тяжелая машина промчалась по улице и вылетела на окраину города. Откуда-то из-за поворота выскочили танки, встали поперек дороги и направили свои пушки в сторону двигавшегося навстречу грузовика.
И вновь огненная молния Нары ушла вперед. Два снаряда взорвались как только вылетели из пушек и через мгновение от танков не осталось и следа. Нара отбросила нескольких человек с дороги Ирвинга и он продолжал двигаться не останавливаясь.
Город остался позади. Ирвинг свернул на другую улицу и проехав по ней выскочил на шоссе, уходившее куда-то на юго-восток.
− Отлично. Уложились в двадцать минут. − сказала Нара.
− Как бы они не запустили самолеты вдогонку.
− А для этого есть кое что другое, Ирвинг. − ответила Нара. − Мы въедем в лес и нас больше не найдут.
Машина скрылась в лесу. Промчавшись еще несколько километров, Ирвинг остановился, все вышли. Ирвинг еще раз посмотрел на машину и поджег ее.
− Уходим. − сказал он, превращаясь в зверя.
Машина полыхнула ярким пламенем и все пошли за Ирвингом. Нара превратилась в крыльва и превратила в крыльва Тиграна, чего тот явно не ожидал.
− А теперь, наши детки пойдут отдыхать к мамочке. − сказала Нара, подошла к ним и отправила в свою пасть.
− Нара! − воскликнул Тигран.
− Черт возьми, Тигран сколько раз я тебе обясняла, что с ними ничего не случится. Ты видел? Они не кричали и не боялись. Им нечего бояться. Я их мать.
− Хватит болтать, нам надо уходить. − сказал Ирвинг, подхватывая к себе на спину Марию и Римаса.
Они промчались через лес и вскоре вышли к горам. К вечеру они брели по очередному ущелью и вскоре остановились в пещере, найденной в скалах.
Утром Нара осмотрела пещеру. В ней нашлось множество ходов и места, которые были практически недоступны людям. Нара пронеслась сквозь скалы и используя свою силу укрепила скалы, что бы избежать возможных обвалов. Пещера стала надежным укрытием. Нара расчистила площадку и устроилась на ней, решив все как следует обдумать.
Она решила еще раз обследовать пещеру и нашла несколько мест лучше прежних. Одним из таких мест было подземное озеро с островом почти посередине. Нара расчистила отров, устроила на нем ровную площадку и вздохнув с облегчением выпустила туда пятерых спящих крыльвов. Она уложила их как можно удобнее и покинула остров. На берегу озера она выцарапала несколько знаков крыльвов для тех кто проснется первым. Было всего три пути в пещеру. Один по подземной реке, втекавшей в озеро, другой по вытекавшей и третий − еще один проход, который был доступен лишь тем кто мог хорошо лазить по отвесным стенам. Люди не могли легко попасть в это место.
Нара вернулась к Тиграну, выпустила детей и сама превратилась в женщину. Тигран, Ирвинг, Мария и Римас спали.
Нара подошла к Тиграну и стоя около его головы дернула за усы, направляя ему мысленный импульс, что бы он проснулся.
Тигран открыл глаза и повернув голову чуть не придавил Нару.
− Смотри, смотри, Тигран, куда кладешь свою голову. − прорычала Нара. Он поднял голову и удивленно уставился на Нару. − Не ожидал меня увидеть? Чего же ты ждешь? Возми меня своим языком и съешь.