ты про документ, который держишь в тубусе, копирующем стиль роденти? — как легко оперировать незнакомой информацией, особенно когда в голове у тебя непрерывно работает Знаток Древних Цивилизаций.
— Копирующем? — я почувствовал, как по телу девушки пробежали мурашки. Я попал в самую точку.
Роденти. Раса мышелюдей древности, ошибочно считавшаяся вымышленной. На самом деле они обладали способностями создавать магические тоннели, ведущие сразу в несколько миров. Когда стало очевидно, что сосуществовать с людьми они не смогут, то роденти просто ушли, запечатав свои ходы. В этом мире почти не существовало людей, которые могли бы назвать себя «экспертами в мифологии и культуре роденти». Кроме Золотого Кира — человека, обладающего полными, достоверными знаниями, благодаря великолепному навыку Знатока.
— Ну, роденти считаются выдумкой. Поэтому кто-то скопировал их «дизайн», украшения и руны. Или ты хочешь сказать, что мы сейчас спускаемся на парашюте, по нам палят бандиты, а в руках у тебя реликвия, подтверждающая существования самой секретной расы на земле?
— Меня больше волнует другой вопрос — ты кто такой?
— Я археолог, специализирующийся на древних расах. В том числе на роденти. Кирилл Швецов, — я поднял голову и улыбнулся самой придурковатой из своих улыбок.
— А еще спорила с Сержем относительно судьбы, — задумчиво пробормотала девушка, оценивая меня взглядом своих ярко-зеленых глаз. — Хорошо, Кирилл Швецов…
— Лучше Кир, — перебил я девушку. — Так меня все друзья называют.
— Кир, — кивнула девушка. — Как только приземлимся у нас с тобой будет разговор. И я, возможно, смогу заинтересовать тебя работой. А пока, давай помолчим и аккуратно спустимся вниз. Мы и так станем привлекательной целью для зевак, которые увидят в небе парашют.
— Хорошо, — кивнул я.
— Так вот, — нифига себе переход. Я зашел в комнату и ошарашенно обернулся. Мало того, что за окнами уже был вечер, так я еще и едва помнил приземление, путь к этой квартире и то, как мы скрывались на улочках, уворачиваясь от патрулей и стараясь не беспокоить местных жителей! Как будто заставку пропустил в игре! — Эй, Кир, ты в порядке?
— Да, просто устал ото всей этой беготни, — я постарался придумать подходящую отмазку. Даже запыхался и сделал вид, что двигаться больше не могу, поэтому без разрешения грохнулся на скрипучий старый стул.
Просторная комната-квартира в простецком южном стиле: пара ковров на полу, скудная мебель, тяжелый дубовый стол, умывальник и деревянная тумба со всякой кухонной утварью. Прямо на тумбе газовая горелка вместо плиты. По всей комнате раскиданы вещи, предположительно принадлежащие Кендре — рюкзаки, мешки, снаряжение для альпинизма и запасные парашюты. В углу — мелкая кровать для одного человека, железная с пружинами. Потолок низкий и чуть прохудившийся, на столе желтая скатерть, кувшин с водой и медный чайник. Вот, в принципе, и все убранство лачуги моей спутницы. Понятно, что это не ее настоящее жилище, а временная штаб-квартира, перевалочный пункт перед великим путешествием, но все же тяжело было привыкнуть к убогому внутреннему виду, когда привык обитать в апартаментах класса люкс.
— Чего такой кислый, чай будешь? — поинтересовалась девушка, стягивая рюкзак и снимая с пояса сумки.
— Привык находиться в более комфортных условиях, — уже не знаю, мои это были реплики, или я просто решил до конца отыгрывать избалованного археолога-выскочку, который на деле умел говорить куда больше, чем делать.
— Вот незадача, как же тебя в Таир занесло? Или ты внебрачный сын местного шейха? Прости, но на уроженца этих мест ты не слишком похож. И про чай ответь, — девушка достала пару бутылок с чистой водой и приготовилась заливать в чайник.
— Буду, — с недовольством буркнул я. — Один частный коллекционер послал меня на выставку древностей, которую проводят со дня на день в Таире, — Кендра кивнула, подтверждая информацию, которая сама собой появилась у меня в голове. Отлично, вот значит, о чем говорила Юки! Информация по квесту автоматически будет появляться в моей голове, мне нужно только не зевать и вовремя реагировать на желания неписей. — Я прибыл в город чуть раньше и решил погуляться по местным достопримечательностям. И вот, нагулялся.
— Ха! Ну ты сам виноват. Что это за турист, который лезет на крышу дома посреди таирского базара?
— Тот, кто хочет получше рассмотреть остатки моста рептилий, — передразнил я надоедливую девушку. — Одно из последних чудес света потерянных цивилизаций, как никак.
— Да ты ценитель, как я погляжу, — хихикнула девушка, ставя медный чайник на зажженную газовую горелку. — Осталось только понять — насколько, — она резко развернулась, отчего ее длинная огненная коса проделала своеобразный «танец», оборачиваясь вокруг тела и «выпрыгивая» из-за спины. Очень эффектный трюк, скажу я вам. — Роденти, что ты о них знаешь?
— Все, что только можно знать, — устало зевнул я, откидываясь на стуле. Глупая ошибка или продуманный шаг? Не знаю, но в тот момент мне показалось, что это будет отличный момент. Я нелепо взмахнул руками, попытался остановить падение, зацепившись ногой за стол, а потом просто вытаращил глаза на Кендру и завалился на пол.
— О, господи, — вздохнула девушка. — Как ты умудрился пулю не схватить сегодня — ума не приложу. Не ушибся?
— Ушибся, — нервно ответил я. — Я везучий просто.
— И неуклюжий, — усмехнулась девушка. — Давай помогу.
Огненная коса снова опасно качнулась у меня перед лицом, когда Кендра наклонилась, чтобы поднять неуклюжего потенциального союзника с пола. Черт, я никак не мог отвести взгляд от этой ее косы. Как будто это были не волосы, а гипнотический маятник и хотелось следить за его движением, не выпуская из виду. Кем бы ни был дизайнер этого персонажа — отработал он на славу.
— Спасибо, — я встал и отряхнулся, возвращая стул на место и аккуратно усаживаясь. Больше никакого вольного поведения, сел как заправский ботаник: спина прямая, руки сложены на столе, подбородок чуть вздернут кверху — милейший отличник. — Что ты хочешь узнать о роденти?
— Я хотела бы ответить — все, — девушка вернулась к чайнику, задумчиво рассматривая скромное пламя горелки, ожидая, когда пар ударит сквозь узкий носик и издаст характерный звук. — Но понимаю, что на это нет времени. Я отправлюсь в одно приключение, Кир. И мне бы пригодилась твоя помощь. Вот только я не знаю точно, потянешь ли ты.
— Во-первых, я