– Вставай!
– Дай слово, что в меня не будут стрелять.
– Хорошо, – последовало после короткой паузы.
Порывшись в кармане, Кей достал шоковую гранату – маленький металлический конус. Протянул Артуру:
– Умеешь пользоваться?
– Да.
– Если меня застрелят, прижми ко лбу и активируй. Не понял? Из «Конвоя» ты застрелиться не сумеешь. Выбраться без меня – тоже.
– Ладно. – Артур взял гранату.
– Привет отцу. – Кей поднялся.
Секунду он стоял, ожидая выстрела. Потом, пожав плечами, сделал несколько шагов вперед. В дверях диспетчерской возник силуэт.
Они сошлись на середине пути – Кей и невысокий мужчина в легкой броне. Оценивающе оглядели друг друга.
– Кто вы такие?
– Торговцы с Эндории. Я летел с сыном, наш корабль взорвался.
– И куда направлялись?
– На Каилис.
– Не повезло.
– Еще бы.
Мужчина явно чувствовал себя неуютно. Кей держался слишком свободно и слишком дружелюбно.
– Как вам наши проблемы?
– Честно? До фени.
– Русский? – заинтересовался мужчина.
– Совсем немного.
– С нами пойдете?
– Нам надо в космопорт. Мы не воюем.
– Видал я, как ты не воюешь. Ладно, сдавайте оружие, документы, деньги и проваливайте.
– Карточки «аТана» вам ничего не дадут. Имперские документы не подделаешь.
– У нас война, торгаш. И если твое корыто развалилось поблизости – вини судьбу. Сдавайте оружие.
– Мы не дойдем без него. Забирайте один пистолет и один станнер.
– Ты что, и здесь торговаться вздумал? – Мужчина в броне оторопел.
– У тебя двадцать два – двадцать три человека, – начал Кей. – Броня у двоих, включая тебя. Оружие – охотничьи винтовки с обычными и осколочными пулями, пара дробовиков, три станнера, из которых даже не стреляли. Зарядов нет?
Предводитель бандитов молчал.
– Четверым твоим ребятам я слегка подпалил руки, одному – живот. Еще один, боюсь, не сможет видеть правым глазом. А теперь учти – я стрелял не на поражение. Я просто охлаждал пыл. Всей толпой вы сумеете нас взять, но половина, не меньше, об этом не узнает.
Мужчина разжал кулак. Короткая трубка могла быть одноразовым пистолетом… могла и не быть.
– Если ты такой крутой, то что сделаешь с пулей в животе?
– Выплюну тебе в лицо и скажу, что русские своих никогда не убивали.
– На аТан надеешься?
– Мое бессмертие кончилось. А у сына – есть. Он вернется и отомстит.
Мужчина посмотрел на канаву: она была близко и он был на виду. Мужчина сжал кулак, пряча пистолет.
– Как предлагаешь все обставить?
– Просто. Бери станнер из кобуры. Сам бери – мне пули в спину не нужны. Пистолет в кармане плаща. Там же наличные деньги – немного, но для одного лишними не будут. Я вернусь к сыну. Когда вы уйдете – так, чтобы мы видели, – мы отсюда быстро-быстро бежим.
Хмыкнув, мужчина достал пистолет вместе с деньгами и быстро опустил под грудной щиток брони.
– Не был бы ты русским… А не врешь?
– Проверь. – Кей был сама любезность.
– По нашему-то говоришь?
– Говорю плохо, а понять могу,– с легкой заминкой ответил Кей.
– Иди в свою канаву…
Они просидели в канаве полчаса, пока не стихли шорохи, пересвистывания и маленькие группки принялись отходить к коттеджам.
– Как ты уговорил? – ложась на спину, спросил Артур. На воду он уже внимания не обращал. Наверное, та казалась ему теплой.
– Всего по чуть-чуть. Лесть, угрозы, показуха, взятка, национализм.
– Что?
– Ну, во мне есть немного русской крови. Я и на этом сыграл – «русские русских не убивают».
– Правда?
– Чушь. Наоборот, в традиции. Но льстит и помогает сохранить лицо. Эту фразу я говорил раз двадцать, меняя только национальность. Обычно срабатывает, если противник хочет иметь повод для отступления. Понимаешь, национализм – всегда лишь повод. И его можно использовать в любую сторону. «Мы мирные» – «мы мужественные». «Мы трудолюбивые» – «мы лентяи». Объясняй любую вещь национальным или расовым характером – и все сойдется.
– Забавно, – подумав, решил Артур.
– Да уж куда забавнее. Дай свой пистолет, ты пойдешь со станнером. Прикрывай сзади.
Кей поднялся и быстрым шагом, держа пистолет в опущенной руке, пошел в противоположную от поселка сторону. Артур, озираясь, следовал за ним.
Но в них не стреляли.
Часа через три они вышли на хорошую бетонную дорогу и пошли по ней – недолго, пока совпадало направление. Дождь к тому моменту смыл с них всю грязь и большую часть воодушевления от победы.
– В тридцати километрах от столицы – полная пустыня, – тихо ругался Кей. – Нет, воюют за право воевать за какие-то острова! Ты их видел на карте, Артур?
– Нет…
Кей обернулся и покачал головой.
– Надо передохнуть. Но не здесь. Вперед, Артур, тебя ждет Грааль. Что вы там забыли?
– Монетку в полкреда, – угрюмо ответил Кертис-младший.
…Еще через час, продираясь по засеянным, но неубранным полям (колючему местному злаку явно не вредили дождь и раскисшая почва), они набрели на огороженный металлической сеткой дом. Строение было низким, серым, почти без окон, явно нежилым.
– Будни фермера, – разглядывая здание, изрек Кей. – Свинарник или амбар. Бекон любишь?
– Чего ты так развеселился?
– Я работаю, Артур. Пошли.
Сквозь отогнувшийся кусок сетки они пробрались на территорию. Нашли вход – железные двери, скользящие на роликах.
– Тук-тук! – громко произнес Кей, откатывая дверь. Из темноты сверкнул луч.
Они отпрыгнули по разные стороны двери. Выстрелов больше не было. Кей слегка взмахнул рукой – вправо и тут же назад. Артур послушно снял кепку, подцепил на ствол пистолета и выдвинул в проем двери. Выстрел заставил несчастный головной убор вспыхнуть. И в тот же миг Кей скользнул в темноту.
Ждать пришлось недолго. Серия вспышек фиолетовыми зарницами осветила сарай. Потом Кей крикнул:
– Входите, сэр Артур, ибо все в порядке. Кривда выпрямлена. Сила послужила Праву.
Шагнув вслед за Кеем, Артур воскликнул:
– Эй, ты знаешь про Артура и Круглый Стол!
– Не должно мне спорить с вами, – выволакивая из сарая тело, ответил Кей. Слегка согнувшись, он тащил убитого за ноги. Запах горелого мяса заставил Артура отшатнуться.
– По крайней мере решена проблема питания, – останавливаясь у двери, сказал Кей.
– Я не буду, – быстро отозвался Артур.
– Там сумка у стены, дурачок. Поройся пока. – Кей продолжил движение. Убитый был стариком, и длинные седые волосы волочились по грязи, слипаясь черными сосульками.
Когда Кей вернулся, Артур вскрывал консервные банки.