К сумеркам они уже разбили неплохой лагерь.
— И что это было? — спросила наконец-то Гайка, сидевшая у костра напротив Артура.
— Что именно? — уточнил он.
— Да, твою мать, все, — выругалась девушка.
— Ты правда думаешь, что я имею хоть какое-то представление?
Некоторое время они молчали.
— Ты действительно пытался убить Джек-Джека? — спросила Гайка.
— Он хотел продать меня в рабство, убил Старика. Мы дрались, он выхватил револьвер.
— И ты подумал, что стоит его прикончить, да?
— Я не пытался его убить. — Артур развел руками. — Я убил его. У меня не было другого выбора.
Гайка вопросительно посмотрела на собеседника. У девушки, похоже, не находилось подходящих слов.
— Я свернул ему шею. У него не было пульса, а у меня — сомнений в том, что он мертв. Я знаю, что видел, — вздохнул Артур.
— А я видела его живым у себя в мастерской, — парировала Анна.
— Наверное, об этом стоит спросить у него самого, а не у меня, правда?
Бэтси и Роуз, устроившиеся спать неподалеку, не участвовали в перепалке.
— Да уж, — только и сказала Гайка.
— Да и кто он такой вообще?
— Он наемник. Работает на Шоу, главу Февраля, — пояснила девушка. — Джек неплохой парень… жестокий, но неплохой.
— Он убил человека, — повторил Артур более жестко.
— Да тут каждый день кого-то убивают! — рявкнула Гайка.
— Тогда какие у тебя ко мне претензии? — уточнил мужчина.
— Знаешь, никаких. — Гайка, похоже, не хотела больше спорить.
— Ладно. — Артур потер переносицу. — Джек-Джек жив, и я этому рад. Я никого не хотел и не хочу убивать.
Гайка поставила чайник на огонь, а Артур достал собранный в дорогу паек. Поев, они оба немного успокоились и пришли в себя.
— Я не рассчитывала больше чем на одну-две ночевки в пустоши, — сказала Гайка, доедая подсохшее печенье. — Когда выйдут звезды, нужно будет сориентироваться.
Артур вспомнил, что из-за работы многочисленных станций геомагнитное поле планеты было нарушено. Компас тут банально не работал. Из-за отсутствия навигационной системы ГОРАЦИО, видимо, придется довольствоваться традиционными методами навигации.
— А как же выродки? — неожиданно спросила девушка с легкой улыбкой на лице.
— А что с ними? — не понял вопроса Артур.
— Ну, ты говоришь, что не хочешь никого убивать. Но их же ты убивал?
— Это совсем другое дело. Они ведь только похожи на людей. Но они не люди, верно? — В голосе Артура звучали нотки неуверенности. — Что ты о них знаешь?
— Отец рассказывал, что когда-то давно они были людьми. В первые годы после высадки бродили по планете, как и все. Тогда не было ни еды, ни воды — планета оказалась мертва, и они тоже умирали. Те, кто был достаточно везуч, смогли как-то спастись, но этих людей преследовали одни неудачи. Так шло, пока они не наткнулись на древнюю станцию. Она пустовала, и люди заняли ее, сделали своим домом. Но станция оказалась не такой, как другие. Может быть, что-то не так было с водой или с воздухом, я не знаю. Но с каждым новым поколением рождалось все больше и больше детей… с отклонениями. Вырастая, они становились сильнее и здоровее своих родителей, но ценой этому была потеря человеческого облика. Спустя много лет на той станции не осталось ни одного человека, только выродки. Никто точно не знает, где находится эта станция, но поговаривают, что по ночам обезумевшие полузвери-полулюди выбираются на охоту. И их жертвами становятся одинокие путники, отдыхающие у костра. Может быть, и сейчас они тихо подкрадываются к тебе со спины?
Артур невольно обернулся назад.
— Бу! — крикнула вдруг Гайка, и Артур чуть не подскочил на месте. Девушка засмеялась.
— А я смотрю, ты не особо переживаешь, да? — с сарказмом в голосе спросил он.
— Переживаю, конечно, — пожала плечами Анна, — но знаешь, отец всегда говорил, что все, что ни делается, — все к лучшему. А я все равно рано или поздно хотела покинуть свою маленькую норку и увидеть мир.
— Так что, теперь мы вместе? — неожиданно спросил Артур.
— До ближайшего города точно, — ответила она серьезно. — Я пока не знаю, стоит ли нам и дальше путешествовать вместе. Мы же почти не знакомы. Даже не знаю, кто ты на самом деле.
— Я обязательно все тебе расскажу, когда настанет время, — пообещал он.
— И когда оно настанет? — спросила Гайка.
— Скоро, очень скоро.
— Я даже рада, что так все вышло, — улыбнулась девушка как-то грустно.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Артур.
— Неважно, — буркнула она, забираясь под одеяло, — я, пожалуй, посплю.
— А я тогда подежурю, — согласился он.
Вслед за затянувшимися сумерками на пустошь опустилась ночь. Произошло это быстро и даже немножко неожиданно. Создавалось такое ощущение, что кто-то просто взял и выключил свет, пожелав миру сладких снов. Отходя подальше от костра, чтобы его свет не мешал всматриваться в ночь, Артур подумал, что было бы здорово иметь коды управления «Гелиосом» и связь со спутником. Тогда этим «кем-то», говорящим всему миру «спокойной ночи», мог стать он сам, меняя при этом сумерки на ночь и обратно — по своему желанию. Если как следует подумать, то это даже хорошо, что ни у кого не было этих кодов, потому что «Гелиос», в теории, можно было использовать для разных, в том числе и не мирных, целей.
Но сейчас хоть немного подсветить скалистую местность вокруг было бы очень даже неплохо. Облака заволокли небо и не пропускали рассеянный звездный свет к земле. Тьма пропитала все вокруг, скопилась иссиня-черными пятнами под пиками скал. Было чудовищно тихо. Настолько тихо, что треск костра в отдалении, шорох мелкого гравия под сапогами и собственное дыхание казались Артуру невообразимым шумом.
Забравшись повыше на одну из скал, он оборудовал небольшой наблюдательный пункт. По его собственному мнению, ему удалось найти почти идеальное место для дежурства. Отсюда он мог видеть и сам лагерь, и все подступы к нему.
Постепенно раскаленный воздух, который в течение всего дня удушливым облаком нависал над пустошью, начал пропитываться ночной прохладой. В этот час, когда тепло смешивалось с холодом, Артуру дышалось особенно легко.
Мало-помалу глаза привыкали к тьме, зрение становилось острее, то же происходило и со слухом. Артур видел и слышал, вернее сказать, чувствовал, как с наступлением ночи оживает пустошь. Маленькие грызуны выбирались из своих укрытий в спутанных корнях сухих деревьев, чтобы напиться еще теплой после жаркого дня дождевой воды. К ним присоединялись длиннохвостые ящерицы, выныривавшие черными ленточками из расщелин камней, и даже немногочисленные птицы пустыни. Где-то в отдалении Артур слышал животных покрупнее. Картина эта была столь умиротворяющей, столь спокойной, что на лице мужчины появилась улыбка.