MyBooks.club
Все категории

Антон Демченко - Авантюры в пустоте

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антон Демченко - Авантюры в пустоте. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюры в пустоте
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
345
Читать онлайн
Антон Демченко - Авантюры в пустоте

Антон Демченко - Авантюры в пустоте краткое содержание

Антон Демченко - Авантюры в пустоте - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Авантюры в пустоте читать онлайн бесплатно

Авантюры в пустоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

– Угощайся. – Авел подхватив бутылку коньяка и бокал, подтолкнул ногой гравистолик, уставленный разномастными бутылками, и тот послушно подлетел к Игорю.

– Спасибо, но это позже. Лучше расскажи то, о чем мы не договорили в такси. – Игорь пинком вернул столик хозяину. Авел хмыкнул.

– Как ты понимаешь, охота идет на тебя. И мне кажется, что лучший вариант уйти от нее, это поступить на мой корабль. Здесь хопперы тебя не тронут. Более того, как только ты подпишешь контракт, они откажутся от заказа.

– С чего бы это? – Игорь недоверчиво взглянул на Авела, и мысленно начал прокачивать варианты. Один из них ему не понравился, и он попытался выжать дополнительную информацию. – Так может утверждать либо отпетый враль, либо заказчик, тебе не кажется, Авел?

– Я ни то, ни другое, залетный… Кстати, может все-таки представишься?

– Игорь.

– Как? Ингор? – не понял Авел. – Ну ладно, пусть будет Ингор. Так вот, Ингор. Я не враль и не заказчик, я владелец каперского корабля в поисках хороших специалистов. И я знаю, о чем говорю. Ты человек новый и не знаешь здешних раскладов, так я тебе расскажу о них. В этом городке есть две силы. Первая – Синдикат. Синдикат здесь царь и бог. Работа и пенсия – Синдикат. Здравоохранение – Синдикат. Импорт – Синдикат. Тепло, свет и воздух – Синдикат. Но у них одна проблема. Слишком высокий полет и необходимость сохранять лицо. И благодаря этому, существует вторая сила – Совет Семей. Семьи не суются в дела Синдиката, и Синдикат делает такое же одолжение Семьям. Полиция Синдиката не заморачивается с высоким уровнем преступности в старых кварталах, с проституцией и плантациями черной дури. Семьи иногда оказывают Синдикату равноценные услуги. Например, не принимают заказов на сотрудников Синдиката, закупают для Синдиката некоторую продукцию, запрещенную для организаций состоящих в Объединенной Международной Ассоциации промышленников. За отдельную плату предоставляют своих боевиков.

– А хопперы?

– Ингор, Ингор. «Хопп энтерпрайзер» – это всего лишь официальная вывеска Семьи Попетти. Ребята смылись с Новой Сицилии, после большой чистки в рядах тамошних мафиози.

– Значит, ты работаешь на Синдикат?

– Умница, навигатор. Да, мой корабль действительно входит в Синдикат, как флагман второй тройки эскадры.

– И большая у вас эскадра? – поинтересовался Ингор.

– Хватает. – Кратко ответил Авел, давая понять, что не стоит пока касаться этой темы.

– А если я наймусь к одной из Семей? – Игорь повозился, поудобнее устраиваясь в кресле.

– Хопперы тебя прихлопнут, и не поморщатся. Отношения между Семьями не так подчеркнуто дружелюбны, как между Советом семей и Синдикатом.

– Хм… Ладно, будем считать, что ты меня уговорил. – Игорь мысленно перекрестился. – И на какую же должность ты меня приглашаешь?

– Я же говорил. Мы лишились нашего обожаемого капитана… – Одними губами улыбнулся Авел. – И его помощника.

– Капитаном?! – Игорь откровенно расхохотался. – Ты же знаешь меня меньше трех часов.

– Нет, на капитана мне тебя пока не протащить. Конспирация. А вот на помощника – запросто, если ты того стоишь.

– Как будешь проверять мою профпригодность? – Игорь усмехнулся.

– Завтра, в 9 часов утра тренировочный полет. Отработка атаки, абордажа и боевое маневрирование. Три захода. В первом, ты возглавишь абордажников, во втором – проведешь атаку, в-третьем – маневрирование в поясе астероидов, при погоне за целью. Сделаешь на пять, и ты первый помощник на «Старой прыгалке», с окладом в две тысячи семьсот соверенов и 3% от прибыли.

– Тогда я поехал собирать манатки. – Игорь поднялся с кресла.

– Незачем. Этот таксист, как его… Шерлок, да? Ждет на орудийной палубе. Сунешь ему пару монет, он все привезет. Кстати, ты с ним давно знаком?

– На полчаса больше чем с тобой. Можно и так, но если ты меня наймешь, ты вернешь мне эту «пару монет», сверх оклада. – Усмехнулся Капер.

– Договорились.

Через два часа, таксист вернулся в док, в нагруженной тремя объемными чемоданами пинассе, да еще и с попутчиком.

– Это что, все твое? – с притворным ужасом на лице поинтересовался Авел.

– Да нет. Мой чемодан, вон тот с синими вставками. – В недоумении пожал плечами Игорь, указывая на потертый баул военного образца, верный спутник любого космодесантника.

– Значит, твой Шерлок решил подзаработать, и по пути сюда подхватил клиента. – Улыбнулся владелец «Старой прыгалки», наблюдая, как из пинассы выбирается таксист, и бодрым шагом направляется к аппарели.

– Добрый вечер, господа. Я слышал, что вашему кораблю необходимы люди, это так? – Таксист вежливо улыбнулся.

– Хм. Нам нужны пустотники, а не суборбитальные летуны. – Нахмурился Авел.

– Я думаю, диплом штурмана дальней навигации Британского Содружества, и орден «Алое пламя» второй степени, за поход в Систему Лореш, изменят ваше мнение. – Таксист неуловимым жестом выудил удостоверение и наградную планку с выгравированным кодом и именем награжденного: 750-274 Курт Триполь. Игорь удивленно хмыкнул, взглянув на имя, Авел уважительно кивнул.

– Я тоже так думаю. Поднимайтесь на борт. Завтра тренировочный полет, посмотрим, что вы еще не забыли из курса астронавигации. Да кстати, – Авел пристально взглянул на «Шерлока» – Курта, – а как вы обращаетесь с холодным оружием?

– Смею надеяться, что совсем неплохо. В Британском Содружестве, любой офицер обязан уметь фехтовать. Традиция.

– Проверим. – Авел вернул документы и награду «Шерлоку», и тот, развернувшись, бросился к пинассе. Через пару минут, он выгрузил все три чемодана и махнул рукой оставшемуся в пинассе, человеку. Флайер вздрогнул и с визгом унесся прочь.

Авел хмыкнул и повел «новобранцев» на экскурсию по кораблю, заодно показав им каюты, в которых они будут жить.

Через пару часов, Авел представил команде «Старой Прыгалки», Курта как нового штурмана, а Игоря, или вернее Ингора, как претендента на должность старшего помощника.

– Да, господа Каперы! – Хлопнул в ладоши Авел, представив новеньких. – Не советую вам, задирать кандидата в старпомы – Ингора. Во-первых, потому что завтра у нас тренировочный полет, и вы успеете намахаться с ним во время абордажа, а во-вторых, он запросто переломит любого из вас пополам.

– А второй? – Из-за блока охлаждения выступил вперед щуплый мужичок, с физиономией крысы страдающей алкоголизмом.

Вместо Авела, ответил сам «второй» – Курт.

– Рискни здоровьем, если жить надоело. – Курт демонстративно поправил старую перевязь, на которой болталась внушительных размеров сабля.

Команда загудела. Ответ был на грани фола, и теперь Курту действительно придется доказывать, что он настоящий пустотник.


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюры в пустоте отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюры в пустоте, автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.