− Сбежала? Почему?
− Я испугалась. Он говорил такое… Я…
− Ну давай, говори же!
− Он говорил так, словно я…
− Словно ты принцесса? − зарычала Лингиура.
− Да, − ответила Акирана, и Лингиура взвыла от смеха.
− Вот глупая! Вставай. Ну, вставай! Я тебе разрешаю стоять рядом со мной сколько угодно.
Акирана встала, и принцесса стала оглядывать ее, а затем приказала занять несколько положений, чем-то напоминавших те, что Акирана видела в журнале.
− Невероятное совпадение. − Прорычала принцесса. − Хотя, не совсем то что надо.
− Что-то не так? − Спросила Акирана.
− Ах ты! − Зарычала принцесса и свалила Акирану на спину.
Акирана смотрела на нее испуганным взглядом.
− Ты совсем трусиха, что ли? − Зарычала принцесса.
− Нет. − Ответила Акирана.
− Тогда, давай, прыгни на меня.
− Зачем?
− Свали меня. Сделай так, словно нападаешь.
− А если…
− Не важно, Давай, Акирана! Я приказываю!
Акирана поднялась и встала напротив принцессы.
− Ну! − Завыла та.
Акирана прыгнула. Ее движения были стремительными и точными. Принцесса свалилась с ног, и клыки Акираны оказались на ее шее.
− Ау! − взвыла Лингиура и Акирана отскочив от нее залегла в стороне, вжавшись в пол.
Лингиура поднялась и смотрела на нее уже совсем не так как раньше.
− А ты, оказывается, умеешь нападать.
− Я погибла бы, если бы не умела.
− Почему?
− На меня часто нападали.
− Ну теперь на тебя никто не будет нападать, − прорычала Лингиура. − Вставай и иди за мной.
Акирана пошла за ней. Они прошли через несколько залов и вошли в новый. Там находилось несколько хмеров.
− Мы вас ждем уже… − Зарычал один из них и осекся, когда в зал вошла Акирана.
− У меня уважительная причина для опоздания, господа. − Прорычала Лингиура. − Это Акирана.
− Боже, как она похожа… − Прорычал кто-то.
− Не так и похожа. − Ответила Лингиура. − Наш глупый Фалимир не мог ее отличить от меня, а я сразу вижу разницу. − Подойди, Акирана.
Акирана подошла и Лингиура взяв ее лапу подняла ее вверх.
− У меня нет таких пятен. − Сказала она. − И такого нет. − прорычала она, свалив Акирану и показывая небольшие белые прожилки на шерсти на животе. Так что, нас не сложно отличить, господа.
Принцесса отпустила Акирану и она поднялась по ее знаку.
− Теперь, вы будете учить нас вместе. − Сказала Лингиура. − С чего сегодня начнем?
− С математики, если позволите.
− Позволяю. − Ответила принцесса.
Кто-то из учителей начал объяснять что-то из математики, затем попросил Лингиуру решить задачу, и та с ней не справилась.
Акирана фыркнула с усмешкой.
− Это еще что такое?! − зарычала Лингиура, оборачиваясь.
− Простите… − зарычала Акирана и тут же легла.
− А ну вставай и иди к доске! − зарычала Лингиура. Акирана прошла к ней. − Решай!
Акирана взяла мел и написала несколько строчек решения задачи.
Лингиура взглянула на учителя.
− Чье решение правильное? − прорычала она.
− Простите, я вынуждем признать, что… − зарычал хмер.
− Как ты смеешь так говорить?! − зарычала Лингиура.
− Математика не подчиняется принцессам, − произнесла Акирана.
− Это ты сказала? − удивленно спросила Лингиура, обернувшись к Акиране. Акирана пронеслась за доску на полусогнутых лапах и легла там.
Принцесса пронеслась за ней и набросившись начала трепать когтями.
− Ты девка с помойки, как ты смеешь так говорить?! − завыла она.
− Ау-у! − завыла Акирана и ее вой разнесся по залу. Лингиура остановилась, а Акирана продолжала выть.
− Ты чего? − зарычала Лингиура.
Акирана взглянула на принцессу со слезами.
− Ты чего плачешь? − зарычала та.
− На помойке жить лучше, − прорычала Акирана.
Лингиура от этого захлопала глазами.
− Да ты спятила, девка? − зарычала она.
− Лучше! Лучше! − завыла Акирана и вскочив побежала через зал.
− А ну стой! − завыла Лингиура.
Акирана проскочила в двери и понеслась через дворец. Она носилась по нему, блуждая по разным залам, лестницам и коридорам, пока ее не поймали.
Ее привели в покои Лингиуры и закрыли там.
Акирана некоторое время лежала на ковре, затем встала и начала ходить вокруг. Двери были закрыты и она прошла к окну. Там был выход на балкон и Акирана открыла его. Она вышла на балкон, прошлась по нему и легла там. В небе появились тучи и начался дождь.
Вода лилась с неба. Акирана вымокла насквозь, но не ушла с балкона. В комнате послышался шум, а затем голос какого-то хмера.
− Лингиу, где ты? − зарычал он как-то странно. Акирана лежала на балконе. Дождь уже закончился, и она не двигалась.
Хмер вышел на балкон и увидел ее.
− Лингиу… − прорычал он. − Ты что там делаешь? − Акирана молчала. − Ох, ну мы же договорились. Иди сюда.
Хмер ушел в комнату и продолжал звать Лингиу. Акирана оставалась лежать на балконе.
− Я ухожу, Лингиу, − прорычал хмер. − Ухожу.
Его голос стих. Акирана закрыла глаза и заснула. Она проснулась, когда над замком начало подыматься солнце. Акирана поднялась, прошлась по балкону и села, глядя через решетку вниз.
В парке гуляли какие-то хмеры. Где-то в комнате послышался щелчок и Акирана пройдя по балкону в самый угол легла там. Через минуту на балконе появилась Лингиура. Она прошла к Акиране и остановилась.
− Что за вид? − прорычала она. − Ты где была?
− Здесь.
− Здесь? Под дождем, что ли?
− Да.
− Ты глупая, что ли? А ну подымайся.
Акирана поднялась. Лингиура заставила ее идти в ванную, а затем привела туда слуг, которые должны были вымыть Акирану.
Прошел почти целый час. Акирану высушили, и она вышла в комнату.
− Ну? − Прорычала Лингиура.
Акирана опустила голову и легла.
− Встань! Я же приказала тебе не бояться меня.
− И сразу же набросилась, когда я сказала что-то не боясь, − прорычала Акирана.
− Да ты… − Лингиура замолчала и взглянула на слуг. Она сделала один знак и все ушли, закрывая двери за собой. − Я тебе приказала не бояться, а не говорить всякие слова! И ты не выполнила приказ, когда сказала тебе стоять!
− Я… − прорычала Акирана. − Дура. − сказала она.
− Что? Ты кого назвала дурой?
− Себя.
− Ну, если себя… − прорычала Лингиура и прошла по комнате. − Как провела ночь с Ралькиром? − прорычала она, снова оказываясь рядом.